IMSTORIE - Ищу тебя - перевод текста песни на немецкий

Ищу тебя - IMSTORIEперевод на немецкий




Ищу тебя
Ich suche dich
Ты только представь: у нас с тобой два билета, в стаканчиках кофе
Stell dir nur vor: Wir haben zwei Tickets, Kaffee in Bechern
И мы улетаем, чтобы затеряться где-то на берегу моря
Und wir fliegen weg, um uns irgendwo am Meeresufer zu verlieren
Я тебя давно ищу, этой зимой я замёрзла конкретно
Ich suche dich schon lange, diesen Winter bin ich richtig erfroren
А найду не отпущу, буду твоим солнцем, а ты моим летом
Und wenn ich dich finde, lasse ich dich nicht mehr los, ich werde deine Sonne sein und du mein Sommer
Я тебя давно ищу, давно ищу (у-у-у-у-у-у, у-у-у-у-у-у)
Ich suche dich schon lange, schon lange (u-u-u-u-u-u, u-u-u-u-u-u)
Прикинь, какие у нас с тобой будут рассветы
Stell dir vor, was für Sonnenaufgänge wir zusammen haben werden
Я не хочу быть загадочной больше (yeah)
Ich will nicht mehr geheimnisvoll sein (yeah)
Я не хочу пить капуч в твоём Porsche (yeah)
Ich will keinen Cappuccino in deinem Porsche trinken (yeah)
Сердце устало от всей этой фальши
Mein Herz ist müde von all dieser Falschheit
Лучше скажи мне: погнали к морю, свалим от всех подальше"
Sag mir lieber: "Lass uns ans Meer fahren, lass uns von allen abhauen"
Медляк на берегу закружить
Einen langsamen Tanz am Ufer drehen
Любить тебя или дружить
Dich lieben oder mit dir befreundet sein
Каждым моментом дорожить
Jeden Moment genießen
Дорожить, дорожить
Genießen, genießen
Я тебя давно ищу, этой зимой я замёрзла конкретно
Ich suche dich schon lange, diesen Winter bin ich richtig erfroren
А найду не отпущу, буду твоим солнцем, а ты моим летом
Und wenn ich dich finde, lasse ich dich nicht mehr los, ich werde deine Sonne sein und du mein Sommer
Я тебя давно ищу, этой зимой я замёрзла конкретно
Ich suche dich schon lange, diesen Winter bin ich richtig erfroren
А найду не отпущу, буду твоим солнцем, а ты моим летом
Und wenn ich dich finde, lasse ich dich nicht mehr los, ich werde deine Sonne sein und du mein Sommer
Я тебя давно ищу, давно ищу (у-у-у-у-у-у, у-у-у-у-у-у)
Ich suche dich schon lange, schon lange (u-u-u-u-u-u, u-u-u-u-u-u)
Прикинь, какие у нас с тобой будут рассветы
Stell dir vor, was für Sonnenaufgänge wir zusammen haben werden
Рядом с тобой не хочу жить прошлым
In deiner Nähe will ich nicht in der Vergangenheit leben
Рядом с тобой хочу быть глупой и пошлой
In deiner Nähe will ich dumm und frech sein
Я открою к сердцу маршрут в Google Maps
Ich werde die Route zu meinem Herzen in Google Maps öffnen
И однажды точно пойму, что люблю (сейчас и здесь)
Und eines Tages werde ich sicher verstehen, dass ich liebe (hier und jetzt)
В объятия меня заточи
Schließe mich in deine Umarmung ein
Дарю тебе от сердца ключи
Ich schenke dir die Schlüssel zu meinem Herzen
Давай никому не скажем и просто умчим
Lass uns niemandem etwas sagen und einfach abhauen
К морю умчим, к морю умчим
Ans Meer abhauen, ans Meer abhauen
Ты только представь: у нас с тобой два билета, в стаканчиках кофе
Stell dir nur vor: Wir haben zwei Tickets, Kaffee in Bechern
И мы улетаем, чтобы затеряться где-то на берегу моря
Und wir fliegen weg, um uns irgendwo am Meeresufer zu verlieren
Я тебя давно ищу, этой зимой я замёрзла конкретно
Ich suche dich schon lange, diesen Winter bin ich richtig erfroren
А найду не отпущу, буду твоим солнцем, а ты моим летом
Und wenn ich dich finde, lasse ich dich nicht mehr los, ich werde deine Sonne sein und du mein Sommer
Я тебя давно ищу, давно ищу (у-у-у-у-у-у, у-у-у-у-у-у)
Ich suche dich schon lange, schon lange (u-u-u-u-u-u, u-u-u-u-u-u)
Прикинь, какие у нас с тобой будут рассветы
Stell dir vor, was für Sonnenaufgänge wir zusammen haben werden





Авторы: шумовская виктория владимировна


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.