Текст песни и перевод на немецкий INURFAVOR - Mhm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Haha,
nerf
this)
(Haha,
nerf
das)
(Bitch,
I
just
ride)
(Schlampe,
ich
fahre
nur)
Gwen
Stacy,
bitch,
I
fly
around,
hang
around,
in
my
town
Gwen
Stacy,
Schlampe,
ich
fliege
herum,
hänge
herum,
in
meiner
Stadt
Drip
or
drown,
I
got
swag
now
Drip
or
drown,
ich
habe
jetzt
Swag
I
said
"fuck
a
label"
I
know
what
they
want
from
me,
my
sound
Ich
sagte
"Scheiß
auf
ein
Label",
ich
weiß,
was
sie
von
mir
wollen,
meinen
Sound
This
bitch
got
a
big
as
mouth
just
like
a
bagel,
put
it
down
Diese
Schlampe
hat
ein
großes
Maul
wie
ein
Bagel,
leg
es
hin
I
said
"fuck
a
demon"
I'm
a
man
of
god,
I'll
put
it
down
Ich
sagte
"Scheiß
auf
einen
Dämon",
ich
bin
ein
Mann
Gottes,
ich
werde
es
beenden
Fuck
it,
like
a
supervillain,
kill
your
family,
make
you
frown
Scheiß
drauf,
wie
ein
Superschurke,
töte
deine
Familie,
bring
dich
zum
Stirnrunzeln
I
got
mob
ties,
whole
lotta
sounds
Ich
habe
Mafia-Verbindungen,
eine
ganze
Menge
Sounds
I
got
four
eyes,
I'm
a
nerdy
now
Ich
habe
vier
Augen,
ich
bin
jetzt
ein
Nerd
Fuck
it,
bitch,
I
kill
Opps,
I
got
lotta
rounds,
huh,
oh
Scheiß
drauf,
Schlampe,
ich
töte
Gegner,
ich
habe
viele
Patronen,
huh,
oh
Just
like
'Wreck-It-Ralph',
bitch,
I
break
you
down
Genau
wie
'Ralph
Reichts',
Schlampe,
ich
breche
dich
I
got
50k
inside
this
bag,
I
don't
want
anyone
to
steal
it
Ich
habe
50.000
in
dieser
Tasche,
ich
will
nicht,
dass
jemand
sie
stiehlt
Fuck
a
Trackhawk,
more
then
57,
fuck
a
Bentely
Scheiß
auf
einen
Trackhawk,
mehr
als
57,
scheiß
auf
einen
Bentley
Wake
up,
7 AM,
I
pop
me
a
perc,
yeah,
I
fucking
feel
it
Wach
auf,
7 Uhr
morgens,
ich
nehme
eine
Perc,
ja,
ich
fühle
es
verdammt
My
money
big
as
fuck,
it
ginormous,
it
broke
the
fucking
ceiling
Mein
Geld
ist
riesig,
es
ist
gigantisch,
es
hat
die
verdammte
Decke
durchbrochen
What'd
I
do?
Baby,
tell
me,
what'd
I
do?
Was
habe
ich
getan?
Baby,
sag
mir,
was
habe
ich
getan?
Is
it
me
or
you,
baby,
tell
me,
am
I
cool?
Liegt
es
an
mir
oder
an
dir,
Baby,
sag
mir,
bin
ich
cool?
Fuck
it
dude,
I
don't
really
want
you
anymore,
yeah,
boo
Scheiß
drauf,
Alter,
ich
will
dich
nicht
mehr,
ja,
buh
Fuck
a
fool,
Bitch
I
really
want
you,
wrap
that
boy
up,
food
Scheiß
auf
einen
Narren,
Schlampe,
ich
will
dich
wirklich,
wickel
diesen
Jungen
ein,
Essen
I
keep
MC11's
in
my
closet,
I'm
not
chatting
Ich
habe
MC11's
in
meinem
Schrank,
ich
rede
nicht
All
my
diamonds
extra
glossy,
yeah,
they
flossy
like
a
reverend
Alle
meine
Diamanten
sind
extra
glänzend,
ja,
sie
sind
flossy
wie
ein
Reverend
All
my
money
dead
as
fuck,
that's
why
I
call
them
DJ
Larry
Mein
ganzes
Geld
ist
verdammt
tot,
deshalb
nenne
ich
sie
DJ
Larry
I'm
a
president,
I'm
dead
as
fuck,
just
like
I'm
Benjamin
Ich
bin
ein
Präsident,
ich
bin
verdammt
tot,
genau
wie
Benjamin
I'm
in
English
class,
may
I
flex?,
May
I
flex?
Ich
bin
im
Englischunterricht,
darf
ich
flexen?,
Darf
ich
flexen?
I
don't
need
no
permission,
yeah,
to
flex,
so
I'll
flex
anyway
Ich
brauche
keine
Erlaubnis,
ja,
um
zu
flexen,
also
werde
ich
trotzdem
flexen
Bitch,
I
flex
anyhow,
any
way,
any
day
Schlampe,
ich
flexe
sowieso,
irgendwie,
jeden
Tag
My
money
strong
as
fuck
it,
flex
any
weight
Mein
Geld
ist
verdammt
stark,
es
flext
jedes
Gewicht
1,
2,
3 kilos,
yeah,
it's
flexing
Anyday
1,
2,
3 Kilo,
ja,
es
flext
jeden
Tag
My
money
beat
Micheal
Taylor
in
a
fucking
1v1,
it's
heavyweight
Mein
Geld
hat
Michael
Taylor
in
einem
verdammten
1v1
geschlagen,
es
ist
Schwergewicht
When
you
hear
this
song
I
want
your
bitch
ass,
yeah,
to
levitate
Wenn
du
diesen
Song
hörst,
will
ich
deinen
verdammten
Arsch,
ja,
zum
Schweben
bringen
I
took
50
percs,
my
momma
told
me
I
gotta
stop
it,
wait
Ich
habe
50
Percs
genommen,
meine
Mama
hat
mir
gesagt,
ich
muss
aufhören,
warte
Jay!
