Hussain Aljassmi - سلمان الشهامة - перевод текста песни на английский

سلمان الشهامة - حسين الجسميперевод на английский




سلمان الشهامة
Salman of Chivalry
مهابٌ في الأنام طويل قامة
A man of awe among people, tall in stature
قديمُ قديم عهدٍ باستقامة مثيلُ أبيه أشباهاً
Ancient of ancient lineage with rectitude, like his father in resemblance
وفعلاً عصي الوصف سلمان الشهامة
And truly beyond description, Salman of chivalry
له من كل مكرمة علاها له المجد التليد له الزعامة
His every honor has a pinnacle, his is the ancient glory, his is the leadership
فريد اللطف في يسرٍ وعسرٍ ويسبق فعله
Unique in kindness in ease and hardship, and his actions precede his words
عطفاً كلامه أرى كربات خلق الله صرعى
His kindness melts the heart, I see the troubles of God's creatures prostrated
صنائع جوده ترمي سهامه كريم النفس
His good deeds shoot their arrows, a generous soul
في قلب البرايا له قدرٌ عظيمٌ واستدامة
In the hearts of people he has a great and enduring stature
يوطّد قدره وصلٌ وجودٌ وقبلهما وبعدهما ابتسامة فمن غربٍ إلى الأحساء شرقاً ومن أقصى الشمالِ إلى تهامة ترى ألبابنا طابت مقاماً لسلمانٍ وطاب له الإقامة نقيّ القلب خيرٌ مستديمٌ وعند الكرم طودٌ من صرامة له الدنيا وليس يريدُ دنيا وفي أرجاءها فرض احترامه يريد لأرضه أمناً وسعداً يريد لشعبه عز الكرامة وإن عادى فتعساً للأعادي أشد نوائب الدهر انتقامه وإن ليث الجزيرة رام حرباً فلن ترجى لمجترئ سلامة يخيف حسامه في الغمد كوناً فكيف بسلّه يوماً حسامه؟؟ يزيد بمدحه قدري وشعري فتقصر عن بلوغي كل هامة وليس بشاعرٍ من ليس تبقى قصائده إلى يوم القيامة لعمر قصائدي ستظل دوماً على وجه الخلود لها علامة لي الإعجاز والإبداع حصراً ولم أبلغ بمقدرتي مقامه لأنك أنت يا فخر السجايا فليس علي في هذا ملامة!
His stature is solidified by connection, generosity, and before and after them a smile From the West to the East of Al-Ahsa, from the far North to Tihamah You see our hearts are pleased with Salman's presence, and may his presence be sweet to him Pure of heart, ever benevolent, and in generosity a mountain of steadfastness He has the world but desires no world, and in its corners he imposes his respect He desires for his land security and prosperity, he desires for his people the dignity of honor And if he shows enmity, woe to the enemies, the most grievous of the misfortunes of time is his vengeance And if the lion of the peninsula seeks war, then no safety can be hoped for by the bold His sword in its scabbard terrifies a world, so how about the day he unsheaths it? My praises increase my stature and my poetry, so that every summit falls short of reaching me He is no poet who does not leave his poems to the Day of Resurrection By the life of my poems, they will forever remain on the face of eternity, bearing my mark Mine are the miracle and creativity alone, and I have not reached his stature in my capacity For you are, O pride of noble qualities, and I am blameless for this!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.