Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ITCH (feat. Misheard)
JUCKREIZ (feat. Misheard)
Run
up
with
the
mac
on
attack
Renn'
mit
der
Mac
im
Angriff
Grip
45
loaded
Griff
45
geladen
Send
you
running
back
Schick'
dich
zurückrennend
With
a
back
brace
Mit
einer
Rückenstütze
Pull
up
with
the
motherfucking
stick
Komm
mit
dem
verdammten
Stock
This
about
to
get
a
whole
lot
better
Das
wird
gleich
noch
viel
besser
Suffer
in
pain
Leide
in
Schmerzen
Go
ahead
and
cry
about
that
time
you
fell
Heul
ruhig
über
das
Mal,
als
du
hingefallen
bist
Got
nothing
to
gain
Habe
nichts
zu
gewinnen
Unless
your
doctor
says
so
then
I
wish
you
well
Es
sei
denn,
dein
Arzt
sagt
es,
dann
wünsche
ich
dir
alles
Gute
Got
an
itch
on
my
back
Habe
einen
Juckreiz
auf
meinem
Rücken
But
I
can't
reach
Aber
ich
kann
nicht
drankommen
Can't
sleep
Kann
nicht
schlafen
Livin'
like
I
really
wanna
get
it
Lebe,
als
ob
ich
es
wirklich
haben
will
But
I
never
gonna
get
it
Aber
ich
werde
es
nie
bekommen
If
I
think
about
a
thing
or
two
Wenn
ich
über
ein
oder
zwei
Dinge
nachdenke
It
takin
up
my
time
Es
nimmt
meine
Zeit
in
Anspruch
And
then
it
taken
all
my
credit
Und
dann
nimmt
es
all
meine
Anerkennung
But
forget
it
Aber
vergiss
es
I
will
never
go
reverse
to
watch
my
past
and
troubles
Ich
werde
niemals
zurückgehen,
um
meine
Vergangenheit
und
Probleme
zu
betrachten
Self-reflection
on
repeat
so
all
my
streams
are
doubled
Selbstreflexion
in
Dauerschleife,
sodass
all
meine
Streams
verdoppelt
werden
Got
the
blade
intact
Habe
die
Klinge
intakt
Wanna
cut
my
throat
Will
mir
die
Kehle
durchschneiden
Be
ahead
of
the
game
Dem
Spiel
voraus
sein
If
they
cut
off
my
flow
Wenn
sie
meinen
Flow
unterbrechen
With
a
woven
story
line
Mit
einer
verwobenen
Geschichte
That's
fabricated
lies
I
tell
Das
sind
erfundene
Lügen,
die
ich
erzähle
Livin'
a
life
in
oblivious
phases
Lebe
ein
Leben
in
ahnungslosen
Phasen
I
couldn't
tell
the
difference
Ich
konnte
den
Unterschied
nicht
erkennen
Failed
suicide
number
9 I
fell
Gescheiterter
Selbstmord
Nummer
9,
ich
fiel
Hit
em'
with
a
punchline
Triff
sie
mit
einer
Pointe
Call
me
keanu
Nenn
mich
Keanu
Cuz
I've
been
livin'
20
years
Weil
ich
seit
20
Jahren
lebe
But
77
of
my
thoughts
felt
like
a
death
game
Aber
77
meiner
Gedanken
fühlten
sich
an
wie
ein
Todesspiel
Gotta
stop
at
4514
Muss
bei
4514
aufhören
Cause
that's
spelling
out
the
place
where
I
die
without
all
the
pain
Denn
das
buchstabiert
den
Ort,
an
dem
ich
ohne
all
die
Schmerzen
sterbe
All
my
secrets
complicated
made
out
as
a
lie
All
meine
Geheimnisse
sind
kompliziert,
als
Lüge
dargestellt
Friends
are
playing
chinese
whispers
tryna
make
it
simplified
Freunde
spielen
stille
Post
und
versuchen,
es
zu
vereinfachen
Mix
the
words
up
Mischen
die
Wörter
Make
it
worse
Machen
es
schlimmer
I'm
boutta
blow
up
like
some
dynamite
Ich
explodiere
gleich
wie
Dynamit
And
like
I
said
you
mix
it
up
Und
wie
ich
sagte,
du
mischst
es
And
nah,
I
might
go
and
die
Und
nein,
vielleicht
sterbe
ich
All
of
these
walls
are
closing
All
diese
Wände
schließen
sich
Starting
to
run
out
of
breath
Langsam
geht
mir
die
Luft
aus
Why
am
I
one
to
be
chosen
Warum
bin
ich
auserwählt
Feels
like
there's
nobody
left
Fühlt
sich
an,
als
wäre
niemand
mehr
da
Forcing
a
smile
but
I'm
choking
Erzwinge
ein
Lächeln,
aber
ich
ersticke
Afraid
that
I'm
asking
for
help
Habe
Angst,
dass
ich
um
Hilfe
bitte
Are
you
able
to
tell
that
I'm
broken
Kannst
du
erkennen,
dass
ich
gebrochen
bin,
Süße?
