Текст песни и перевод на немецкий IV - Alien
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An
alien
on
a
planet
full
of
you
mortals
Ein
Außerirdischer
auf
einem
Planeten
voller
Sterblicher
wie
du
A
savage
that
lacks
some
morals
Ein
Wilder,
dem
es
an
Moral
mangelt
This
boy
way
too
far
from
normal,
uh
Dieser
Junge
ist
viel
zu
weit
von
normal,
äh
I
had
some
women
that
tried
to
mess
up
my
vision
Ich
hatte
einige
Frauen,
die
versuchten,
meine
Vision
zu
zerstören
It's
funny
they
didn't
listen,
I
said
that
I'm
on
a
mission,
wow
Es
ist
lustig,
dass
sie
nicht
zugehört
haben,
ich
sagte,
dass
ich
auf
einer
Mission
bin,
wow
Somebody
go
hit
up
Bobby
Jemand
soll
Bobby
anrufen
I'm
tryna
cop
me
some
bodies
on
beats
Ich
versuche,
mir
ein
paar
Leichen
auf
Beats
zu
besorgen
The
flow
never
sloppy,
I'm
tryna
blow
a
mill
Der
Flow
ist
nie
schlampig,
ich
versuche,
eine
Million
zu
verdienen.
They
copy,
I'll
kamikaze
like
Em
when
he
fires
shotties
Sie
kopieren,
ich
werde
Kamikaze
machen
wie
Em,
wenn
er
Schrotflinten
abfeuert
Turn
your
career
to
a
hobby,
these
voids
I
gotta
fill
Verwandle
deine
Karriere
in
ein
Hobby,
diese
Lücken
muss
ich
füllen
Hit
me
up,
I
am
like
what
in
the,
uh
Meld
dich
bei
mir,
ich
bin
so,
was
zum,
äh
Talking
myself
I
am
full
of
it,
uh
Ich
rede
mit
mir
selbst,
ich
bin
voll
davon,
äh
Down
in
the
lab
removing
the
mask,
finding
a
beat
then
I'm
cooking
it,
uh
Unten
im
Labor,
die
Maske
abnehmend,
einen
Beat
findend,
dann
koche
ich
ihn,
äh
Whipping
up
fire
that's
primitive,
yuh
Ich
peitsche
Feuer
auf,
das
ist
primitiv,
ja
Plotting,
I've
been
in
my
element,
yuh
Ich
plane,
ich
war
in
meinem
Element,
ja
Every
night
writing
till
I
see
the
light
and
I
still
do
not
think
that
I
do
it
enough,
damn
Jede
Nacht
schreibe
ich,
bis
ich
das
Licht
sehe,
und
ich
denke
immer
noch
nicht,
dass
ich
es
genug
tue,
verdammt
Oh
man,
another
hit
for
the
fam
Oh
Mann,
ein
weiterer
Hit
für
die
Familie
Way
too
many
upperclassmen
I'd
scoop
if
I
got
the
chance
Viel
zu
viele
Oberstufenschülerinnen,
die
ich
aufgreifen
würde,
wenn
ich
die
Chance
hätte
Boy
I
learned
to
love
the
struggle
want
bundles
of
hundred
bands
Junge,
ich
habe
gelernt,
den
Kampf
zu
lieben,
will
Bündel
von
Hundert-Dollar-Scheinen
I
won't
ever
get
to
blow
if
I
always
stick
to
the
plan,
uh
Ich
werde
nie
dazu
kommen,
groß
rauszukommen,
wenn
ich
immer
am
Plan
festhalte,
äh
Rambo
on
verses
Rambo
in
Versen
This
rapping,
my
throats
been
hurting
Dieses
Rappen,
meine
Kehle
schmerzt
No
worries,
I'll
blow
for
certain
Keine
Sorge,
ich
werde
sicher
durchstarten
For
now
I'm
keeping
the
curtains
closed
Vorerst
halte
ich
die
Vorhänge
geschlossen
Too
many
foes
are
watching
my
every
move,
damn
Zu
viele
Feinde
beobachten
jeden
meiner
Schritte,
verdammt
The
boy
is
cold,
I
told
you
you
gotta
move
fam
Der
Junge
ist
kalt,
ich
sagte
dir,
du
musst
dich
bewegen,
Familie
Fame
is
highly
improbable
Ruhm
ist
höchst
unwahrscheinlich
Talking
about
the
best
in
the
game
then
my
name
is
optimal
Wenn
wir
über
die
Besten
im
Spiel
sprechen,
dann
ist
mein
Name
optimal
Got
the
verses
on
lock
so
when
I
be
getting
to
writing
I
tend
to
act
highly
volatile
Ich
habe
die
Verse
fest
im
Griff,
wenn
ich
also
anfange
zu
schreiben,
neige
ich
dazu,
mich
höchst
unberechenbar
zu
verhalten
Possibly
diabolical
Möglicherweise
diabolisch
If
you
want
it,
I'll
end
you
in
16
bars
and
it's
easy
Wenn
du
willst,
erledige
ich
dich
in
16
Takten,
und
es
ist
einfach
Trust
me,
regardless
of
what
you
come
with
I'll
slaughter
you,
uh
Vertrau
mir,
egal
was
du
bringst,
ich
werde
dich
abschlachten,
äh
A
part
of
me
really
wants
to
let
go
on
all
of
you
Ein
Teil
von
mir
will
wirklich
auf
euch
alle
losgehen
Put
em
all
in
the
coffin
like
Starchy,
something
I
gotta
do
is
Steck
sie
alle
in
den
Sarg
wie
Starchy,
etwas,
das
ich
tun
muss,
ist
Rap
nice
and
blow
up,
wait
Gut
rappen
und
explodieren,
warte
Really
I
don't
know
cause
these
artists
will
sell
their
soul
Wirklich,
ich
weiß
es
nicht,
denn
diese
Künstler
werden
ihre
Seele
verkaufen
Just
to
have
a
track
that
goes
golden,
wait
Nur
um
einen
Track
zu
haben,
der
Gold
geht,
warte
Yeah
I
wanna
cop
the
Wraith
but
don't
want
cameras
in
my
face
Ja,
ich
will
mir
den
Wraith
kaufen,
aber
ich
will
keine
Kameras
in
meinem
Gesicht
Boy
I'm
going
ape
if
you
even
attempt
to
take
my
place,
wow
Junge,
ich
werde
ausrasten,
wenn
du
auch
nur
versuchst,
meinen
Platz
einzunehmen,
wow
I
do
not
run
with
that
stuff
Ich
mache
bei
so
etwas
nicht
mit
Water,
that's
all
in
my
cup
Wasser,
das
ist
alles
in
meinem
Becher
Y'all
do
not
drink
it
enough
Ihr
trinkt
nicht
genug
davon
I'm
tryna
write
because
all
these
beats
are
enticing
me
Ich
versuche
zu
schreiben,
weil
all
diese
Beats
mich
verlocken
Sovereign
of
the
mic,
that's
a
plight
if
you
tryna
fight
with
me
Herrscher
des
Mikrofons,
das
ist
eine
Notlage,
wenn
du
versuchst,
mit
mir
zu
kämpfen
It's
Ranger
Es
ist
Ranger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerell Reed
Альбом
Clash
дата релиза
21-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.