Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nothing To Do
Nichts zu tun
I'm
finding
my
feet
Ich
finde
meinen
Weg
Absolutely
midseason
mediocre
street
Absolut
mittelmäßige
Straße
mitten
in
der
Saison
I
got
nothing
to
say
Ich
habe
nichts
zu
sagen
Want
nothing
to
do
Will
nichts
zu
tun
haben
With
people
like
you
Mit
Leuten
wie
dir
There's
nothing
to
see
Es
gibt
nichts
zu
sehen
You
see
there's
nothing
like
a
good
time
Du
siehst,
es
gibt
nichts
Besseres
als
eine
gute
Zeit
Well
I
remember
Nun,
ich
erinnere
mich
I
heard
it
on
the
radio
Ich
habe
es
im
Radio
gehört
And
then
I
Und
dann
habe
ich
Read
it
in
a
magazine
es
in
einer
Zeitschrift
gelesen
Steppin'
on
the
same
shoes
Trete
in
dieselben
Schuhe
And
I've
got
nothing
to
do
Und
ich
habe
nichts
zu
tun
'Cept
turn
over
stones
Außer
Steine
umzudrehen
And
head
for
home
Und
nach
Hause
zu
gehen
Or
someone
like
you
Oder
zu
jemandem
wie
dir
I
stare
at
the
ground
Ich
starre
auf
den
Boden
And
wear
out
my
shoes
Und
laufe
meine
Schuhe
ab
The
shoes
with
nowhere
to
go
Die
Schuhe,
mit
denen
ich
nirgendwo
hingehen
kann
And
nothing
to
do
Und
nichts
zu
tun
habe
Read
it
in
a
magazine
Lies
es
in
einer
Zeitschrift
Watch
people
on
the
T.V.
set
Sieh
Leute
im
Fernseher
Watch
lovers
on
the
movie
screen
Sieh
Liebende
auf
der
Kinoleinwand
Produce
a
mix
in
stereo
Produziere
einen
Mix
in
Stereo
Turn
on
the
radio
for
Schalte
das
Radio
ein
für
Something
to
do
etwas
zu
tun
And
still
there's
nothing
to
do
Und
trotzdem
gibt
es
nichts
zu
tun
There's
nothing
like
a
good
time
Es
gibt
nichts
Besseres
als
eine
gute
Zeit
And
there
certainly
isn't
anything
new
Und
es
gibt
sicherlich
nichts
Neues
Oh,
honey,
oh
baby
Oh,
Schatz,
oh
Liebling
Nothing
true
Nichts
Wahres
Read
it
in
a
magazine
Lies
es
in
einer
Zeitschrift
There's
nothing
like
a
good
time
Es
gibt
nichts
Besseres
als
eine
gute
Zeit
I'd
have
a
better
time
Ich
hätte
eine
bessere
Zeit
A
so
much
better
time
Eine
so
viel
bessere
Zeit
An
even
better
time
Eine
noch
bessere
Zeit
With
nothing
to
do
Wenn
ich
nichts
zu
tun
hätte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ivor Davies
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.