Huda - Tras de mí - перевод текста песни на немецкий

Tras de mí - Hudaперевод на немецкий




Tras de mí
Hinter mir
Estoy sola y solo avanzo
Ich bin allein und gehe nur vorwärts
Y cada vez que se une alguien
Und jedes Mal, wenn sich jemand anschließt
Al camino para hacer todo más lento
Dem Weg, um alles langsamer zu machen
He abierto mis vagones
Ich habe meine Waggons geöffnet
Para quien quiera subirse
Für den, der einsteigen will
Pero no voy a parar para ir más lento
Aber ich werde nicht anhalten, um langsamer zu werden
Me dio igual cargar mochilas de otro
Es war mir egal, die Rucksäcke anderer zu tragen
Pero lleváis tanta mierda
Aber ihr tragt so viel Mist
Que casi me quedo sin aliento
Dass mir fast die Luft wegblieb
Y a pesar de todo
Und trotz allem
He aprendido a dar las gracias
Habe ich gelernt, mich zu bedanken
Para dejar de decir tanto "lo siento"
Um aufzuhören, so viel "Entschuldigung" zu sagen
Porque no lo siento
Weil ich es nicht so meine
Soy honesta conmigo y serlo me ha costado mi trabajo
Ich bin ehrlich zu mir selbst und das hat mich meine Arbeit gekostet
Puto, yo no invento
Verdammt, ich erfinde nichts
Escuchar la verdad en boca de otros duelе y yo no me callo
Die Wahrheit aus dem Mund anderer zu hören, tut weh, und ich schweige nicht
Ya me ha costa'o un cacho de vida, ya
Es hat mich schon ein Stück Leben gekostet, ja
Yo ya proba'o de esa bebida, ya
Ich habe dieses Getränk schon probiert, ja
Aprendí a valorar mi vida, cuidar mi cabeza
Ich habe gelernt, mein Leben zu schätzen, auf meinen Kopf aufzupassen
Y ya no regalo mi energía, ya
Und ich verschenke meine Energie nicht mehr, ja
Porque no lo siento, yo no lo siento
Weil ich es nicht so meine, ich meine es nicht so
No, no lo siento, yo no lo siento
Nein, ich meine es nicht so, ich meine es nicht so
Y es que no lo siento así
Und es ist einfach so, dass ich es nicht so meine
No, no lo siento, no, no lo siento
Nein, ich meine es nicht so, nein, ich meine es nicht so
Cuido aquello que camina tras de
Ich kümmere mich um das, was hinter mir geht
Tras de
Hinter mir
Gracias a Dios me sale solo, puto, nunca me he obligado
Gott sei Dank kommt es von selbst, verdammt, ich habe mich nie gezwungen
De dónde he venido nunca me he olvidado
Woher ich komme, habe ich nie vergessen
Porque estoy aquí porque me lo he ganado
Weil ich hier bin, weil ich es mir verdient habe
lo que tienes por haberla chupado
Du hast das, weil du daran gelutscht hast
O el privilegio de haber heredado
Oder das Privileg, es geerbt zu haben
Todo lo que tengo yo, porque me lo he ganado
Alles, was ich habe, weil ich es mir verdient habe
Estamos cobrando el precio de haberlo soltado tan claro
Wir zahlen den Preis dafür, dass wir es so deutlich gesagt haben
Por eso poder escucharme cada vez te sale más caro
Deshalb wird es immer teurer, mir zuzuhören
Nos estamos ganando la fama que tienes, no haber pasado por el aro
Wir verdienen uns den Ruhm, den du hast, weil wir uns nicht angepasst haben
Free Sis Mafia es legado
Free Sis Mafia ist ein Vermächtnis
Aquí lo hacemos y sentimos, nada de cobrar por colabos
Hier machen und fühlen wir, keine Bezahlung für Kollaborationen
¿Pa' qué me deseas el bien si en verdad no lo sientes así?
Warum wünschst du mir Gutes, wenn du es in Wahrheit nicht so meinst?
¿Pa' qué me ves y sonríes si luego solo sueltas mierda de mí?
Warum siehst du mich an und lächelst, wenn du dann nur Scheiße über mich redest?
Esto es pa' ti, te enseño de gratis todo lo que en años aprendí
Das ist für dich, ich zeige dir kostenlos alles, was ich in Jahren gelernt habe
Pero ya no voy a sonreírte ni a ponerte buena cara más
Aber ich werde dich nicht mehr anlächeln oder gute Miene zum bösen Spiel machen
Porque no lo siento, yo no lo siento
Weil ich es nicht so meine, ich meine es nicht so
No, no lo siento, yo no lo siento
Nein, ich meine es nicht so, ich meine es nicht so
Y es que no lo siento así
Und es ist einfach so, dass ich es nicht so meine
No, no lo siento, no, no lo siento
Nein, ich meine es nicht so, nein, ich meine es nicht so
Cuido aquello que camina tras de
Ich kümmere mich um das, was hinter mir geht
Tras de
Hinter mir
Tras de
Hinter mir





Авторы: Houda Marrouch Laamarti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.