Hozier - Francesca - перевод текста песни на немецкий

Francesca - Hozierперевод на немецкий




Francesca
Francesca
Do you think I'd give up?
Glaubst du, ich würde aufgeben?
That this might've shook the love from me
Dass dies die Liebe aus mir hätte schütteln können
Or that I was on the brink?
Oder dass ich am Rande des Abgrunds stand?
How could you think, darlin', I'd scare so easily?
Wie konntest du nur denken, Liebling, dass ich so leicht zu erschrecken bin?
Now that it's done
Jetzt, wo es vorbei ist,
There's not one thing that I would change
gibt es nichts, was ich ändern würde.
My life was a storm since I was born
Mein Leben war ein Sturm, seit ich geboren wurde,
How could I fear any hurricane?
wie könnte ich irgendeinen Orkan fürchten?
If someone asked me at the end
Wenn mich am Ende jemand fragen würde,
I'd tell them, "Put me back in it" (da-ah, darlin')
würde ich sagen: „Bringt mich zurück dorthin.“ (Da-ah, Liebling)
I would do it again (ah-ah, ah-ah)
Ich würde es wieder tun (Ah-ah, ah-ah)
If I could hold you for a minute (Da-ah, darlin')
Wenn ich dich für eine Minute halten könnte (Da-ah, Liebling)
I'd go through it again (Ah-ah, ah-ah)
Ich würde es wieder durchmachen (Ah-ah, ah-ah)
I would still be surprised I could find you, darlin', in any life
Ich wäre immer noch überrascht, dich in jedem Leben finden zu können, Liebling.
If I could hold you for a minute
Wenn ich dich für eine Minute halten könnte,
Da-ah, darlin', I would do it again (Ah-ah, ah-ah)
Da-ah, Liebling, ich würde es wieder tun (Ah-ah, ah-ah)
For all that was said
Trotz allem, was gesagt wurde,
Of where we'd end up at the end of it
darüber, wo wir am Ende landen würden,
When the heart would cease, ours nеver knew peacе
wenn das Herz aufhören würde zu schlagen, kannten unsere Herzen nie Frieden.
What good would it be on the far side of things?
Was würde es nützen, auf der anderen Seite der Dinge?
It was too soon
Es war zu früh,
When that part of you was ripped away
als dieser Teil von dir weggerissen wurde.
A grip takin' hold like a cancer that grows
Ein Griff, der sich festhält wie ein Krebs, der wächst,
Each piece of your body that it takes
jedes Stück deines Körpers, das er nimmt.
Though I know my heart would break
Obwohl ich weiß, dass mein Herz brechen würde,
I'd tell them, "Put me back in it" (Da-ah, darlin')
würde ich sagen: „Bringt mich zurück dorthin.“ (Da-ah, Liebling)
I would do it again (Ah-ah, ah-ah)
Ich würde es wieder tun (Ah-ah, ah-ah)
If I could hold you for a minute (Da-ah, darlin')
Wenn ich dich für eine Minute halten könnte (Da-ah, Liebling)
I'd go through it again (Ah-ah, ah-ah)
Ich würde es wieder durchmachen (Ah-ah, ah-ah)
I would still be surprised I could find you, darlin', in any life
Ich wäre immer noch überrascht, dich in jedem Leben finden zu können, Liebling.
If I could hold you for a minute (Da-ah, darlin')
Wenn ich dich für eine Minute halten könnte (Da-ah, Liebling)
I would do it again (Ah-ah, ah-ah)
Ich würde es wieder tun (Ah-ah, ah-ah)
I would not change it each time
Ich würde es jedes Mal nicht ändern.
Heaven is not fit to house a love like you and I
Der Himmel ist nicht geeignet, eine Liebe wie die unsere zu beherbergen.
I would not change it each time
Ich würde es jedes Mal nicht ändern.
Heaven is not fit to house a love like you and I
Der Himmel ist nicht geeignet, eine Liebe wie die unsere zu beherbergen.
I would not change it each time
Ich würde es jedes Mal nicht ändern.
Heaven is not fit to house a love
Der Himmel ist nicht geeignet, eine Liebe
Like you and I
wie die unsere zu beherbergen.





Авторы: Jennifer Decilveo, Andrew Hozier Byrne


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.