IVOXYGEN - plateau - перевод текста песни на немецкий

plateau - IVOXYGENперевод на немецкий




plateau
Plateau
What the hell am I doing in this party right here?
Was zum Teufel mache ich hier auf dieser Party?
(I'm over here, then over there)
(Ich bin mal hier, mal dort)
I'm intoxicated waiting for the x call
Ich bin berauscht und warte auf den Anruf von X
(What the hell? I'm so confused)
(Was zum Teufel? Ich bin so verwirrt)
Woke up in the morning with the friends, I don't even talk
Bin morgens mit Freunden aufgewacht, mit denen ich nicht mal rede
In the morning in the bed with the girl, I don't know
Morgens im Bett mit einem Mädchen, das ich nicht kenne
What the hell is going on? I know it's not me
Was zum Teufel geht hier vor? Ich weiß, das bin nicht ich
Walking with the figures lyin' in the backyard, yeah, yeah
Laufe mit Gestalten herum, die im Hinterhof liegen, yeah, yeah
Everybody friend when you're doing so good, yeah, yeah
Jeder ist dein Freund, wenn es dir gut geht, yeah, yeah
I really don't know about you, yeah, yeah
Ich weiß wirklich nicht, was ich von dir halten soll, yeah, yeah
The same goes for you my friend, yeah, yeah, yeah
Das Gleiche gilt für dich, meine Liebe, yeah, yeah, yeah
What the hell am I doing in this party right here?
Was zum Teufel mache ich hier auf dieser Party?
(I'm over here, then over there)
(Ich bin mal hier, mal dort)
I'm intoxicated waiting for the x call
Ich bin berauscht und warte auf den Anruf von X
(What the hell? I'm so confused)
(Was zum Teufel? Ich bin so verwirrt)
Woke up in the morning with the friends, I don't even talk
Bin morgens mit Freunden aufgewacht, mit denen ich nicht mal rede
In the morning in the bed with the girl I don't know
Morgens im Bett mit einem Mädchen, das ich nicht kenne
What the hell is going on? I know it's not me, yeah, yeah, yeah
Was zum Teufel geht hier vor? Ich weiß, das bin nicht ich, yeah, yeah, yeah
All they tryna do is fall back into my arms
Sie versuchen alle, sich in meine Arme fallen zu lassen
Don't we all need so much love that it could fill our hearts
Brauchen wir nicht alle so viel Liebe, dass sie unsere Herzen füllen könnte?
I don't wanna stop, can you hear me out?
Ich will nicht aufhören, kannst du mich hören?
(You wake up, you wake up, can you wake up? Can you wake up?)
(Wach auf, wach auf, kannst du aufwachen? Kannst du aufwachen?)
I don't wanna stop, can you hear me out?
Ich will nicht aufhören, kannst du mich hören?
(You wake up, you wake up, can you wake up?) Yeah, yeah
(Wach auf, wach auf, kannst du aufwachen?) Yeah, yeah
What the hell am I doing in this party right here?
Was zum Teufel mache ich hier auf dieser Party?
(I'm over here, then over there)
(Ich bin mal hier, mal dort)
I'm intoxicated waiting for the x call
Ich bin berauscht und warte auf den Anruf von X
(What the hell? I'm so confused)
(Was zum Teufel? Ich bin so verwirrt)
Woke up in the morning with the friends, I don't even talk
Bin morgens mit Freunden aufgewacht, mit denen ich nicht mal rede
In the morning in the bed with the girl I don't know
Morgens im Bett mit einem Mädchen, das ich nicht kenne
What the hell is going on? I know it's not me, yeah, yeah, yeah
Was zum Teufel geht hier vor? Ich weiß, das bin nicht ich, yeah, yeah, yeah





Авторы: Oksana Ivleva, Callum Beckett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.