Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TREVOGA (feat. Never Prey)
ALARM (feat. Never Prey)
Priberi
si
pishkata,
Walter
Steck
deinen
Schwanz
weg,
Walter
Nqma
da
pravq
sex
s
teb
sega,
Walter)
Ich
werde
jetzt
keinen
Sex
mit
dir
haben,
Walter)
In
the
house,
motherfucker
Im
Haus,
Motherfucker
Specialno
za
vas
Speziell
für
euch
Beatdown
li
e
ein
Beatdown
(Momcheta,
kakvo
stava
tuka,
be)
(Jungs,
was
ist
hier
los,
hey)
Tolko
kloningi
si
imam
v
taq
scena
Ich
habe
so
viele
Klone
in
dieser
Szene
Kato
Imperatora
za
tebe
sum
problema
(Oh)
Wie
der
Imperator
bin
ich
für
dich
das
Problem
(Oh)
Ne
me
gledat
i
se
smeq,
shtot
ne
smeqt
Sie
sehen
mich
nicht
an
und
ich
lache,
weil
sie
sich
nicht
trauen
She
izduham
vsichkite
sopoli,
deto
mnogo
peqt
Ich
werde
all
die
Rotznasen
wegpusten,
die
so
viel
singen
Pravq
vsichko
samo
i
samo
da
sme
kvit
Ich
tue
alles,
nur
damit
wir
quitt
sind
E,
Gormit,
reja
lukovi
glavi,
ma
ne
kromid
(Nah-nah)
Hey,
Gormit,
ich
schneide
Zwiebelköpfe,
aber
keine
Küchenzwiebeln
(Nah-nah)
Moralno
otbit
Moralisch
abgestoßen
Skovan
kat
artrit
Steif
wie
Arthritis
Dushevno
probit
Seelisch
zerrüttet
Kat
cigara
si
mi
svit
Du
bist
für
mich
wie
eine
Zigarette
gedreht
Trevoga,
koshmar
Alarm,
Albtraum
Izchezni,
be,
pumiqr
Verschwinde,
du
Flasche!
Pravish
se
na
mnogo
tejuk
Du
tust
so,
als
wärst
du
sehr
hart
Ma
na
cringe-a
si
car
Aber
du
bist
die
Königin
des
Cringe
Mister
Rockstar
da
si
govnqr
Mister
Rockstar,
ein
Scheißkerl
zu
sein
Ne
ti
li
pisna
Bist
du
es
nicht
leid?
Misulta,
che
po-dobur
sum
Der
Gedanke,
dass
ich
besser
bin
Mega
mnogo
te
potiska
Bedrückt
dich
sehr
Trevoga,
koshmar
Alarm,
Albtraum
Izchezni,
be,
pumiqr
Verschwinde,
du
Flasche!
Pravish
se
na
mnogo
tejuk
Du
tust
so,
als
wärst
du
sehr
hart
Ma
na
cringe-a
si
car
Aber
du
bist
die
Königin
des
Cringe
Mister
Rockstar
da
si
govnqr
Mister
Rockstar,
ein
Scheißkerl
zu
sein
Ne
ti
li
pisna
Bist
du
es
nicht
leid?
Misulta,
che
po-dobur
sum
Der
Gedanke,
dass
ich
besser
bin
Mega
mnogo
te
potiska
Bedrückt
dich
sehr
(Who
are
you
talking
to
right
now)
(Mit
wem
sprichst
du
gerade)
Dobur
den,
tova
e
track
s
Icaki
Guten
Tag,
das
ist
ein
Track
mit
Icaki
Strelqm
ti
v
krakata,
ti
igraesh
mi
sirtaki
Ich
schieße
dir
in
die
Beine,
du
tanzt
Sirtaki
für
mich
Moite
riff-ove
mai
sa
ti
poznati
Meine
Riffs
kommen
dir
wohl
bekannt
vor
Da,
na
tqh
sme
vibe-vali
s
jena
ti
Ja,
zu
denen
haben
wir
mit
deiner
Frau
gechillt
Kakvo
da
napravq
- faktite
sa
fakti
Was
soll
ich
machen
- Fakten
sind
Fakten
Na
tvoite
koncerti
hora
izlizat,
na
moite
vlizat
s
lakti
Bei
deinen
Konzerten
gehen
die
Leute
raus,
bei
meinen
kommen
sie
mit
Ellbogen
rein
Naskoro
se
subudih
ot
koshmara
- prazni
prikazki
Ich
bin
kürzlich
aus
einem
Albtraum
aufgewacht
- leeres
Gerede
Kolko
pozitivno
sum
nastroen
- pitane
iska
li
Wie
positiv
ich
eingestellt
bin
- fragt
sich
nur,
wer
das
wissen
will
Trevoga,
koshmar
Alarm,
Albtraum
Izchezni,
be,
pumiqr
Verschwinde,
du
Flasche!
Pravish
se
na
mnogo
tejuk
Du
tust
so,
als
wärst
du
sehr
hart
Ma
na
cringe-a
si
car
Aber
du
bist
die
Königin
des
Cringe
Mister
Rockstar
da
si
govnqr
Mister
Rockstar,
ein
Scheißkerl
zu
sein
Ne
ti
li
pisna
Bist
du
es
nicht
leid?
Misulta,
che
po-dobur
sum
Der
Gedanke,
dass
ich
besser
bin
Mega
mnogo
te
potiska
Bedrückt
dich
sehr
Trevoga,
koshmar
Alarm,
Albtraum
Izchezni,
be,
pumiqr
Verschwinde,
du
Flasche!
Pravish
se
na
mnogo
tejuk
Du
tust
so,
als
wärst
du
sehr
hart
Ma
na
cringe-a
si
car
Aber
du
bist
die
Königin
des
Cringe
Mister
Rockstar
da
si
govnqr
Mister
Rockstar,
ein
Scheißkerl
zu
sein
Ne
ti
li
pisna
Bist
du
es
nicht
leid?
Misulta,
che
po-dobur
sum
Der
Gedanke,
dass
ich
besser
bin
Mega
mnogo
te
potiska
Bedrückt
dich
sehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hristo Filipov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.