IZ*ONE - DESTINY - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский IZ*ONE - DESTINY




DESTINY
DESTINY
유난히 예뻤던 그날을 기억해
I remember that unusually beautiful day
따스한 계절에 처음 만났던 우리
The day we first met in the warm season
새하얀 꽃잎도 여전히 선명한
The pure white petals are still vivid
너를 닮은 온기 설레임 꽃향기
Your warmth, thrill and fragrance resembling you
벚꽃 아래 마주 보며 너와 우연이 아니야
It was no coincidence when I met you under the cherry blossoms
계절처럼 아름다운 운명인 거야
It was a beautiful destiny like this season
벚꽃 아래 함께 나눈 약속처럼 변하지 않을
The promise we made under the cherry blossoms is a heart that won't change
눈부시던 그날 우리가 만난 우연이 아냐
The dazzling day we met was not a coincidence
우연이 아니야 꿈꿔온 우린 거야
It was no coincidence. It was destiny that we had been dreaming of
함께 날들이 너무나 행복해서
The days we spent together were so happy
모든 순간을 잊을 수가 없는
I can't forget those moments
지금 눈빛도 이토록 소중한
Your eyes are so precious
변함없는 온기 설레임 꽃향기
The warmth, thrill and fragrance that never change
벚꽃 아래 마주 보며 너와 우연이 아니야
It was no coincidence when I met you under the cherry blossoms
계절처럼 아름다운 운명인 거야
It was a beautiful destiny like this season
벚꽃 아래 함께 나눈 약속처럼 변하지 않을
The promise we made under the cherry blossoms is a heart that won't change
눈부시던 그날 우리가 만난 우연이 아냐
The dazzling day we met was not a coincidence
따뜻한 햇살 아래 마주 있던
The day when we stood under the warm sunlight
맘속에 품었던 작은 소원이 꽃잎 되어 흩날리던
The day when flowers bloomed and the small desires we held in our hearts scattered like petals
눈빛만으로 있었던 간절했던 마음이 닿은
The day when we were able to communicate our fervent hearts with just our eyes
운명 같았던 소중한 그날 기억해 yeah
Remember that precious day that seemed like destiny, yeah
설렘 속에 손을 잡은 너와 우연이 아니야
It was not a coincidence when we held each other's hands with excitement
오랜 시간 기다렸던 운명인 거야
It was a destiny we had waited for a long time
벚꽃 아래 함께 나눈 약속처럼 변하지 않을 (이 놓지 않을게)
The promise we made together under the cherry blossoms is a heart that won't change (I won't let go of your hand)
눈부시던 그날 우리가 만난 우연이 아냐
The dazzling day we met was not a coincidence
우연이 아니야 꿈꿔온 우린 거야
It was no coincidence. It was destiny that we had been dreaming of
우연이 아냐
It was no coincidence.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.