I.Q - Back - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий I.Q - Back




Back
Zurück
They got a problem with people like me
Sie haben ein Problem mit Leuten wie mir
Cause they can't seem to figure me out
Weil sie mich anscheinend nicht durchschauen können
They got some issues cause I'm my own person
Sie haben Probleme, weil ich meine eigene Person bin
And can't let nobody get into my house
Und niemanden in mein Haus lassen kann
They get disrespectful but I'm not gone fight them
Sie werden respektlos, aber ich werde nicht gegen sie kämpfen
Cause we'd just be going around and around
Weil wir uns nur im Kreis drehen würden
But I'll let you know if you come for my loved ones
Aber ich lasse dich wissen, wenn du dich an meine Liebsten ranmachst,
You'll hear the last words in your mouth when I'm
Du wirst die letzten Worte in deinem Mund hören, wenn ich
Back
Zurück
Back
Zurück
I'll be coming back
Ich werde zurückkommen
If you hear me running
Wenn du mich rennen hörst
Ima take you off the map
Werde ich dich von der Karte tilgen
When I'm
Wenn ich
Back
Zurück
Back
Zurück
I'm right here attack
Ich bin direkt hier, greife an
If you think you funny
Wenn du denkst, du bist lustig
I'll show where the circus at
Zeige ich dir, wo der Zirkus ist
Cause I'm back
Denn ich bin zurück
Facts
Fakten
Something that you lack
Etwas, das dir fehlt
Take my kind as weakness
Nimm meine Freundlichkeit als Schwäche
Then you won't be coming back
Dann wirst du nicht zurückkommen
That's a wrap
Das ist das Ende
Facts
Fakten
I'll be running laps
Ich werde Runden laufen
Think you run the game
Denkst, du beherrschst das Spiel
I got you stuck right in the trap
Ich habe dich direkt in der Falle
Shut your trap
Halt die Klappe
I'm speaking
Ich rede
Need to fix your act
Du musst dein Verhalten ändern
Cause i get cut throat Like I'm drinking
Denn ich werde zum Halsabschneider, als würde ich
Knives
Messer
Life?
trinken. Leben?
Think I won't survive
Denkst, ich werde nicht überleben
If I do I'll make it hell on earth for you and I
Wenn ich es tue, mache ich dir und mir die Hölle auf Erden
Like
Wie
Angels versus demons
Engel gegen Dämonen
I think I seen it
Ich glaube, ich habe es gesehen
We at war with different people
Wir sind im Krieg mit anderen Leuten
Cause they ain't see it like we did
Weil sie es nicht so gesehen haben wie wir
So I mow the grass
Also mähe ich den Rasen
And keep it clean so nothing else can sneak in
Und halte ihn sauber, damit sich nichts anderes einschleichen kann
So you want to get involved but you don't want to see my secrets?
Du willst dich also einmischen, aber meine Geheimnisse nicht sehen?
Take a guess that
Rate mal
Ain't showing Your intentions
Zeigst deine Absichten nicht
Lock you in detention
Sperre dich in Arrest
Show you how I'm such a class act
Zeige dir, was für ein Klasse-Typ ich bin
Woo
Woo
If I'm such a bad man
Wenn ich so ein schlechter Mann bin
How'm I making tracks for people dealing with depression
Wie mache ich dann Tracks für Leute, die mit Depressionen zu kämpfen haben?
I'm loyal to a fault
Ich bin loyal bis zum Äußersten
People stab me in the back and tell me that it's my fault
Leute fallen mir in den Rücken und sagen mir, es sei meine Schuld
But when I fall
Aber wenn ich falle
I got no one helping
Habe ich niemanden, der mir hilft
Be around and
Da ist und
Taking my calls
Meine Anrufe entgegennimmt
No wonder why I'm
Kein Wunder, dass ich
Never happy
Nie glücklich bin
Trust nobody now that I got
Traue niemandem mehr, jetzt, wo ich
Dragged to hell
In die Hölle gezerrt wurde
Can I make the time stop?
Kann ich die Zeit anhalten?
