Текст песни и перевод на немецкий ISHIDA - Le pire
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
pire,
c'est
quand
les
gens
m'engueulent
Das
Schlimmste
ist,
wenn
Leute
mich
anschreien
J'suis
une
victime,
j'ose
pas
parler
à
l'accueil
Ich
bin
ein
Opfer,
ich
traue
mich
nicht,
an
der
Rezeption
zu
sprechen
Ça
donne
pas
d'apparence
hein
Das
sieht
man
mir
nicht
an,
was?
Je
sais
qu'je
ressemble
pas
à
c'que
j'suis
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
so
aussehe,
wie
ich
bin
Le
pire
connard
de
tous
les
temps
selon
moi
c'est
ma
propre
vie
Der
schlimmste
Mistkerl
von
allen
ist
meiner
Meinung
nach
mein
eigenes
Leben
Le
pire
connard
de
tous
les
temps
selon
moi
c'est
ma
propre
vie
Der
schlimmste
Mistkerl
von
allen
ist
meiner
Meinung
nach
mein
eigenes
Leben
Et
j'la
déteste
celle-là
Und
ich
hasse
es
A
papoter
tout
l'temps
Die
ganze
Zeit
zu
quatschen
C'est
pas
l'terme
qu'on
utiliserait
Das
ist
nicht
der
Begriff,
den
man
verwenden
würde
Mais
faut
pas
dire
aux
connards
que
c'en
est
longtemps
Aber
man
sollte
Arschlöchern
nicht
sagen,
dass
sie
welche
sind,
schon
lange
Parce
qu'ils
deviennent
vite
plus
chiants
Weil
sie
schnell
noch
nerviger
werden
Elle
aime
l'argent
elle,
elle
a
raison
Sie
liebt
das
Geld,
sie,
sie
hat
Recht
Et
ça
dérange
personne
si
j'participe
à
sa
nouvelle
maison
Und
es
stört
niemanden,
wenn
ich
mich
an
ihrem
neuen
Haus
beteilige
J'suis
mal
à
l'aise
parce
que
j'suis
dégoûté
Ich
fühle
mich
unwohl,
weil
ich
angewidert
bin
Seulement
quand
j'fais
l'débile
qu'on
commence
à
m'écouter
Nur
wenn
ich
mich
zum
Narren
mache,
fängt
man
an,
mir
zuzuhören
J'me
sens
plus
repoussé
qu'admis
Ich
fühle
mich
eher
abgestoßen
als
akzeptiert
J'suis
pas
charismatique
Ich
bin
nicht
charismatisch
Vraiment
pas
charismatique
Wirklich
nicht
charismatisch
J'suis
pas
charismatique
Ich
bin
nicht
charismatisch
J'me
sens
pas
charismatique
Ich
fühle
mich
nicht
charismatisch
J'suis
pas
charismatique
mais
j'mérite
un
peu
d'attention
nan?
Ich
bin
nicht
charismatisch,
aber
ich
verdiene
doch
ein
bisschen
Aufmerksamkeit,
oder?
Cette
année
c'est
la
pire
parce
que
j'éxiste
encore
moins
qu'avant
Dieses
Jahr
ist
das
schlimmste,
weil
ich
noch
weniger
existiere
als
zuvor
Tu
verras
parler
et
le
partager
ça
aide
Du
wirst
sehen,
reden
und
teilen
hilft
Un
peu,
un
peu
Ein
bisschen,
ein
bisschen
Victime
de
ma
vie,
j'suis
une
fourmie
Opfer
meines
Lebens,
ich
bin
eine
Ameise
Même
un
ami
a
dit
que
jme
faisais
marcher
dessus
Sogar
ein
Freund
hat
gesagt,
dass
man
auf
mir
herumtrampelt
J'aimerais
voir
dans
ma
fille,
toute
sa
vie,
le
même
sourire
que
son
papa
Ich
würde
gerne
in
meiner
Tochter,
ihr
ganzes
Leben
lang,
dasselbe
Lächeln
sehen
wie
ihr
Papa
Nan
ça
rime
pas,
désolé
de
te
décevoir
mais
j'fais
tout
l'temps
ça
Nein,
das
reimt
sich
nicht,
tut
mir
leid,
dich
zu
enttäuschen,
aber
das
mache
ich
die
ganze
Zeit
Nan
ça
rime
pas,
désolé
de
te
décevoir
mais
j'fais
tout
l'temps
ça
Nein,
das
reimt
sich
nicht,
tut
mir
leid,
dich
zu
enttäuschen,
aber
das
mache
ich
die
ganze
Zeit
Le
pire,
c'est
quand
les
gens
m'engueulent
Das
Schlimmste
ist,
wenn
Leute
mich
anschreien
J'suis
une
victime,
j'ose
pas
parler
à
l'accueil
Ich
bin
ein
Opfer,
ich
traue
mich
nicht,
an
der
Rezeption
zu
sprechen
Ça
donne
pas
d'apparence
hein
Das
sieht
man
mir
nicht
an,
was?
Le
pire,
c'est
quand
les
gens
m'engueulent
Das
Schlimmste
ist,
wenn
Leute
mich
anschreien
J'suis
une
victime,
j'ose
pas
parler
à
l'accueil
Ich
bin
ein
Opfer,
ich
traue
mich
nicht,
an
der
Rezeption
zu
sprechen
Ça
donne
pas
d'apparence
hein
Das
sieht
man
mir
nicht
an,
was?
Je
sais
que
j'ressemble
pas
à
c'que
j'suis
Ich
weiß,
dass
ich
nicht
so
aussehe,
wie
ich
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G C
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.