Iamb Versa - Wish A Bitch Would - перевод текста песни на немецкий

Wish A Bitch Would - Iamb Versaперевод на немецкий




Wish A Bitch Would
Ich wünschte, eine Schlampe würde es wagen
Just because I am strong enough to handle pain
Nur weil ich stark genug bin, um Schmerz zu ertragen,
Doesn't mean I deserve it
heißt das nicht, dass ich ihn verdiene.
If you start to miss me
Wenn du anfängst, mich zu vermissen,
Remember
erinnere dich,
I didn't walk away you let me go
ich bin nicht weggegangen, du hast mich gehen lassen.
One of the cruelest things a person can do
Eines der grausamsten Dinge, die ein Mensch tun kann,
Is to awaken someone's love
ist, die Liebe eines anderen zu wecken,
Without the intention of truly loving them
ohne die Absicht, ihn wirklich zu lieben.
Yea
Ja.
All the pain that I felt
All den Schmerz, den ich fühlte.
Shorty wanna fuck me cause she see I look like cash
Kleine will mich ficken, weil sie sieht, dass ich wie Bargeld aussehe.
Sorry baby girl better watch yo fucking step
Tut mir leid, Baby, pass lieber auf, was du tust.
Ima heartbreaker I break everything I touch
Ich bin ein Herzensbrecher, ich breche alles, was ich berühre.
You can blame my ex yea she turned me to a villain
Du kannst meiner Ex die Schuld geben, ja, sie hat mich zum Bösewicht gemacht.
Fuckin on a thotty I can't even catch a feeling
Ficke eine Schlampe, ich kann nicht mal ein Gefühl entwickeln.
Shorty say she love me but I know that shit ain't real
Kleine sagt, sie liebt mich, aber ich weiß, dass das nicht echt ist.
Kill my heart again shit I wish a bitch would
Töte mein Herz nochmal, Scheiße, ich wünschte, eine Schlampe würde es wagen.
I'll never forget that feeling I felt
Ich werde dieses Gefühl nie vergessen, das ich fühlte,
When she up and left
als sie einfach ging.
Say you love me the other day
Sagtest du liebst mich neulich,
How can you do that
wie kannst du das tun?
I can't believe this
Ich kann das nicht glauben.
I'll never forget that feeling I felt
Ich werde dieses Gefühl nie vergessen, das ich fühlte.
Wasn't nobody else business
Es ging niemanden etwas an.
Wasn't nobody else business
Es ging niemanden etwas an.
So why you sneaking for
Also, warum schleichst du dich herum?
Should've let me know what's up
Hättest mich wissen lassen sollen, was los ist.
Wasn't nobody else business
Es ging niemanden etwas an.
Wasn't nobody else business
Es ging niemanden etwas an.
Girl why you crying for
Mädchen, warum weinst du?
Wipe them fucking tears
Wisch dir die verdammten Tränen weg.
You know its too late
Du weißt, es ist zu spät.
Found a girl to take yo place
Habe ein Mädchen gefunden, das deinen Platz einnimmt.
Say you love me to my face
Sagst, du liebst mich, ins Gesicht,
Then you left me on the next day
und dann hast du mich am nächsten Tag verlassen.
Damn you had me gone
Verdammt, du hast mich fertig gemacht.
Stop calling my line
Hör auf, mich anzurufen.
You ain't wanna be down
Du wolltest nicht mitmachen.
Should've known from the jump
Hätte es von Anfang an wissen müssen.
Girl go back and fuck with that broke nigga
Mädchen, geh zurück und fick mit diesem armen Schlucker.
All the pain that I felt (Pain that I felt)
All den Schmerz, den ich fühlte (Schmerz, den ich fühlte).
Shorty wanna fuck me cause she see I look like cash (See I look like cash)
Kleine will mich ficken, weil sie sieht, dass ich wie Bargeld aussehe (Sieht, dass ich wie Bargeld aussehe).
Sorry baby girl better watch yo fucking step (Fucking step)
Tut mir leid, Baby, pass lieber auf, was du tust (Verdammten Schritt).
Ima heartbreaker I break everything I touch (Everything I touch)
Ich bin ein Herzensbrecher, ich breche alles, was ich berühre (Alles, was ich berühre).
You can blame my ex yea she turned me to a villain (To a villain)
Du kannst meiner Ex die Schuld geben, ja, sie hat mich zum Bösewicht gemacht (Zum Bösewicht).
Fucking on a thotty I can't even catch a feeling (Can't feel)
Ficke eine Schlampe, ich kann nicht mal ein Gefühl entwickeln (Kann nicht fühlen).
Shorty say she love me but I know that shit ain't real (Know it ain't real)
Kleine sagt, sie liebt mich, aber ich weiß, dass das nicht echt ist (Weiß, dass es nicht echt ist).
Kill my heart again shit I wish a bitch would (Yea)
Töte mein Herz nochmal, Scheiße, ich wünschte, eine Schlampe würde es wagen (Ja).
I'll never forget that feeling I felt
Ich werde dieses Gefühl nie vergessen, das ich fühlte,
When she up and left
als sie einfach ging.
Say you love me the other day
Sagtest du liebst mich neulich,
How can you do that
wie kannst du das tun?
I can't believe this
Ich kann das nicht glauben.
