Текст песни и перевод на английский IZAID - Gaara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'fais
parti
des
hommes
qui
ne
parlent
pas,
hey
I'm
one
of
those
guys
who
doesn't
talk,
hey
J'essaie
d'mentir
mais
ça
marche
pas,
hey
I
try
to
lie
but
it
doesn't
work,
hey
Cœur
de
pierre
sous
la
Parka,
hey
Heart
of
stone
under
the
Parka,
hey
Tu
vois
qu'jvais
bien
mais
c'est
pas
l'cas,
hey
You
see
I'm
fine
but
I'm
not,
hey
J'suis
venu
prendre
c'que
mon
père
n'a
pas
pris
I
came
to
take
what
my
father
didn't
take
J'vise
dans
le
mille
j'en
suis
capable
I'm
aiming
for
a
thousand
and
I'm
capable
of
it
Essaies
d'avoir
tout
ce
qui
n'a
pas
d'prix
Try
to
have
everything
that's
priceless
Avant
qu'les
autres
t'mettent
à
quatre
pattes
Before
others
put
you
on
all
fours
L'avenir
s'écrase
sous
le
poids
de
mes
pas
The
future
crashes
under
the
weight
of
my
footsteps
Tu
m'as
jugé
tu
me
connais
même
pas
You
judged
me,
you
don't
even
know
me
On
ride
la
zone
quand
la
ville
s'endort
We
ride
the
area
when
the
city
sleeps
On
fait
des
chose
que
les
condés
n'aiment
pas
We
do
things
that
the
cops
don't
like
J'trace
ma
route
on
a
pas
les
même
buts
I'm
charting
my
own
course,
we
don't
have
the
same
goals
Fréro
la
fin
on
la
connaît
déjà
Brother,
we
already
know
the
end
Pas
les
mêmes
visions,
pas
les
mêmes
buts
Not
the
same
visions,
not
the
same
goals
La
mienne
à
mon
fils
dans
le
creux
de
ses
bras
Mine
to
my
son
in
the
hollow
of
his
arms
On
fout
la
merde
pour
le
calme
d'après
We
mess
things
up
for
the
calm
afterwards
Tu
veux
m'abattre
il
faut
pas
m'rater
You
want
to
shoot
me,
don't
miss
J'allais
pas
bien
tu
l'as
pas
remarqué
I
wasn't
well,
you
didn't
notice
J'te
l'ai
montré
tu
m'as
pas
regardé
I
showed
it
to
you,
you
didn't
look
at
me
J'compte
les
secondes
I'm
counting
the
seconds
J'tiendrai
encore
I'll
hold
on
again
J'refais
le
monde
I'm
remaking
the
world
Quand
je
m'endors
When
I
fall
asleep
Putain
d'boule
dans
le
ventre
Damn
ball
ache
in
my
stomach
J'ai
les
yeux
levés
dans
l'espace
quand
je
rentre
I
have
my
eyes
raised
in
space
when
I
return
Peu
importe
les
efforts
je
monterai
la
pente
No
matter
what
effort,
I'll
climb
the
slope
Combien
seront-ils
au
sommet
pour
m'attendre?
How
many
will
be
there
at
the
top
waiting
for
me?
Et
j'rentre
seul
comme
d'hab
And
I
go
home
alone
as
usual
Tu
m'as
déçu
comme
d'hab
You
disappointed
me
as
usual
Tu
m'as
dis
que
tu
serai
là
comme
d'hab
You
told
me
you'd
be
there
like
usual
Y'a
plus
grand
monde
à
la
fin
à
c'que
j'constate
There's
not
many
people
left
at
the
end
from
what
I
can
see
Remballe,
tourné
d'vices
Pack
your
bags,
turn
your
tricks
J'en
ai
pas
besoin
je
remonterai
seul
I
don't
need
them,
I'll
get
back
up
on
my
own
J'veux
qu'on
m'entende
dans
toutes
les
villes
I
want
to
be
heard
in
every
city
J'monte
le
gain
sur
le
compresseur
I'm
turning
up
the
gain
on
the
compressor
Tu
parles
de
moi
j'met
des
feintes,
j'esquive
You're
talking
about
me,
I'm
feinting,
I'm
dodging
J'vois
l'monde
bien
mais
que
quand
j'ai
bu
I
see
the
world
well
but
only
when
I've
been
drinking
Concentre-toi
sur
le
positif
Concentrate
on
the
positive
C'est
difficile
je
le
vois
même
plus,
hey
It's
hard,
I
can't
even
see
it
anymore,
hey
Quand
est-ce
qu'on
s'parle
quand
ça
n'va
pas
bien,
hey
When
do
we
talk
when
things
aren't
going
well,
hey
Quand
est-ce
qu'on
s'voit
ça
commence
à
faire,
hey
When
do
we
see
each
other,
it's
starting
to
make,
hey
La
vie
de
rêve
j'en
suis
encore
loin,
hey
The
dream
life
I'm
still
far
from
it,
hey
J'vois
les
choses
bien
sur
la
vie
d'ma
mère
I
see
things
well
on
my
mother's
life
Un
jour
j'compterai
les
Gaara
One
day
I'll
count
the
Gaara
Quand
j'ai
besoin
d'eux
gros,
y'a
pas
un
rat
When
I
need
them
mate,
there's
not
a
rat
J'ai
vu
personne
à
mes
côtés
I
didn't
see
anyone
by
my
side
J'marcherai
seul
comme
Gaara
I'll
walk
alone
like
Gaara
Un
jour
j'compterai
les
Gaara
One
day
I'll
count
the
Gaara
Quand
j'ai
besoin
d'eux
gros,
y'a
pas
un
rat
When
I
need
them
mate,
there's
not
a
rat
J'ai
vu
personne
à
mes
côtés
I
didn't
see
anyone
by
my
side
J'marcherais
seul
comme
Gaara
(Gaara,
Gaara)
I'll
walk
alone
like
Gaara
(Gaara,
Gaara)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Célin Broche
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.