Текст песни и перевод на английский Hussain Aljassmi - Hafeed Almajd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hafeed Almajd
Keeper of Glory
كفو
ياابو
راشد
تميّز
وتشريف
Well
done,
Abu
Rashid,
distinction
and
honor,
وضعت
لك
في
صفحة
المجد
بصمه
You've
placed
your
mark
on
the
page
of
glory,
my
love.
ما
هي
غريبه
منك
يا
ماخذ
السيف
It's
not
surprising
from
you,
wielder
of
the
sword,
وانته
حفيد
المجد
واسمك
على
اسمه
You,
grandson
of
glory,
your
name
echoing
his.
جدك
محمد
له
فعول
ومواقيف
Your
grandfather,
Mohammed,
had
deeds
and
stances,
والسيف
جابه
من
فعوله
وحزمه
And
the
sword
came
to
him
through
his
actions
and
resolve,
my
dear.
شيخٍ
على
داره
ظلاله
مواريف
A
sheikh
whose
home's
shade
is
generous
and
far-reaching,
والرقم
واحد
بين
الابطال
رقمه
And
the
number
one
among
heroes
is
his
number.
وابوك
راشد
في
علو
المشاريف
And
your
father,
Rashid,
in
the
heights
of
excellence,
كم
لاح
برّاقه
وكم
هلّ
وسمه
How
many
times
his
lightning
flashed,
how
many
times
his
rain
poured.
واذا
اعتزيت
العز
يفزع
على
الكيف
And
when
pride
is
summoned,
it
rushes
forth
with
ease,
حمدان
عمّك
يرفع
الراس
علمه
Hamdan,
your
uncle,
raises
the
head,
his
banner
high.
شيخٍ
يضد
الضد
ويحشم
الضيف
A
sheikh
who
opposes
opposition
and
honors
the
guest,
المجد
بشته
والفخَر
حب
خشمه
Glory
adorns
him,
and
pride
loves
the
curve
of
his
nose.
عليك
من
وصفه
رسوم
وتواصيف
Upon
you,
descriptions,
drawings,
and
attributes,
تممت
وقفاته
وتممت
عزمه
You
completed
his
stances
and
fulfilled
his
resolve.
نومست
بالناموس
دار
المواليف
The
house
of
affections
is
blessed
with
pride,
وازداد
عز
دبي
سيفٍ
ونجمه
And
the
glory
of
Dubai
increases,
a
sword
and
a
star,
my
darling.
يحميك
رب
الكون
والي
التصاريف
May
the
Lord
of
the
universe,
the
Master
of
destinies,
protect
you,
يا
من
كسا
وجه
الإمارات
بسمه
O
you
who
clothed
the
face
of
the
Emirates
with
a
smile.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fayez Al Saeed, Deyab Bn Ghanem Al Mazroui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.