Ical Mosh - Kunci - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Ical Mosh - Kunci




Kunci
Schlüssel
Sangkakala on the trap
Sangkakala auf dem Trap
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah
Ay, yeah, yeah
Ay, yeah, yeah
Kalau jalan ku teruk (ku teruk), ku terjatuh (ku terjatuh)
Wenn mein Weg schlecht ist (schlecht ist), ich falle (ich falle)
Bagaimana ku hadap hari esok?
Wie soll ich den morgigen Tag angehen?
Kalau parut ku nampak (ku nampak), tak disorok (tak disorok)
Wenn meine Narben sichtbar sind (sichtbar sind), nicht versteckt (nicht versteckt)
Bagaimana ku hadap hari esok?
Wie soll ich den morgigen Tag angehen?
Aku perlu kunci (kunci), kunci (kunci)
Ich brauche Schlüssel (Schlüssel), Schlüssel (Schlüssel)
Tuk aku buka semua pintu besi
Um alle Eisentüren zu öffnen
Aku perlu kunci, aku perlu kunci, yeah
Ich brauche Schlüssel, ich brauche Schlüssel, yeah
Semua yang terbuka ku boleh tutup rapi, yeah
Alles, was offen ist, kann ich ordentlich verschließen, yeah
Dalam gelap ku sendiri, masa tetap berjalan
Im Dunkeln bin ich allein, die Zeit läuft weiter
Peluang-peluang hampir semua ruang tak sempat nak bawa pulang
Chancen, fast alle Räume, schaffe ich nicht, mit nach Hause zu nehmen
Di dunia kita leka, kita alpa, kita lupa
In der Welt sind wir achtlos, wir sind vergesslich, wir vergessen
Ranap runtuh semua ajaran, janji lulus masuk pasaran
Zerstört, zusammengebrochen alle Lehren, Hauptsache, bestehen, um auf den Markt zu kommen
Hebat, walau tahu tu salah, walau tahu benda yang kau buat
Großartig, obwohl ich weiß, dass es falsch ist, obwohl ich weiß, was du tust
Esok lusa tulat boleh datang balik bawa masalah
Morgen oder übermorgen könnte es zurückkommen und Probleme bringen
Tenat, tapi ku takkan kalah, rela mati pegang satu panji
Erschöpft, aber ich werde nicht verlieren, lieber sterbe ich, eine Flagge haltend
Janji tiada lain yang rela ku sembah, aku sumpah
Versprochen, es gibt nichts anderes, dem ich huldigen werde, ich schwöre es
Semua nak pergi syurga tapi ramai masih takut mati
Alle wollen in den Himmel, aber viele haben immer noch Angst vor dem Tod
Semua nak hidup senang tapi takut hidupnya diuji
Alle wollen ein leichtes Leben, aber haben Angst, dass ihr Leben geprüft wird
Semua nak hidup tenang tapi takut lalu jalan sunyi
Alle wollen ein ruhiges Leben, aber haben Angst, den einsamen Weg zu gehen
Sesungguhnya demi masa, kita yang sedang rugi
Wahrlich, bei der Zeit, wir sind diejenigen, die verlieren
Kalau jalan ku teruk (ku teruk), ku terjatuh (ku terjatuh)
Wenn mein Weg schlecht ist (schlecht ist), ich falle (ich falle)
Bagaimana ku hadap hari esok?
Wie soll ich den morgigen Tag angehen?
Kalau parut ku nampak (ku nampak), tak disorok (tak disorok)
Wenn meine Narben sichtbar sind (sichtbar sind), nicht versteckt (nicht versteckt)
Bagaimana ku hadap hari esok?
Wie soll ich den morgigen Tag angehen?
Aku perlu kunci (kunci), kunci (kunci)
Ich brauche Schlüssel (Schlüssel), Schlüssel (Schlüssel)
Tuk aku buka semua pintu besi
Um alle Eisentüren zu öffnen
Aku perlu kunci, aku perlu kunci, yeah
Ich brauche Schlüssel, ich brauche Schlüssel, yeah
Semua yang terbuka ku boleh tutup rapi, yeah
Alles, was offen ist, kann ich ordentlich verschließen, yeah
Ku masih dalam kerugian dilautan fitnah
Ich bin immer noch im Verlust, im Ozean der Verleumdung
Berenang aku tak tercapai lemas tak ke dasar
Schwimmend erreiche ich nichts, ertrinke nicht bis zum Grund
Suara tak keluar saat pekik, saatku buta hanya engkau celik
Meine Stimme versagt beim Schreien, wenn ich blind bin, bist nur du sehend
Hidupku bagai tiada lagi nyawa, dosa menimbun tiada lagi rasa
Mein Leben ist, als hätte es keine Seele mehr, Sünden türmen sich, kein Gefühl mehr
Takkan selama macam ni perlu titik noktah
Es kann nicht für immer so weitergehen, ich brauche einen Schlusspunkt
Jahat ku buat daripada lahir penuh buku nota
Das Böse, das ich seit meiner Geburt getan habe, füllt das Notizbuch
Dosa ayah, dosa ibu, belum lagi ku tebus
Die Sünden meines Vaters, die Sünden meiner Mutter, habe ich noch nicht gesühnt
Dosa anak, dosa isteri, bagai menelan kabus
Die Sünden meines Kindes, die Sünden meiner Frau, als würde ich Nebel schlucken
Doa selalu terputus, roh ku tak boleh tembus
Gebete werden immer unterbrochen, meine Seele kann nicht durchdringen
Aku takut bila aku mati, jasad aku tak boleh kambus
Ich habe Angst, dass, wenn ich sterbe, mein Körper nicht begraben werden kann
Timbangan masih kering, di dunia aku masih haus
Die Waage ist immer noch leer, in der Welt bin ich immer noch durstig
Aku harus mencari dan terus mencari yang kudus
Ich muss suchen und weitersuchen, was heilig ist
Kalau jalan ku teruk (ku teruk), ku terjatuh (ku terjatuh)
Wenn mein Weg schlecht ist (schlecht ist), ich falle (ich falle)
Bagaimana ku hadap hari esok?
Wie soll ich den morgigen Tag angehen?
Kalau parut ku nampak (ku nampak), tak disorok (tak disorok)
Wenn meine Narben sichtbar sind (sichtbar sind), nicht versteckt (nicht versteckt)
Bagaimana ku hadap hari esok?
Wie soll ich den morgigen Tag angehen?
Aku perlu kunci (kunci), kunci (kunci)
Ich brauche Schlüssel (Schlüssel), Schlüssel (Schlüssel)
Tuk aku buka semua pintu besi
Um alle Eisentüren zu öffnen
Aku perlu kunci, aku perlu kunci, yeah
Ich brauche Schlüssel, ich brauche Schlüssel, yeah
Semua yang terbuka ku boleh tutup rapi, yeah
Alles, was offen ist, kann ich ordentlich verschließen, yeah





Авторы: Ical Mosh


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.