What
the
fuck
I
did?
What
I
say?
Jay!
Was
zum
Teufel
habe
ich
getan?
Was
habe
ich
gesagt?
What
I,
been
through,
what
I
fucking
date
Was
ich
durchgemacht
habe,
was
ich
verdammt
date
Everyday,
I
wake
up,
Eating
then
I
pray,
A
lil
late
Jeden
Tag
wache
ich
auf,
esse
und
dann
bete
ich,
ein
bisschen
spät
Oh
my
god,
Oh
my,
Oh
my,
Oh
my
days
Oh
mein
Gott,
Oh
mein,
Oh
mein,
Oh
meine
Tage
Your
bitch
pull
up
on
me,
yeah,
she
want
me
to
cum
on
her
face
Deine
Schlampe
kommt
zu
mir,
ja,
sie
will,
dass
ich
ihr
ins
Gesicht
komme
Just
like
TKAY,
bitch,
I
done
got
a
case,
I
do
the
race
Genau
wie
TKAY,
Schlampe,
ich
habe
einen
Fall,
ich
mache
das
Rennen
Yeah,
my
choppa
going
up
it
changing,
yeah,
the
fucking
pace
Ja,
mein
Choppa
geht
hoch,
es
ändert
sich,
ja,
das
verdammte
Tempo
Your
bitch
told
me,
that
my
dick
so
crunchy,
yeah,
she
like
the
taste
Deine
Schlampe
hat
mir
gesagt,
dass
mein
Schwanz
so
knusprig
ist,
ja,
sie
mag
den
Geschmack
Taste
like
Lays,
yeah,
I
know
lil'
baby,
yeah
Schmeckt
wie
Lays,
ja,
ich
weiß,
kleines
Baby,
ja
I
put
it
in
there,
yeah,
I
made
it
Ich
habe
es
da
reingelegt,
ja,
ich
habe
es
gemacht
How
the
fuck
you
gon'
copy
me
if
you've
never
went
to
space?
Wie
zum
Teufel
willst
du
mich
kopieren,
wenn
du
noch
nie
im
Weltraum
warst?
I
think
my
choppa
gay,
it
got
2 dildos
ontop
its
base
Ich
glaube,
mein
Choppa
ist
schwul,
er
hat
2 Dildos
auf
seiner
Basis
Ya'll
cant
do
what
I
do,
I've
been
changing
it
up
ever
since
"2DISDAY"
Ihr
könnt
nicht
tun,
was
ich
tue,
ich
habe
es
seit
"2DISDAY"
immer
wieder
geändert
If
you
want
Chanel
or
Prada,
baby,
just
tell
me
the
brand
Wenn
du
Chanel
oder
Prada
willst,
Baby,
sag
mir
einfach
die
Marke
(Haha,
nerf
this)
(Haha,
nerf
das)
(Bitch,
I
just
ride)
(Schlampe,
ich
fahre
nur)
Gwen
Stacy,
bitch,
I
fly
around,
hang
around,
in
my
town
Gwen
Stacy,
Schlampe,
ich
fliege
herum,
hänge
herum,
in
meiner
Stadt
Drip
or
drown,
I
got
swag
now
Drip
or
drown,
ich
habe
jetzt
Swag
I
said
"fuck
a
label"
I
know
what
they
want
from
me,
my
sound
Ich
sagte
"Scheiß
auf
ein
Label",
ich
weiß,
was
sie
von
mir
wollen,
meinen
Sound
This
bitch
got
a
big
as
mouth
just
like
a
bagel,
put
it
down
Diese
Schlampe
hat
ein
großes
Maul
wie
ein
Bagel,
leg
es
hin
I
said
"fuck
a
demon"
I'm
a
man
of
god,
I'll
put
it
down
Ich
sagte
"Scheiß
auf
einen
Dämon",
ich
bin
ein
Mann
Gottes,
ich
werde
es
beenden
Fuck
it,
like
a
supervillain,
kill
your
family,
make
you
frown
Scheiß
drauf,
wie
ein
Superschurke,
töte
deine
Familie,
bring
dich
zum
Stirnrunzeln
I
got
mob
ties,
whole
lotta
sounds
Ich
habe
Mafia-Verbindungen,
eine
ganze
Menge
Sounds
I
got
four
eyes,
I'm
a
nerdy
now
Ich
habe
vier
Augen,
ich
bin
jetzt
ein
Nerd
Fuck
it,
bitch,
I
kill
Opps,
I
got
lotta
rounds,
huh,
oh
Scheiß
drauf,
Schlampe,
ich
töte
Gegner,
ich
habe
viele
Patronen,
huh,
oh
Just
like
'Wreck-It-Ralph',
bitch,
I
break
you
down
Genau
wie
'Ralph
Reichts',
Schlampe,
ich
breche
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.