Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Ok
leggo,
leggo,
leggo)
(Ok,
los
geht's,
los
geht's,
los
geht's)
(Lego,
leggo,
leggo,
leggo)
(Los,
los,
los,
los)
I've
been
locked
in
all
night
tryna
find
my
blueprint
Ich
war
die
ganze
Nacht
eingeschlossen
und
versuchte,
meinen
Entwurf
zu
finden
If
I'm
taking
this
risk
keeping
this
nine
then
I'm
gone
shoot
it
Wenn
ich
dieses
Risiko
eingehe
und
diese
Neun
behalte,
dann
werde
ich
sie
auch
benutzen
I
let
some
lame-ass
niggas
in
my
circle,
I
should
of
knew
it
Ich
habe
ein
paar
lausige
Typen
in
meinen
Kreis
gelassen,
ich
hätte
es
wissen
müssen
Heart
full
of
purple,
I
ran
through
it
Herz
voller
Purple,
ich
bin
da
durchgerannt
I
got
so
much
money
on
me
so
smart
then
I
blew
it
Ich
habe
so
viel
Geld
bei
mir,
war
so
schlau
und
dann
habe
ich
es
verprasst
Yeah,
right
now
I'm
flying
coach
I'm
finna
be
taking
jets
Ja,
im
Moment
fliege
ich
noch
Economy,
aber
bald
werde
ich
Jets
nehmen
My
young
niggas
will
take
your
soul
for
the
right
price
set
Meine
Jungs
nehmen
deine
Seele
für
den
richtigen
Preis
Getting
it
by
any
means
nigga
Ich
kriege
es
mit
allen
Mitteln,
Kleines
I'm
fucked
up
in
the
head
again,
shit
seeing
different
Ich
bin
wieder
durcheinander
im
Kopf,
sehe
die
Dinge
anders
You
could
think
that's
your
dog,
but
I've
seen
different
Du
denkst
vielleicht,
das
ist
dein
Kumpel,
aber
ich
habe
anderes
gesehen
You
could
think
that's
your
dog,
don't
approach
me
in
the
mall
Du
denkst
vielleicht,
das
ist
dein
Kumpel,
sprich
mich
nicht
im
Einkaufszentrum
an
I'm
tired
of
speaking
on
opps
'cause
they
are
a
lost
cause
Ich
habe
es
satt,
über
Gegner
zu
reden,
denn
sie
sind
ein
hoffnungsloser
Fall
This
bankroll
it
ain't
small,
this
bitch
here
drop
her
jaw
Diese
Bankroll
ist
nicht
klein,
dieser
Schlampe
hier
fällt
die
Kinnlade
runter
Get
the
drop
then
shoot
up
his
job,
have
them
boys
like
"Why"
Krieg
den
Hinweis
und
schieß
seinen
Job
über
den
Haufen,
lass
die
Jungs
fragen
"Warum"
We
wasting
time
Wir
verschwenden
Zeit
Why
we
wasting
time?
Warum
verschwenden
wir
Zeit?
Niggas
on
my
head,
I
gotta
keep
a
nine
Typen
sind
hinter
mir
her,
ich
muss
eine
Neun
haben
Shots
flying
and
niggas
dying
and
mommas
cry
Schüsse
fliegen,
Typen
sterben
und
Mütter
weinen
Shots
flying
and
niggas
dying
and
mommas
cry
Schüsse
fliegen,
Typen
sterben
und
Mütter
weinen
(Lego,
leggo,
leggo,
leggo)
(Los,
los,
los,
los)
(Lego,
leggo,
leggo,
leggo)
(Los,
los,
los,
los)
(Lego,
leggo,
leggo,
leggo)
(Los,
los,
los,
los)
I've
been
locked
in
all
night
tryna
find
my
blueprint
Ich
war
die
ganze
Nacht
eingeschlossen
und
versuchte,
meinen
Entwurf
zu
finden
If
I'm
taking
this
risk
keeping
this
nine
then
I'm
gone
shoot
it
Wenn
ich
dieses
Risiko
eingehe
und
diese
Neun
behalte,
dann
werde
ich
sie
auch
benutzen
I
let
some
lame-ass
niggas
in
my
circle,
I
should
of
knew
it
Ich
habe
ein
paar
lausige
Typen
in
meinen
Kreis
gelassen,
ich
hätte
es
wissen
müssen
Heart
full
of
purple,
I
ran
through
it
Herz
voller
Purple,
ich
bin
da
durchgerannt
I
got
so
much
money
on
me
so
smart
then
I
blew
it
Ich
habe
so
viel
Geld
bei
mir,
war
so
schlau
und
dann
habe
ich
es
verprasst
Yeah,
right
now
I'm
flying
coach
I'm
finna
be
taking
jets
Ja,
im
Moment
fliege
ich
noch
Economy,
aber
bald
werde
ich
Jets
nehmen
My
young
niggas
will
take
your
soul
for
the
right
price
set
Meine
Jungs
nehmen
deine
Seele
für
den
richtigen
Preis
Getting
it
by
any
means
nigga
Ich
kriege
es
mit
allen
Mitteln,
Kleines
I'm
fucked
up
in
the
head
again,
shit
seeing
different
Ich
bin
wieder
durcheinander
im
Kopf,
sehe
die
Dinge
anders
You
could
think
that's
your
dog,
but
I've
seen
different
Du
denkst
vielleicht,
das
ist
dein
Kumpel,
aber
ich
habe
anderes
gesehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jace Lavoer Salter, Braxton Acoff
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.