Где мой дом?
Where is my home?
Не
закрывай
за
мною
дверь
Don't
close
the
door
behind
me
У
тебя
остался
ключ
You
still
have
the
key
Не
закрывай
за
мною
дверь
Don't
close
the
door
behind
me
Я
когда-нибудь
вернусь
I'll
come
back
someday
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
На
войну,
на
войну,
на
войну,
на
войну
To
war,
to
war,
to
war,
to
war
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
На
войну,
на
войну,
на
войну,
на
войну
To
war,
to
war,
to
war,
to
war
Там
горят
огни
и
горят
огнем
There,
fires
burn
and
blaze
Но
сердце
мое
там
But
my
heart
is
there
Где
мой
дом
Where
is
my
home?
Но
где
мой
дом?
But
where
is
my
home?
Там
где
мой
дом
There
is
my
home
Но
где
мой
дом?
But
where
is
my
home?
Я
открою
дверь
- а
тебя
там
нет
I'll
open
the
door
- and
you're
not
there
Этот
дом
холодный
без
тебя
This
house
is
cold
without
you
Я
открою
дверь
- а
там
пустота
I'll
open
the
door
- and
there's
emptiness
Я
её
закрою
навсегда
I'll
close
it
forever
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
На
войну,
на
войну,
на
войну,
на
войну
To
war,
to
war,
to
war,
to
war
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
На
войну,
на
войну,
на
войну,
на
войну
To
war,
to
war,
to
war,
to
war
Где
мой
дом
Where
is
my
home?
Но
где
мой
дом?
But
where
is
my
home?
Там
где
мой
дом
There
is
my
home
Но
где
мой
дом?
But
where
is
my
home?
Падали
с
неба
капли
дождя
Raindrops
fell
from
the
sky
Смывая
всю
грязь
и
слёзы
с
лица
Washing
away
all
the
dirt
and
tears
from
my
face
Падали
с
неба
капли
дождя
Raindrops
fell
from
the
sky
Смывая
грехи
и
топя
города
Washing
away
sins
and
drowning
cities
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
На
войну,
на
войну,
на
войну,
на
войну
To
war,
to
war,
to
war,
to
war
Я
иду,
я
иду,
я
иду,
я
иду
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going,
I'm
going
На
войну,
на
войну,
на
войну,
на
войну
To
war,
to
war,
to
war,
to
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anastasia Kreslina, Nikolai Kostylev
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.