Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robin Williams
Robin Williams
Help
me
save
myself
Hilf
mir,
mich
selbst
zu
retten
I've
been
having
major
thoughts
Ich
habe
schlimme
Gedanken
gehabt
Slit
my
wrist
or
take
some
pills,
but
don't
worry,
it's
not
your
lost
Schneide
mir
die
Pulsadern
auf
oder
nehme
ein
paar
Pillen,
aber
keine
Sorge,
es
ist
nicht
dein
Verlust
On
the
verge
of
giving
up,
I
need
some
help,
I'm
reaching
out
Ich
bin
kurz
davor
aufzugeben,
ich
brauche
Hilfe,
ich
strecke
meine
Hand
aus
I
got
a
problem,
stay
in
silence,
you
won't
know
nothing
about
it
Ich
habe
ein
Problem,
bleibe
still,
du
wirst
nichts
davon
erfahren
You
don't
know
me,
never
will,
let
me
explain,
now
if
you
will
Du
kennst
mich
nicht,
wirst
es
nie
tun,
lass
es
mich
erklären,
wenn
du
willst
25,
don't
like
myself,
consider
myself
a
black
sheep
25,
mag
mich
selbst
nicht,
betrachte
mich
als
schwarzes
Schaf
Catch
me
sleep
on
Elms
Street,
these
nightmares
always
haunting
me
Erwisch
mich
schlafend
in
der
Elm
Street,
diese
Albträume
verfolgen
mich
immer
I
tell
myself,
look
you
gone
make
it,
but
that
shxt's
just
fantasy
Ich
sage
mir,
schau,
du
wirst
es
schaffen,
aber
das
ist
nur
Fantasie
How
I
made
it,
I
don't
know,
I
should've
been
gone
long
ago
Wie
ich
es
geschafft
habe,
weiß
ich
nicht,
ich
hätte
schon
längst
weg
sein
sollen
All
these
women
from
my
past,
they
killing
me,
murder
she
wrote
All
diese
Frauen
aus
meiner
Vergangenheit,
sie
bringen
mich
um,
Mord,
den
sie
schrieb
When
I
die,
don't
lie,
tell
everybody
how
I
changed
your
life
Wenn
ich
sterbe,
lüge
nicht,
sag
allen,
wie
ich
dein
Leben
verändert
habe
And
tell
them
that
I'm
sorry
cause
I'm
selfish
and
I
took
my
life
Und
sag
ihnen,
dass
es
mir
leid
tut,
denn
ich
bin
egoistisch
und
habe
mir
das
Leben
genommen
Your
memories
of
me
Deine
Erinnerungen
an
mich
Keep
them
to
yourself,
don't
share
Behalte
sie
für
dich,
teile
sie
nicht
Holding
on
gone
do
you
damage,
so
let
me
go,
leave
me
dead
Festhalten
wird
dir
schaden,
also
lass
mich
gehen,
lass
mich
tot
zurück
When
you
see
me
at
my
wake,
don't
mourn,
don't
cry
Wenn
du
mich
bei
meiner
Totenwache
siehst,
trauere
nicht,
weine
nicht
Or
please
don't
shed
no
tears,
it
wasn't
you
that
brought
me
here...
Oder
bitte
vergieß
keine
Tränen,
du
warst
es
nicht,
die
mich
hierher
gebracht
hat...
Help
me
from
myself
Hilf
mir
vor
mir
selbst
Help
me
from,
help
me
from
myself
Hilf
mir
vor,
hilf
mir
vor
mir
selbst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Damarcus Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.