Мне
не
понять
нытиков,
я
гик
Ich
kann
Nörgler
nicht
verstehen,
ich
bin
ein
Geek
Много
демок
на
компе,
где-то
гиг
Viele
Demos
auf
dem
Rechner,
irgendwo
ein
Gig
Она
пишет:
Ты
занят
на
at
week?
Sie
schreibt:
Bist
du
die
ganze
Woche
beschäftigt?
Приезжай,
я
могу
дать
те
на
клык
Komm
vorbei,
ich
kann
dir
einen
blasen
Да,
я
вроде
продвинутый,
but
tweak
Ja,
ich
bin
wohl
fortschrittlich,
aber
auch
ein
Freak
Обогнал
их
— я
первый
как
McQueen
Habe
sie
überholt
– ich
bin
der
Erste
wie
McQueen
Прости,
больше
не
скажу
те,
my
queen
Tut
mir
leid,
ich
werde
es
dir
nicht
mehr
sagen,
meine
Königin
Теку
по
её
венам
как
лин
Fließe
durch
ihre
Venen
wie
Lean
Мне
не
понять
нытиков,
я
гик
Ich
kann
Nörgler
nicht
verstehen,
ich
bin
ein
Geek
Много
демок
на
компе,
где-то
гиг
Viele
Demos
auf
dem
Rechner,
irgendwo
ein
Gig
Она
пишет:
Ты
занят
на
at
week?
Sie
schreibt:
Bist
du
die
ganze
Woche
beschäftigt?
Приезжай,
я
могу
дать
те
на
клык
Komm
vorbei,
ich
kann
dir
einen
blasen
Да,
я
вроде
продвинутый,
but
tweak
Ja,
ich
bin
wohl
fortschrittlich,
aber
auch
ein
Freak
Обогнал
их
— я
первый
как
McQueen
Habe
sie
überholt
– ich
bin
der
Erste
wie
McQueen
Прости,
больше
не
скажу
те,
my
queen
Tut
mir
leid,
ich
werde
es
dir
nicht
mehr
sagen,
meine
Königin
Теку
по
её
венам
как
лин
Fließe
durch
ihre
Venen
wie
Lean
Они
много
ноют,
но
у
меня
тоже
есть
troubles
Sie
jammern
viel,
aber
ich
habe
auch
Probleme
Так
много,
заебался
решать
их
So
viele,
dass
ich
es
satt
habe,
sie
zu
lösen
У
меня
есть
шутер,
мой
братик
Ich
habe
einen
Shooter,
meinen
Bruder
Я
могу
набрать
этих
тати
Ich
kann
diese
Tussis
anrufen
Индустрия
сейчас:
они
торгуют
еблом
Die
Industrie
jetzt:
Sie
verkaufen
ihr
Gesicht
Плаг
сказал:
Десять
Der
Plug
sagte:
Zehn
Я
ответил:
Let's
go
Ich
antwortete:
Los
geht's
Попал
в
неё,
но
я
ща
не
про
футбол
Habe
sie
getroffen,
aber
ich
rede
nicht
von
Fußball
Мой
братик
— Glock,
и
он
сделает
пау-пау
Mein
Bruder
ist
eine
Glock,
und
er
macht
Peng-Peng
Не
про
огнестрел,
но
я
вновь
в
неё
попал
Nicht
über
Schusswaffen,
aber
ich
habe
sie
wieder
getroffen
Сделал
всё
сам,
твой
успех
— это
папа
Habe
alles
selbst
gemacht,
dein
Erfolg
ist
dein
Papa
Кинжал
в
твоё
ебло,
будто
я
квопа
Ein
Dolch
in
dein
Gesicht,
als
wäre
ich
QoP
Мне
не
понять
нытиков,
я
гик
Ich
kann
Nörgler
nicht
verstehen,
ich
bin
ein
Geek
Много
демок
на
компе,
где-то
гиг
Viele
Demos
auf
dem
Rechner,
irgendwo
ein
Gig
Она
пишет:
Ты
занят
на
at
week?
Sie
schreibt:
Bist
du
die
ganze
Woche
beschäftigt?
Приезжай,
я
могу
дать
те
на
клык
Komm
vorbei,
ich
kann
dir
einen
blasen
Да,
я
вроде
продвинутый,
but
tweak
Ja,
ich
bin
wohl
fortschrittlich,
aber
auch
ein
Freak
Обогнал
их
— я
первый
как
McQueen
Habe
sie
überholt
– ich
bin
der
Erste
wie
McQueen
Прости,
больше
не
скажу
те,
my
queen
Tut
mir
leid,
ich
werde
es
dir
nicht
mehr
sagen,
meine
Königin
Теку
по
её
венам
как
лин
Fließe
durch
ihre
Venen
wie
Lean
Мне
не
понять
нытиков,
я
гик
Ich
kann
Nörgler
nicht
verstehen,
ich
bin
ein
Geek
Много
демок
на
компе,
где-то
гиг
Viele
Demos
auf
dem
Rechner,
irgendwo
ein
Gig
Она
пишет:
Ты
занят
на
at
week?
Sie
schreibt:
Bist
du
die
ganze
Woche
beschäftigt?
Приезжай,
я
могу
дать
те
на
клык
Komm
vorbei,
ich
kann
dir
einen
blasen
Да,
я
вроде
продвинутый,
but
tweak
Ja,
ich
bin
wohl
fortschrittlich,
aber
auch
ein
Freak
Обогнал
их
— я
первый
как
McQueen
Habe
sie
überholt
– ich
bin
der
Erste
wie
McQueen
Прости,
больше
не
скажу
те,
my
queen
Tut
mir
leid,
ich
werde
es
dir
nicht
mehr
sagen,
meine
Königin
Теку
по
её
венам
как
лин
Fließe
durch
ihre
Venen
wie
Lean
Мне
не
понять
нытиков,
я
гик
Ich
kann
Nörgler
nicht
verstehen,
ich
bin
ein
Geek
Много
демок
на
компе,
где-то
гиг
Viele
Demos
auf
dem
Rechner,
irgendwo
ein
Gig
Она
пишет:
Ты
занят
на
at
week?
Sie
schreibt:
Bist
du
die
ganze
Woche
beschäftigt?
Приезжай,
я
могу
дать
те
на
клык
Komm
vorbei,
ich
kann
dir
einen
blasen
Да,
я
вроде
продвинутый,
but
tweak
Ja,
ich
bin
wohl
fortschrittlich,
aber
auch
ein
Freak
Обогнал
их
— я
первый
как
McQueen
Habe
sie
überholt
– ich
bin
der
Erste
wie
McQueen
Прости,
больше
не
скажу
те,
my
queen
Tut
mir
leid,
ich
werde
es
dir
nicht
mehr
sagen,
meine
Königin
Теку
по
её
венам
как
лин
Fließe
durch
ihre
Venen
wie
Lean
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: платонов антон сергеевич
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.