Icebox - ROUNDABOUT - перевод текста песни на немецкий

ROUNDABOUT - Iceboxперевод на немецкий




ROUNDABOUT
KREISVERKEHR
Wiping off the plate
Wische den Teller ab
Start a clean slate
Beginne einen Neuanfang
Change it for the better just to be undone
Ändere es zum Besseren, nur um wieder zunichte gemacht zu werden
I'm breaking all my rules
Ich breche all meine Regeln
Letting you choose
Lasse dich wählen
Staying in the game just so you can run (away)
Bleibe im Spiel, nur damit du weglaufen kannst
I came back to you
Ich kam zu dir zurück
Be it a lover or a friend
Sei es als Liebhaber oder als Freund
Even though I
Obwohl ich
I knew that you would just end it all again
wusste, dass du alles wieder beenden würdest
Running up a hill till my lungs give out
Renne einen Hügel hinauf, bis meine Lungen versagen
My body's getting cold
Mein Körper wird kalt
Lying on the ground
Liege auf dem Boden
Waiting for my turn at the roundabout again
Warte wieder auf meine Runde im Kreisverkehr
Leave my heart out on display
Lasse mein Herz zur Schau stellen
Just for you to tear it down the same way
Nur damit du es auf die gleiche Weise zerstörst
It's a sinking feeling I can't escape
Es ist ein sinkendes Gefühl, dem ich nicht entkommen kann
I'm battling it everyday
Ich kämpfe jeden Tag dagegen an
No point running away
Es hat keinen Sinn wegzulaufen
Running away
Wegzulaufen
If I'm just going round in circles
Wenn ich mich nur im Kreis drehe
Oh I fall in love and I try to stay
Oh, ich verliebe mich und versuche zu bleiben
Just for me to fall out of it again
Nur um wieder herauszufallen
Tired of the thoughts
Müde von den Gedanken
Getting bloodshot
Blutunterlaufen
Let you take my heart then I take the fall
Lasse dich mein Herz nehmen, dann falle ich
I break another hand
Ich breche mir eine weitere Hand
On the white wall
An der weißen Wand
Did I mean nothing to you at all?
Habe ich dir überhaupt nichts bedeutet?
Running up a hill till my lungs give out
Renne einen Hügel hinauf, bis meine Lungen versagen
My body's getting cold
Mein Körper wird kalt
Lying on the ground
Liege auf dem Boden
Waiting for my turn at the roundabout again
Warte wieder auf meine Runde im Kreisverkehr
Leave my heart out on display
Lasse mein Herz zur Schau stellen
Just for you to tear it down the same way
Nur damit du es auf die gleiche Weise zerstörst
It's a sinking feeling I can't escape
Es ist ein sinkendes Gefühl, dem ich nicht entkommen kann
I'm battling it everyday
Ich kämpfe jeden Tag dagegen an
No point running away, running away
Es hat keinen Sinn wegzulaufen, wegzulaufen
If I'm just going round in circles
Wenn ich mich nur im Kreis drehe
Oh I fall in love and I try to stay
Oh, ich verliebe mich und versuche zu bleiben
Just for me to fall out of it again
Nur um wieder herauszufallen
Leave my heart out on display
Lasse mein Herz zur Schau stellen
Just for you to tear it down the same way
Nur damit du es auf die gleiche Weise zerstörst
It's a sinking feeling I can't escape
Es ist ein sinkendes Gefühl, dem ich nicht entkommen kann
I'm battling it everyday
Ich kämpfe jeden Tag dagegen an
No point running away, running away
Es hat keinen Sinn wegzulaufen, wegzulaufen
If I'm just going round in circles
Wenn ich mich nur im Kreis drehe
Oh I fall in love and I try to stay
Oh, ich verliebe mich und versuche zu bleiben
Just for me to fall out of it again
Nur um wieder herauszufallen
Running up a hill till my lungs give out
Renne einen Hügel hinauf, bis meine Lungen versagen
My body's getting cold
Mein Körper wird kalt
Lying on the ground
Liege auf dem Boden
Waiting for my turn at the roundabout again
Warte wieder auf meine Runde im Kreisverkehr





Авторы: Cialeo Jaecen Viacrucis Matias, Hiro Aditia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.