Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'Cause
I'm
a
Hypernaut
Denn
ich
bin
ein
Hypernaut
What
you
want?
Was
willst
du?
Rhymes
so
fucking
brilliant
Reime
so
verdammt
brillant
I'm
A
Hypernaut
Ich
bin
ein
Hypernaut
See
you
in
the
next
age
Wir
sehen
uns
im
nächsten
Zeitalter
'Cause
I'm
a
Hypernaut
Denn
ich
bin
ein
Hypernaut
What
you
want?
Was
willst
du?
Rhymes
so
fucking
brilliant
Reime
so
verdammt
brillant
I'm
A
Hypernaut
Ich
bin
ein
Hypernaut
See
you
in
the
next
age
Wir
sehen
uns
im
nächsten
Zeitalter
All
your
attempts
to
come
back
All
deine
Versuche
zurückzukommen
Are
just
cringe
Sind
einfach
nur
peinlich
They
make
me
laugh
Sie
bringen
mich
zum
Lachen
But
inside
I'm
really
sad
Aber
innerlich
bin
ich
wirklich
traurig
Bro
must
got
a
disorder
or
two
Alter,
du
hast
bestimmt
die
eine
oder
andere
Störung
Bitch
be
like
"Joe
Biden
Who?"
Schlampe,
fragt
sich
"Joe
Biden,
wer?"
Get
the
rhythm
in
your
head
Hol
dir
den
Rhythmus
in
deinen
Kopf
And
Dance
till
you
fucking
drop
dead
Und
tanz,
bis
du
verdammt
nochmal
tot
umfällst
While
I
drop
F
bombs
Während
ich
F-Bomben
werfe
Bro
ain't
Mister
Bombastic
Alter,
bin
nicht
Mister
Bombastic
Bro
got
his
clothes
from
scholastic
Alter,
du
hast
deine
Klamotten
von
Scholastic
Fake
Gucci
drip
on
you
Fake
Gucci-Klamotten
an
dir
That
shit
ain't
convincing
yo
Das
ist
nicht
überzeugend,
yo
I
was
vibin'
with
Ich
war
am
Chillen
mit
'Cause
I'm
a
Hypernaut
Denn
ich
bin
ein
Hypernaut
What
you
want?
Was
willst
du?
Rhymes
so
fucking
brilliant
Reime
so
verdammt
brillant
I'm
A
Hypernaut
Ich
bin
ein
Hypernaut
See
you
in
the
next
age
Wir
sehen
uns
im
nächsten
Zeitalter
'Cause
I'm
a
Hypernaut
Denn
ich
bin
ein
Hypernaut
What
you
want?
Was
willst
du?
Rhymes
so
fucking
brilliant
Reime
so
verdammt
brillant
I'm
A
Hypernaut
Ich
bin
ein
Hypernaut
See
you
in
the
next
age
Wir
sehen
uns
im
nächsten
Zeitalter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kael Correia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.