IIsaiah Bennett - Calabasas - перевод текста песни на немецкий

Calabasas - IIsaiah Bennettперевод на немецкий




Calabasas
Calabasas
You can catch me out in Calabasas, moving lowkey
Du kannst mich in Calabasas finden, ganz unauffällig.
Twenty-four, on the floor, feeling like i'm Kobe
Vierundzwanzig, auf dem Feld, fühle mich wie Kobe.
Got me moving like Montana, feeling like i'm Tony
Ich bewege mich wie Montana, fühle mich wie Tony.
Gold chain, dark shades, blowing gas, that OG
Goldkette, dunkle Sonnenbrille, ich rauche Gras, das OG.
You can catch me out in Calabasas, moving lowkey
Du kannst mich in Calabasas finden, ganz unauffällig.
Twenty-four, on the floor, feeling like i'm Kobe
Vierundzwanzig, auf dem Feld, fühle mich wie Kobe.
Got me moving like Montana, feeling like i'm Tony
Ich bewege mich wie Montana, fühle mich wie Tony.
Gold chain, dark shades, blowing gas, that OG
Goldkette, dunkle Sonnenbrille, ich rauche Gras, das OG.
I still remember all those days that I couldn't drive
Ich erinnere mich noch an all die Tage, an denen ich nicht fahren konnte.
Now I wake up in the morning with too many to decide
Jetzt wache ich morgens auf und habe zu viele zur Auswahl.
Take the wagon, or the rover, maybe let the rarri slide
Nehme ich den Kombi oder den Rover, oder lasse ich vielleicht den Ferrari gleiten?
Got a baddie in my kitchen, and she stripping, god oh my
Ich habe eine Schönheit in meiner Küche, und sie strippt, mein Gott.
This the life i'm living
Das ist das Leben, das ich lebe.
It took a minute, hella minute, had to stay persistent
Es dauerte eine Minute, eine Ewigkeit, musste beharrlich bleiben.
THC all in my system, but know, alls' forgiven
THC in meinem System, aber wisse, alles ist vergeben.
Tunnel vision, mind so driven, blessed for all i've given
Tunnelblick, mein Geist so getrieben, gesegnet für alles, was mir gegeben wurde.
And everything that I have witnessed
Und alles, was ich erlebt habe.
Cruising the pacific, got me feeling like Andretti
Ich cruise am Pazifik entlang, fühle mich wie Andretti.
A buck eighty, see me riding and my foot keeps getting heavy
Einhundertachtzig, siehst mich fahren und mein Fuß wird immer schwerer.
Lights all in my mirror, one eye on em' like Fetty
Lichter in meinem Spiegel, ein Auge auf sie wie Fetty.
Doing circles like it's NASCAR, fuck around and pull a Petty
Drehe Kreise wie beim NASCAR, mache Blödsinn und ziehe einen Petty ab.
You can catch me out in Calabasas, moving lowkey
Du kannst mich in Calabasas finden, ganz unauffällig.
Twenty-four, on the floor, feeling like i'm Kobe
Vierundzwanzig, auf dem Feld, fühle mich wie Kobe.
Got me moving like Montana, feeling like i'm Tony
Ich bewege mich wie Montana, fühle mich wie Tony.
Gold chain, dark shades, blowing gas, that OG
Goldkette, dunkle Sonnenbrille, ich rauche Gras, das OG.
You can catch me out in Calabasas, moving lowkey
Du kannst mich in Calabasas finden, ganz unauffällig.
Twenty-four, on the floor, feeling like i'm Kobe
Vierundzwanzig, auf dem Feld, fühle mich wie Kobe.
Got me moving like Montana, feeling like i'm Tony
Ich bewege mich wie Montana, fühle mich wie Tony.
Gold chain, dark shades, blowing gas, that OG
Goldkette, dunkle Sonnenbrille, ich rauche Gras, das OG.
I still remember all them days I had to take the bus
Ich erinnere mich noch an all die Tage, an denen ich den Bus nehmen musste.
Head all in the clouds, a youngin' with a dream and nothing much
Kopf in den Wolken, ein Junge mit einem Traum und sonst nicht viel.
Walking all downtown, hit the mall, just to grab some lunch
Ich bin durch die ganze Innenstadt gelaufen, ins Einkaufszentrum, nur um etwas zu Mittag zu essen.
Now I pull up in a foreign, in my tee to grab some brunch
Jetzt fahre ich in einem ausländischen Wagen vor, in meinem T-Shirt, um zu brunchen.
This the life i'm living
Das ist das Leben, das ich lebe.
It took a minute, hella minute, had to stay persistent
Es dauerte eine Minute, eine Ewigkeit, musste beharrlich bleiben.
THC all in my system, but know, alls' forgiven
THC in meinem System, aber wisse, alles ist vergeben.
Tunnel vision, mind so driven, blessed for all i've given
Tunnelblick, mein Geist so getrieben, gesegnet für alles, was mir gegeben wurde.
And everything that I have witnessed
Und alles, was ich erlebt habe.
Cruising the pacific, got me feeling like Andretti
Ich cruise am Pazifik entlang, fühle mich wie Andretti.
A buck eighty, see me riding and my foot keeps getting heavy
Einhundertachtzig, siehst mich fahren und mein Fuß wird immer schwerer.
Lights all in my mirror, one eye on em' like Fetty
Lichter in meinem Spiegel, ein Auge auf sie wie Fetty.
Doing circles like it's NASCAR, fuck around and pull a Petty
Drehe Kreise wie beim NASCAR, mache Blödsinn und ziehe einen Petty ab.
You can catch me out in Calabasas, moving lowkey
Du kannst mich in Calabasas finden, ganz unauffällig.
Twenty-four, on the floor, feeling like i'm Kobe
Vierundzwanzig, auf dem Feld, fühle mich wie Kobe.
Got me moving like Montana, feeling like i'm Tony
Ich bewege mich wie Montana, fühle mich wie Tony.
Gold chain, dark shades, blowing gas, that OG
Goldkette, dunkle Sonnenbrille, ich rauche Gras, das OG.
You can catch me out in Calabasas, moving lowkey
Du kannst mich in Calabasas finden, ganz unauffällig.
Twenty-four, on the floor, feeling like i'm Kobe
Vierundzwanzig, auf dem Feld, fühle mich wie Kobe.
Got me moving like Montana, feeling like i'm Tony
Ich bewege mich wie Montana, fühle mich wie Tony.
Gold chain, dark shades, blowing gas, that OG
Goldkette, dunkle Sonnenbrille, ich rauche Gras, das OG.





Авторы: Isaiah Bennett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.