I
just
wanna
feel
like
myself
Ich
will
mich
nur
wie
ich
selbst
fühlen
Take
it
all
back
I
just
wanna
see
red
Nimm
alles
zurück,
ich
will
nur
Rot
sehen
Pull
that
trigger
better
hope
I'm
dead
Drück
ab,
hoffe
besser,
ich
bin
tot
Mind
so
fucked
that
I'm
smoking
lead
Geist
so
kaputt,
dass
ich
Blei
rauche
Neck
so
tight
as
I
pull
that
thread
Hals
so
eng,
während
ich
an
diesem
Faden
ziehe
I'm
sick
of
everybody
coming
round
and
annoying
me
Ich
habe
es
satt,
dass
alle
herumlaufen
und
mich
nerven
While
these
killas
come
around
and
watch
my
ego
destroying
me
Während
diese
Killer
herumlaufen
und
zusehen,
wie
mein
Ego
mich
zerstört
Taking
a
step,
killing
the
rest
Mache
einen
Schritt,
töte
den
Rest
Countin'
the
bullets
that
enter
your
chest
Zähle
die
Kugeln,
die
in
deine
Brust
eindringen
Pain
in
my
head
better
off
dead
Schmerzen
in
meinem
Kopf,
besser
tot
Waiting
for
demons
to
put
me
to
bed
Warte
auf
Dämonen,
die
mich
ins
Bett
bringen
Something
I
said
downing
my
meds
Etwas,
das
ich
gesagt
habe,
während
ich
meine
Medikamente
nehme
Can't
comprehend
what
is
roaming
my
head
Kann
nicht
verstehen,
was
in
meinem
Kopf
herumschwirrt
Starting
again
stabbing
my
pen
Fange
wieder
an,
steche
mit
meinem
Stift
zu
Bleeding
while
watching
our
life
through
a
lens
Blute,
während
ich
unser
Leben
durch
eine
Linse
betrachte
I'm
sick
of
all
this
fucking
shit
that
Ich
habe
diesen
verdammten
Mist
satt
Puts
me
to
the
ground
Der
mich
zu
Boden
wirft
I'm
hanging
onto
life
Ich
klammere
mich
ans
Leben
Before
my
thoughts
begin
to
drown
Bevor
meine
Gedanken
zu
ertrinken
beginnen
I'm
stumbling
around
Ich
stolpere
herum
I
ain't
no
king
without
my
crown
Ich
bin
kein
König
ohne
meine
Krone
This
quarantine
got
me
fucked
up
Diese
Quarantäne
hat
mich
fertig
gemacht
Because
of
all
this
fucking
lockdown
Wegen
all
dieser
verdammten
Ausgangssperre
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dillon Conophy
Альбом
ITCH
дата релиза
30-09-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.