Текст песни и перевод на немецкий Ical Mosh - Kunci
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sangkakala
on
the
trap
Sangkakala
auf
dem
Trap
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Ay,
yeah,
yeah
Ay,
yeah,
yeah
Kalau
jalan
ku
teruk
(ku
teruk),
ku
terjatuh
(ku
terjatuh)
Wenn
mein
Weg
schlecht
ist
(schlecht
ist),
ich
falle
(ich
falle)
Bagaimana
ku
hadap
hari
esok?
Wie
soll
ich
den
morgigen
Tag
angehen?
Kalau
parut
ku
nampak
(ku
nampak),
tak
disorok
(tak
disorok)
Wenn
meine
Narben
sichtbar
sind
(sichtbar
sind),
nicht
versteckt
(nicht
versteckt)
Bagaimana
ku
hadap
hari
esok?
Wie
soll
ich
den
morgigen
Tag
angehen?
Aku
perlu
kunci
(kunci),
kunci
(kunci)
Ich
brauche
Schlüssel
(Schlüssel),
Schlüssel
(Schlüssel)
Tuk
aku
buka
semua
pintu
besi
Um
alle
Eisentüren
zu
öffnen
Aku
perlu
kunci,
aku
perlu
kunci,
yeah
Ich
brauche
Schlüssel,
ich
brauche
Schlüssel,
yeah
Semua
yang
terbuka
ku
boleh
tutup
rapi,
yeah
Alles,
was
offen
ist,
kann
ich
ordentlich
verschließen,
yeah
Dalam
gelap
ku
sendiri,
masa
tetap
berjalan
Im
Dunkeln
bin
ich
allein,
die
Zeit
läuft
weiter
Peluang-peluang
hampir
semua
ruang
tak
sempat
nak
bawa
pulang
Chancen,
fast
alle
Räume,
schaffe
ich
nicht,
mit
nach
Hause
zu
nehmen
Di
dunia
kita
leka,
kita
alpa,
kita
lupa
In
der
Welt
sind
wir
achtlos,
wir
sind
vergesslich,
wir
vergessen
Ranap
runtuh
semua
ajaran,
janji
lulus
masuk
pasaran
Zerstört,
zusammengebrochen
alle
Lehren,
Hauptsache,
bestehen,
um
auf
den
Markt
zu
kommen
Hebat,
walau
tahu
tu
salah,
walau
tahu
benda
yang
kau
buat
Großartig,
obwohl
ich
weiß,
dass
es
falsch
ist,
obwohl
ich
weiß,
was
du
tust
Esok
lusa
tulat
boleh
datang
balik
bawa
masalah
Morgen
oder
übermorgen
könnte
es
zurückkommen
und
Probleme
bringen
Tenat,
tapi
ku
takkan
kalah,
rela
mati
pegang
satu
panji
Erschöpft,
aber
ich
werde
nicht
verlieren,
lieber
sterbe
ich,
eine
Flagge
haltend
Janji
tiada
lain
yang
rela
ku
sembah,
aku
sumpah
Versprochen,
es
gibt
nichts
anderes,
dem
ich
huldigen
werde,
ich
schwöre
es
Semua
nak
pergi
syurga
tapi
ramai
masih
takut
mati
Alle
wollen
in
den
Himmel,
aber
viele
haben
immer
noch
Angst
vor
dem
Tod
Semua
nak
hidup
senang
tapi
takut
hidupnya
diuji
Alle
wollen
ein
leichtes
Leben,
aber
haben
Angst,
dass
ihr
Leben
geprüft
wird
Semua
nak
hidup
tenang
tapi
takut
lalu
jalan
sunyi
Alle
wollen
ein
ruhiges
Leben,
aber
haben
Angst,
den
einsamen
Weg
zu
gehen
Sesungguhnya
demi
masa,
kita
yang
sedang
rugi
Wahrlich,
bei
der
Zeit,
wir
sind
diejenigen,
die
verlieren
Kalau
jalan
ku
teruk
(ku
teruk),
ku
terjatuh
(ku
terjatuh)
Wenn
mein
Weg
schlecht
ist
(schlecht
ist),
ich
falle
(ich
falle)
Bagaimana
ku
hadap
hari
esok?
Wie
soll
ich
den
morgigen
Tag
angehen?
Kalau
parut
ku
nampak
(ku
nampak),
tak
disorok
(tak
disorok)
Wenn
meine
Narben
sichtbar
sind
(sichtbar
sind),
nicht
versteckt
(nicht
versteckt)
Bagaimana
ku
hadap
hari
esok?
