Текст песни и перевод на английский Hrafngrímr - Yfir Tárin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yfir
tárin,
yfir
sorgina
Over
the
tears,
over
the
sorrow
Yfir
meinfang,
at
aldrei
grætr.
Over
the
crime,
that
never
weeps.
Hón
heitir
Loka
dóttir,
ógurlig
hón
æ
hlær,
She
is
called
Loka's
daughter,
terrible
she
laughs,
Knerrir
hyggju
reka
á
strǫnd
hennar
Crushing
thoughts
driven
upon
her
shore
Þar
eru
hræddar
andir
landfeðga
minna
There
are
the
frightened
spirits
of
my
countrymen
Menn
sínir
eru
draugar,
stóll
sinn
er
haugr
Their
men
are
ghosts,
their
throne
is
a
mound
Yfir
draumum,
yfir
höfum
Over
dreams,
over
oceans
Þar
er
ríki
sitt,
er
allir
óttast
There
is
her
kingdom,
which
all
fear
Ek
er
þræll
á
Naglfari
er
I
am
a
slave
on
Naglfar
which
Siglir
til
nás
eyjarv
Sails
to
the
near
isle
Þar
eru
hræddar
andir
landfeðga
minna
There
are
the
frightened
spirits
of
my
countrymen
Menn
sínir
eru
draugar,
stóll
sinn
er
haugr
Their
men
are
ghosts,
their
throne
is
a
mound
Þar
eru
hræddar
andir
landfeðga
minna
There
are
the
frightened
spirits
of
my
countrymen
Menn
sínir
eru
draugar,
stóll
sinn
er
haugr
Their
men
are
ghosts,
their
throne
is
a
mound
Er
hríðin
undir
inir
svörtu
vágir
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt
The
storm
is
under
the
black
waves
everything
is
cold,
everything
is
cold,
everything
is
cold
Er
hríðin
undir
inir
svörtu
vágir
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt
The
storm
is
under
the
black
waves
everything
is
cold,
everything
is
cold,
everything
is
cold
Er
hríðin
undir
inir
svörtu
vágir
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt
The
storm
is
under
the
black
waves
everything
is
cold,
everything
is
cold,
everything
is
cold
Er
hríðin
undir
inir
svörtu
vágir
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt
The
storm
is
under
the
black
waves
everything
is
cold,
everything
is
cold,
everything
is
cold
Er
hríðin
undir
inir
svörtu
vágir
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt
The
storm
is
under
the
black
waves
everything
is
cold,
everything
is
cold,
everything
is
cold
Er
hríðin
undir
inir
svörtu
vágir
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt
The
storm
is
under
the
black
waves
everything
is
cold,
everything
is
cold,
everything
is
cold
Er
hríðin
undir
inir
svörtu
vágir
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt
The
storm
is
under
the
black
waves
everything
is
cold,
everything
is
cold,
everything
is
cold
Er
hríðin
undir
inir
svörtu
vágir
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt,
allt
er
kaldt
The
storm
is
under
the
black
waves
everything
is
cold,
everything
is
cold,
everything
is
cold
Þar
eru
hræddar
andir
landfeðga
minna
There
are
the
frightened
spirits
of
my
countrymen
Menn
sínir
eru
draugar,
stóll
sinn
er
haugr
Their
men
are
ghosts,
their
throne
is
a
mound
Þar
eru
hræddar
andir
landfeðga
minna
There
are
the
frightened
spirits
of
my
countrymen
Menn
sínir
eru
draugar,
stóll
sinn
er
haugr
Their
men
are
ghosts,
their
throne
is
a
mound
Þar
eru
hræddar
andir
landfeðga
minna
There
are
the
frightened
spirits
of
my
countrymen
Menn
sínir
eru
draugar,
stóll
sinn
er
haugr
Their
men
are
ghosts,
their
throne
is
a
mound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Haussy (mattjo), Mostefa El Kamal, Jules Piet, Nicolas Derolin, Christine Roche, Arnaud Stefanakis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.