I Prevail - Bad Things (Stripped) - перевод текста песни на немецкий

Bad Things (Stripped) - I Prevailперевод на немецкий




Bad Things (Stripped)
Böse Dinge (Akustikversion)
I've got a lotta bad things in my mind
Ich habe eine Menge böser Dinge in meinem Kopf
The simulation crashing by design
Die Simulation stürzt absichtlich ab
And my mind is dangerous
Und mein Verstand ist gefährlich
Don't play with things you don't know-know-know-know
Spiel nicht mit Dingen, die du nicht kennst-kennst-kennst-kennst
I'm falling into dark thoughts that I find
Ich verfalle in dunkle Gedanken, die ich finde
Reality is long gone, but that's fine
Die Realität ist längst vergangen, aber das ist in Ordnung
And my mind is dangerous
Und mein Verstand ist gefährlich
Don't play with things you don't know-know-know-know
Spiel nicht mit Dingen, die du nicht kennst-kennst-kennst-kennst
I know you hate to see it, but you never wanna talk about it
Ich weiß, du hasst es zu sehen, aber du willst nie darüber reden
And hate yourself a little more when you can't live without it
Und hasst dich selbst ein bisschen mehr, wenn du nicht ohne es leben kannst
It's like praying for rain when you're already drowning
Es ist, als würde man um Regen beten, wenn man schon ertrinkt
You're already drowning, yeah
Du ertrinkst schon, ja
So go ahead and twist the knife, I can't feel the damage
Also dreh ruhig das Messer um, ich kann den Schaden nicht spüren
Always searching for the high, never kicked the habit
Immer auf der Suche nach dem Hoch, habe die Gewohnheit nie abgelegt
It's like praying for rain, but I'm already drowning
Es ist, als würde man um Regen beten, aber ich ertrinke schon
I keep staring at the sun, it's in my blood
Ich starre immer wieder in die Sonne, es liegt mir im Blut
I'm headed for disaster
Ich steuere auf eine Katastrophe zu
Burn bridges just for fun, have I gone numb?
Verbrenne Brücken nur zum Spaß, bin ich gefühllos geworden?
It's a goddamn shame
Es ist eine verdammte Schande
I push away the people that I love the most
Ich stoße die Menschen weg, die ich am meisten liebe
Addicted to the feeling and the chemicals
Süchtig nach dem Gefühl und den Chemikalien
I'm holding onto hope, but it only destroys me
Ich halte an der Hoffnung fest, aber sie zerstört mich nur
'Cause I'm in love with bad things (bad things)
Denn ich bin verliebt in böse Dinge (böse Dinge)
Yeah, I'm in love with-
Ja, ich bin verliebt in-
I keep on falling like it's summer going into autumn
Ich falle immer weiter, als wäre es Sommer, der in den Herbst übergeht
I keep on digging even though I'm 'bout to hit the bottom
Ich grabe immer weiter, obwohl ich kurz davor bin, den Boden zu erreichen
It's like praying for change, but I never found it
Es ist, als würde man um Veränderung beten, aber ich habe sie nie gefunden
No, I never found it, yeah
Nein, ich habe sie nie gefunden, ja
So go ahead and twist the knife, I can't feel the damage
Also dreh ruhig das Messer um, ich kann den Schaden nicht spüren
Always searching for the high, never kicked the habit
Immer auf der Suche nach dem Hoch, habe die Gewohnheit nie abgelegt
It's like praying for change, but I never found it
Es ist, als würde man um Veränderung beten, aber ich habe sie nie gefunden
I keep staring at the sun, it's in my blood
Ich starre immer wieder in die Sonne, es liegt mir im Blut
I'm headed for disaster
Ich steuere auf eine Katastrophe zu
Burn bridges just for fun, have I gone numb?
Verbrenne Brücken nur zum Spaß, bin ich gefühllos geworden?
It's a goddamn shame
Es ist eine verdammte Schande
I push away the people that I love the most
Ich stoße die Menschen weg, die ich am meisten liebe
Addicted to the feeling and the chemicals
Süchtig nach dem Gefühl und den Chemikalien
I'm holding onto hope, but it only destroys me
Ich halte an der Hoffnung fest, aber sie zerstört mich nur
'Cause I'm in love with bad things
Denn ich bin verliebt in böse Dinge
Looking into the abyss, the future is a myth
Ich blicke in den Abgrund, die Zukunft ist ein Mythos
I'm holding onto hope, it's a problem, I admit
Ich halte an der Hoffnung fest, es ist ein Problem, ich gebe es zu
Letting go of my fear, a feeling I miss
Meine Angst loszulassen, ein Gefühl, das ich vermisse
The Devil is real, and I'm caught in his grip
Der Teufel ist real, und ich bin in seinem Griff gefangen
Looking into the abyss, the future is a myth
Ich blicke in den Abgrund, die Zukunft ist ein Mythos
I'm holding onto hope, it's a problem, I admit
Ich halte an der Hoffnung fest, es ist ein Problem, ich gebe es zu
Letting go of my fear, a feeling I miss
Meine Angst loszulassen, ein Gefühl, das ich vermisse
The Devil is real, and I'm caught in his grip
Der Teufel ist real, und ich bin in seinem Griff gefangen
I keep staring at the sun, it's in my blood
Ich starre immer wieder in die Sonne, es liegt mir im Blut
I'm headed for disaster
Ich steuere auf eine Katastrophe zu
Burn bridges just for fun, have I gone numb?
Verbrenne Brücken nur zum Spaß, bin ich gefühllos geworden?
It's a goddamn shame
Es ist eine verdammte Schande
So I push away the people that I love the most
Also stoße ich die Menschen weg, die ich am meisten liebe
Addicted to the feeling and the chemicals
Süchtig nach dem Gefühl und den Chemikalien
I'm holding onto hope, but it only destroys me
Ich halte an der Hoffnung fest, aber sie zerstört mich nur
'Cause I'm in love with bad things
Denn ich bin verliebt in böse Dinge
Yeah, I'm in love with-
Ja, ich bin verliebt in-





Авторы: Stephen Menoian, Brian Burkheiser, Richard Vanlerberghe, Tyler Smyth, Jon Eberhardt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.