Wie
soll
ich
den
morgigen
Tag
angehen?
Aku
perlu
kunci
(kunci),
kunci
(kunci)
Ich
brauche
Schlüssel
(Schlüssel),
Schlüssel
(Schlüssel)
Tuk
aku
buka
semua
pintu
besi
Um
alle
Eisentüren
zu
öffnen
Aku
perlu
kunci,
aku
perlu
kunci,
yeah
Ich
brauche
Schlüssel,
ich
brauche
Schlüssel,
yeah
Semua
yang
terbuka
ku
boleh
tutup
rapi,
yeah
Alles,
was
offen
ist,
kann
ich
ordentlich
verschließen,
yeah
Ku
masih
dalam
kerugian
dilautan
fitnah
Ich
bin
immer
noch
im
Verlust,
im
Ozean
der
Verleumdung
Berenang
aku
tak
tercapai
lemas
tak
ke
dasar
Schwimmend
erreiche
ich
nichts,
ertrinke
nicht
bis
zum
Grund
Suara
tak
keluar
saat
pekik,
saatku
buta
hanya
engkau
celik
Meine
Stimme
versagt
beim
Schreien,
wenn
ich
blind
bin,
bist
nur
du
sehend
Hidupku
bagai
tiada
lagi
nyawa,
dosa
menimbun
tiada
lagi
rasa
Mein
Leben
ist,
als
hätte
es
keine
Seele
mehr,
Sünden
türmen
sich,
kein
Gefühl
mehr
Takkan
selama
macam
ni
perlu
titik
noktah
Es
kann
nicht
für
immer
so
weitergehen,
ich
brauche
einen
Schlusspunkt
Jahat
ku
buat
daripada
lahir
penuh
buku
nota
Das
Böse,
das
ich
seit
meiner
Geburt
getan
habe,
füllt
das
Notizbuch
Dosa
ayah,
dosa
ibu,
belum
lagi
ku
tebus
Die
Sünden
meines
Vaters,
die
Sünden
meiner
Mutter,
habe
ich
noch
nicht
gesühnt
Dosa
anak,
dosa
isteri,
bagai
menelan
kabus
Die
Sünden
meines
Kindes,
die
Sünden
meiner
Frau,
als
würde
ich
Nebel
schlucken
Doa
selalu
terputus,
roh
ku
tak
boleh
tembus
Gebete
werden
immer
unterbrochen,
meine
Seele
kann
nicht
durchdringen
Aku
takut
bila
aku
mati,
jasad
aku
tak
boleh
kambus
Ich
habe
Angst,
dass,
wenn
ich
sterbe,
mein
Körper
nicht
begraben
werden
kann
Timbangan
masih
kering,
di
dunia
aku
masih
haus
Die
Waage
ist
immer
noch
leer,
in
der
Welt
bin
ich
immer
noch
durstig
Aku
harus
mencari
dan
terus
mencari
yang
kudus
Ich
muss
suchen
und
weitersuchen,
was
heilig
ist
Kalau
jalan
ku
teruk
(ku
teruk),
ku
terjatuh
(ku
terjatuh)
Wenn
mein
Weg
schlecht
ist
(schlecht
ist),
ich
falle
(ich
falle)
Bagaimana
ku
hadap
hari
esok?
Wie
soll
ich
den
morgigen
Tag
angehen?
Kalau
parut
ku
nampak
(ku
nampak),
tak
disorok
(tak
disorok)
Wenn
meine
Narben
sichtbar
sind
(sichtbar
sind),
nicht
versteckt
(nicht
versteckt)
Bagaimana
ku
hadap
hari
esok?
Wie
soll
ich
den
morgigen
Tag
angehen?
Aku
perlu
kunci
(kunci),
kunci
(kunci)
Ich
brauche
Schlüssel
(Schlüssel),
Schlüssel
(Schlüssel)
Tuk
aku
buka
semua
pintu
besi
Um
alle
Eisentüren
zu
öffnen
Aku
perlu
kunci,
aku
perlu
kunci,
yeah
Ich
brauche
Schlüssel,
ich
brauche
Schlüssel,
yeah
Semua
yang
terbuka
ku
boleh
tutup
rapi,
yeah
Alles,
was
offen
ist,
kann
ich
ordentlich
verschließen,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ical Mosh
Альбом
Kunci
дата релиза
16-08-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.