В
квартире
44
не
говорят
о
чувствах
In
Wohnung
44
spricht
man
nicht
über
Gefühle
Правила?
Мне
так
похуй,
сердце
кладу
на
блюдце
Regeln?
Scheiß
drauf,
ich
lege
mein
Herz
auf
den
Teller
Я
дрочил
на
твои
фотки
и
рыдал
как
маленькая
сучка
Ich
habe
zu
deinen
Fotos
gewichst
und
geheult
wie
eine
kleine
Schlampe
Секс
- это
дерьмовая
попытка
плюнуть
тебе
в
душу
Sex
ist
ein
beschissener
Versuch,
dir
in
die
Seele
zu
spucken
Бабочки,
живот,
клише,
измены,
подростковый
кипиш
Schmetterlinge,
Bauch,
Klischee,
Fremdgehen,
Teenager-Chaos
Как
хорошо,
что
этого
ты
не
увидишь
Wie
gut,
dass
du
das
nicht
sehen
wirst
Ты
мой
повод
напиваться,
а
после
Du
bist
mein
Anlass,
mich
zu
betrinken,
und
danach
Подрочить
на
твои
фотки,
видосы
Zu
deinen
Fotos
und
Videos
zu
wichsen
Ты
мой
повод
напиваться
и
помнить
Du
bist
mein
Anlass,
mich
zu
betrinken
und
mich
zu
erinnern
Как
не
хватает
тебя
Wie
sehr
du
mir
fehlst
Ты
мой
повод
напиваться,
а
после
Du
bist
mein
Anlass,
mich
zu
betrinken,
und
danach
Подрочить
на
твои
фотки,
видосы
Zu
deinen
Fotos
und
Videos
zu
wichsen
Ты
мой
повод
напиваться
и
помнить
Du
bist
mein
Anlass,
mich
zu
betrinken
und
mich
zu
erinnern
Как
не
хватает
тебя
Wie
sehr
du
mir
fehlst
Ты
повод
напиться
в
сопли
Du
bist
der
Anlass,
mich
vollkommen
zu
betrinken
Утро
доброе,
если
я
ничего
не
помню
Guten
Morgen,
wenn
ich
mich
an
nichts
erinnere
Да
и
повод
искать
в
рот
ебал,
если
честно
Und
ehrlich
gesagt,
scheiß
drauf,
einen
Anlass
zu
suchen
В
планах
уснуть
покрепче
у
твоего
подъезда
Ich
habe
vor,
vor
deiner
Haustür
einzuschlafen
Розы
на
коврике,
мальчик
на
лестнице
Rosen
auf
der
Fußmatte,
ein
Junge
auf
der
Treppe
0961
цифры
твоего
номера
0961,
die
Zahlen
deiner
Nummer
Прикинь,
я
до
сих
пор
пою
ебаные
песенки
Stell
dir
vor,
ich
singe
immer
noch
diese
beschissenen
Lieder
Чтобы
ты
помнила,
обо
мне
помнила
Damit
du
dich
erinnerst,
an
mich
erinnerst
Ты
мой
повод
напиваться,
а
после
Du
bist
mein
Anlass,
mich
zu
betrinken,
und
danach
Подрочить
на
твои
фотки,
видосы
Zu
deinen
Fotos
und
Videos
zu
wichsen
Ты
мой
повод
напиваться
и
помнить
Du
bist
mein
Anlass,
mich
zu
betrinken
und
mich
zu
erinnern
Как
не
хватает
тебя
Wie
sehr
du
mir
fehlst
Ты
мой
повод
напиваться,
а
после
Du
bist
mein
Anlass,
mich
zu
betrinken,
und
danach
Подрочить
на
твои
фотки,
видосы
Zu
deinen
Fotos
und
Videos
zu
wichsen
Ты
мой
повод
напиваться
и
помнить
Du
bist
mein
Anlass,
mich
zu
betrinken
und
mich
zu
erinnern
Как
не
хватает
тебя
Wie
sehr
du
mir
fehlst
Волосы
забили
слив,
сера
смешная
кожа
Haare
verstopfen
den
Abfluss,
graue,
komische
Haut
У
меня
на
голове,
выгляжу
как
уголовник
Auf
meinem
Kopf,
ich
sehe
aus
wie
ein
Verbrecher
Сперма
плавает
в
воде,
на
экране
твоя
фотка
Sperma
schwimmt
im
Wasser,
auf
dem
Bildschirm
dein
Foto
Спутник
затупился
о,
об
мои
татуировки
Der
Rasierer
wurde
stumpf
an
meinen
Tätowierungen
Ты
мой
повод
напиваться,
а
после
Du
bist
mein
Anlass,
mich
zu
betrinken,
und
danach
Подрочить
на
твои
фотки,
видосы
Zu
deinen
Fotos
und
Videos
zu
wichsen
Ты
мой
повод
напиваться
и
помнить
Du
bist
mein
Anlass,
mich
zu
betrinken
und
mich
zu
erinnern
Как
не
хватает
тебя
Wie
sehr
du
mir
fehlst
Ты
мой
повод
напиваться,
а
после
Du
bist
mein
Anlass,
mich
zu
betrinken,
und
danach
Подрочить
на
твои
фотки,
видосы
Zu
deinen
Fotos
und
Videos
zu
wichsen
Ты
мой
повод
напиваться
и
помнить
Du
bist
mein
Anlass,
mich
zu
betrinken
und
mich
zu
erinnern
Как
не
хватает
тебя
Wie
sehr
du
mir
fehlst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: андрей сергеевич цымляков, Burevskiy Vadim Vital'yevich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.