Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
sola
y
solo
avanzo
Ich
bin
allein
und
gehe
nur
vorwärts
Y
cada
vez
que
se
une
alguien
Und
jedes
Mal,
wenn
sich
jemand
anschließt
Al
camino
para
hacer
todo
más
lento
Dem
Weg,
um
alles
langsamer
zu
machen
He
abierto
mis
vagones
Ich
habe
meine
Waggons
geöffnet
Para
quien
quiera
subirse
Für
den,
der
einsteigen
will
Pero
no
voy
a
parar
para
ir
más
lento
Aber
ich
werde
nicht
anhalten,
um
langsamer
zu
werden
Me
dio
igual
cargar
mochilas
de
otro
Es
war
mir
egal,
die
Rucksäcke
anderer
zu
tragen
Pero
lleváis
tanta
mierda
Aber
ihr
tragt
so
viel
Mist
Que
casi
me
quedo
sin
aliento
Dass
mir
fast
die
Luft
wegblieb
Y
a
pesar
de
todo
Und
trotz
allem
He
aprendido
a
dar
las
gracias
Habe
ich
gelernt,
mich
zu
bedanken
Para
dejar
de
decir
tanto
"lo
siento"
Um
aufzuhören,
so
viel
"Entschuldigung"
zu
sagen
Porque
no
lo
siento
Weil
ich
es
nicht
so
meine
Soy
honesta
conmigo
y
serlo
me
ha
costado
mi
trabajo
Ich
bin
ehrlich
zu
mir
selbst
und
das
hat
mich
meine
Arbeit
gekostet
Puto,
yo
no
invento
Verdammt,
ich
erfinde
nichts
Escuchar
la
verdad
en
boca
de
otros
duelе
y
yo
no
me
callo
Die
Wahrheit
aus
dem
Mund
anderer
zu
hören,
tut
weh,
und
ich
schweige
nicht
Ya
me
ha
costa'o
un
cacho
de
vida,
ya
Es
hat
mich
schon
ein
Stück
Leben
gekostet,
ja
Yo
ya
hе
proba'o
de
esa
bebida,
ya
Ich
habe
dieses
Getränk
schon
probiert,
ja
Aprendí
a
valorar
mi
vida,
cuidar
mi
cabeza
Ich
habe
gelernt,
mein
Leben
zu
schätzen,
auf
meinen
Kopf
aufzupassen
Y
ya
no
regalo
mi
energía,
ya
Und
ich
verschenke
meine
Energie
nicht
mehr,
ja
Porque
no
lo
siento,
yo
no
lo
siento
Weil
ich
es
nicht
so
meine,
ich
meine
es
nicht
so
No,
no
lo
siento,
yo
no
lo
siento
Nein,
ich
meine
es
nicht
so,
ich
meine
es
nicht
so
Y
es
que
no
lo
siento
así
Und
es
ist
einfach
so,
dass
ich
es
nicht
so
meine
No,
no
lo
siento,
no,
no
lo
siento
Nein,
ich
meine
es
nicht
so,
nein,
ich
meine
es
nicht
so
Cuido
aquello
que
camina
tras
de
mí
Ich
kümmere
mich
um
das,
was
hinter
mir
geht
Gracias
a
Dios
me
sale
solo,
puto,
nunca
me
he
obligado
Gott
sei
Dank
kommt
es
von
selbst,
verdammt,
ich
habe
mich
nie
gezwungen
De
dónde
he
venido
nunca
me
he
olvidado
Woher
ich
komme,
habe
ich
nie
vergessen
Porque
estoy
aquí
porque
me
lo
he
ganado
Weil
ich
hier
bin,
weil
ich
es
mir
verdient
habe
Tú
lo
que
tienes
por
haberla
chupado
Du
hast
das,
weil
du
daran
gelutscht
hast
O
el
privilegio
de
haber
heredado
Oder
das
Privileg,
es
geerbt
zu
haben
Todo
lo
que
tengo
yo,
porque
me
lo
he
ganado
Alles,
was
ich
habe,
weil
ich
es
mir
verdient
habe
Estamos
cobrando
el
precio
de
haberlo
soltado
tan
claro
Wir
zahlen
den
Preis
dafür,
dass
wir
es
so
deutlich
gesagt
haben
Por
eso
poder
escucharme
cada
vez
te
sale
más
caro
Deshalb
wird
es
immer
teurer,
mir
zuzuhören
Nos
estamos
ganando
la
fama
que
tienes,
no
haber
pasado
por
el
aro
Wir
verdienen
uns
den
Ruhm,
den
du
hast,
weil
wir
uns
nicht
angepasst
haben
Free
Sis
Mafia
es
legado
Free
Sis
Mafia
ist
ein
Vermächtnis
Aquí
lo
hacemos
y
sentimos,
nada
de
cobrar
por
colabos
Hier
machen
und
fühlen
wir,
keine
Bezahlung
für
Kollaborationen
¿Pa'
qué
me
deseas
el
bien
si
en
verdad
no
lo
sientes
así?
Warum
wünschst
du
mir
Gutes,
wenn
du
es
in
Wahrheit
nicht
so
meinst?
¿Pa'
qué
me
ves
y
sonríes
si
luego
solo
sueltas
mierda
de
mí?
Warum
siehst
du
mich
an
und
lächelst,
wenn
du
dann
nur
Scheiße
über
mich
redest?
Esto
es
pa'
ti,
te
enseño
de
gratis
todo
lo
que
en
años
aprendí
Das
ist
für
dich,
ich
zeige
dir
kostenlos
alles,
was
ich
in
Jahren
gelernt
habe
Pero
ya
no
voy
a
sonreírte
ni
a
ponerte
buena
cara
más
Aber
ich
werde
dich
nicht
mehr
anlächeln
oder
gute
Miene
zum
bösen
Spiel
machen
Porque
no
lo
siento,
yo
no
lo
siento
Weil
ich
es
nicht
so
meine,
ich
meine
es
nicht
so
No,
no
lo
siento,
yo
no
lo
siento
Nein,
ich
meine
es
nicht
so,
ich
meine
es
nicht
so
Y
es
que
no
lo
siento
así
Und
es
ist
einfach
so,
dass
ich
es
nicht
so
meine
No,
no
lo
siento,
no,
no
lo
siento
Nein,
ich
meine
es
nicht
so,
nein,
ich
meine
es
nicht
so
Cuido
aquello
que
camina
tras
de
mí
Ich
kümmere
mich
um
das,
was
hinter
mir
geht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Houda Marrouch Laamarti
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.