Passed me by I guess it's time to catch up
Sie ist an mir vorbeigezogen, ich denke, es ist Zeit aufzuholen
Back
Zurück
Back
Zurück
I'll be coming back
Ich werde zurückkommen
If you hear me running
Wenn du mich rennen hörst
Ima take you off the map
Werde ich dich von der Karte tilgen
When I'm
Wenn ich
Back
Zurück
Back
Zurück
I'm right here attack
Ich bin direkt hier, greife an
If you think you funny
Wenn du denkst, du bist lustig
I'll show where the circus at
Zeige ich dir, wo der Zirkus ist
Cause I'm back
Denn ich bin zurück
Facts
Fakten
Something that you lack
Etwas, das dir fehlt
Take my kind as weakness
Nimm meine Freundlichkeit als Schwäche
Then you won't be coming back
Dann wirst du nicht zurückkommen
That's a wrap
Das ist das Ende
Facts
Fakten
I'll be running laps
Ich werde Runden laufen
Think you run the game
Denkst, du beherrschst das Spiel
I got you stuck right in the trap
Ich habe dich direkt in der Falle
Don't compare me to no one
Vergleiche mich mit niemandem
Can't make no comparisons if you ain't aware of my
Du kannst keine Vergleiche anstellen, wenn du meine
Varying moods
wechselnden Stimmungen nicht kennst
Don't pick and choose when you talk about topics
Wähle nicht selektiv Themen aus, wenn du darüber sprichst
By tearing me down
Indem du mich runtermachst
So that ain't very inclusive
Das ist also nicht sehr inklusiv
Don't tell me how you live
Erzähl mir nicht, wie du lebst
When you flexing shit that you can't really get
Wenn du mit Dingen angibst, die du nicht wirklich bekommen kannst
Man I'm sick of all the fakeness here
Mann, ich habe die Nase voll von all der Verlogenheit hier
These people broke and drive a benz
Diese Leute sind pleite und fahren einen Benz
Looking rich than living in a mansion
Sehen reich aus und leben dann in einer Villa
Where im stuck behind reclusivness
Während ich hinter meiner Verschlossenheit feststecke
I don't give two shits
Ich scheiße drauf
I'm on a mission
Ich bin auf einer Mission
I could break you down
Ich könnte dich mit
With foolish shit that you think is amazing
dämlichem Scheiß, den du für erstaunlich hältst, fertigmachen
It's a symptom you a product
Es ist ein Symptom, dass du ein Produkt
Of the system you were raised in
des Systems bist, in dem du aufgewachsen bist
So the second you start failing
Also, wenn du anfängst zu versagen
Who you think you gon start blaming
Wem, denkst du, wirst du die Schuld geben?
They Point the finger at God
Sie zeigen mit dem Finger auf Gott
Like he's the reason
Als ob er der Grund wäre
They can never seem to get what they want
Dass sie nie zu bekommen scheinen, was sie wollen
They tempted by the thoughts
Sie werden von den Gedanken verführt
Of the devil while he's getting pleasure watching them drift farther
Des Teufels, während er sich daran erfreut, zuzusehen, wie sie weiter abdriften
Away from the lord
Weg vom Herrn
The safety is yours
Die Sicherheit gehört dir
If you just have a little faith
Wenn du nur ein wenig Glauben hast
Till then we sit and applaud you
Bis dahin sitzen wir hier und applaudieren dir
Right now we playing the cards
Im Moment spielen wir die Karten
That we think gets us where we need to But it's further from god so we
Von denen wir denken, dass sie uns dorthin bringen, wo wir hinmüssen, aber es ist weiter weg von Gott, also sind wir
Back
Zurück
Back
Zurück
I'll be coming back
Ich werde zurückkommen
If you hear me running
Wenn du mich rennen hörst
Ima take you off the map
Werde ich dich von der Karte tilgen
When I'm
Wenn ich
Back
Zurück
Back
Zurück
I'm right here attack
Ich bin direkt hier, greife an
If you think you funny
Wenn du denkst, du bist lustig
I'll show where the circus at
Zeige ich dir, wo der Zirkus ist
Cause I'm back
Denn ich bin zurück
Facts
Fakten
Something that you lack
Etwas, das dir fehlt
Take my kind as weakness
Nimm meine Freundlichkeit als Schwäche
Then you won't be coming back
Dann wirst du nicht zurückkommen
That's a wrap
Das ist das Ende
Facts
Fakten
I'll be running laps
Ich werde Runden laufen
Think you run the game
Denkst, du beherrschst das Spiel
I got you stuck right in the trap
Ich habe dich direkt in der Falle





Авторы: Quintin Baker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.