I'll never forget that feeling I felt
Ich werde dieses Gefühl nie vergessen, das ich fühlte.
Some don't understand what I'm going through
Manche verstehen nicht, was ich durchmache.
Cause when I'm with my friends all I think about is you
Denn wenn ich mit meinen Freunden zusammen bin, denke ich nur an dich.
I haven't heard your voice in a week or maybe two
Ich habe deine Stimme seit einer Woche oder vielleicht zwei nicht gehört.
You say you call back oh girl you played me like a fool
Du sagst, du rufst zurück, oh Mädchen, du hast mich verarscht.
All this time pass by and you still the only thing that's on my mind
All diese Zeit vergeht, und du bist immer noch das Einzige, woran ich denke.
I wonder if you feel the same way let me stop lying
Ich frage mich, ob du genauso fühlst, lass mich aufhören zu lügen.
Girl you know I'm over you
Mädchen, du weißt, ich bin über dich hinweg.
Yea no need to show that
Ja, ich muss das nicht zeigen.
I don't know whats going on
Ich weiß nicht, was los ist.
I don't know if loving you was right or wrong
Ich weiß nicht, ob es richtig oder falsch war, dich zu lieben.
You showed me some things that I didn't want to see
Du hast mir Dinge gezeigt, die ich nicht sehen wollte.
You turned me to that savage that I didn't want to be
Du hast mich zu dem Wilden gemacht, der ich nicht sein wollte.
Gave my heart up so many times
Habe mein Herz so oft aufgegeben.
What is love in this life
Was ist Liebe in diesem Leben?
If loving you was wrong I don't want it to be right
Wenn es falsch war, dich zu lieben, will ich nicht, dass es richtig ist.
Turned out I was wrong all along
Es stellte sich heraus, dass ich die ganze Zeit falsch lag.
Girl stop calling I am done yea
Mädchen, hör auf anzurufen, ich bin fertig, ja.
All the pain that I felt (Pain that I felt)
All den Schmerz, den ich fühlte (Schmerz, den ich fühlte).
Shorty wanna fuck me cause she see I look like cash (See I look like cash)
Kleine will mich ficken, weil sie sieht, dass ich wie Bargeld aussehe (Sieht, dass ich wie Bargeld aussehe).
Sorry baby girl better watch yo fucking step (Fucking step)
Tut mir leid, Baby, pass lieber auf, was du tust (Verdammten Schritt).
Ima heartbreaker I break everything I touch (Everything I touch)
Ich bin ein Herzensbrecher, ich breche alles, was ich berühre (Alles, was ich berühre).
You can blame my ex yea she turned me to a villain (To a villain)
Du kannst meiner Ex die Schuld geben, ja, sie hat mich zum Bösewicht gemacht (Zum Bösewicht).
Fucking on a thotty I can't even catch a feeling (Can't feel)
Ficke eine Schlampe, ich kann nicht mal ein Gefühl entwickeln (Kann nicht fühlen).
Shorty say she love me but I know that shit ain't real (Know it ain't real)
Kleine sagt, sie liebt mich, aber ich weiß, dass das nicht echt ist (Weiß, dass es nicht echt ist).
Kill my heart again shit I wish a bitch would (Yea)
Töte mein Herz nochmal, Scheiße, ich wünschte, eine Schlampe würde es wagen (Ja).
All the pain that I felt (Pain that I felt)
All den Schmerz, den ich fühlte (Schmerz, den ich fühlte).
Shorty wanna fuck me cause she see I look like cash (See I look like cash)
Kleine will mich ficken, weil sie sieht, dass ich wie Bargeld aussehe (Sieht, dass ich wie Bargeld aussehe).
Sorry baby girl better watch yo fucking step (Fucking step)
Tut mir leid, Baby, pass lieber auf, was du tust (Verdammten Schritt).
Ima heartbreaker I break everything I touch (Everything I touch)
Ich bin ein Herzensbrecher, ich breche alles, was ich berühre (Alles, was ich berühre).
You can blame my ex yea she turned me to a villain (To a villain)
Du kannst meiner Ex die Schuld geben, ja, sie hat mich zum Bösewicht gemacht (Zum Bösewicht).
Fucking on a thotty I can't even catch a feeling (Can't feel)
Ficke eine Schlampe, ich kann nicht mal ein Gefühl entwickeln (Kann nicht fühlen).
Shorty say she love me but I know that shit ain't real (Know it ain't real)
Kleine sagt, sie liebt mich, aber ich weiß, dass das nicht echt ist (Weiß, dass es nicht echt ist).
Kill my heart again shit I wish a bitch would (Yea)
Töte mein Herz nochmal, Scheiße, ich wünschte, eine Schlampe würde es wagen (Ja).
I'll never forget that feeling I felt
Ich werde dieses Gefühl nie vergessen, das ich fühlte,
When she up and left
als sie einfach ging.
Say you love me the other day
Sagtest du liebst mich neulich,
How can you do that
wie kannst du das tun?
I can't believe this
Ich kann das nicht glauben.
I'll never forget that feeling I felt
Ich werde dieses Gefühl nie vergessen, das ich fühlte.





Авторы: Breon Page


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.