Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Colomba (Live)
Colomba (Live)
Ahí
va
(muy
bien,
muy
bien)
Da
geht
sie
(sehr
gut,
sehr
gut)
Mi
bombón,
y
dice
Meine
Süße,
und
sie
sagt
Tengo
esta
mujer
en
mi
mente
Ich
habe
diese
Frau
in
meinem
Kopf
Me
viene
acechando
de
a
ratos
Sie
verfolgt
mich
immer
wieder
Es
una
verdadera
guerrera,
más
bella
que
cualquiera
Sie
ist
eine
wahre
Kriegerin,
schöner
als
jede
andere
Me
tiene
acobarda'o
Sie
macht
mir
Angst
Sin
dudas,
la
anhelo
y
de
a
ratitos
Zweifellos
sehne
ich
mich
nach
ihr
und
manchmal
Quisiera
dejarle
al
oído
Möchte
ich
ihr
ins
Ohr
flüstern
Unos
cuantos
versos
que
tengo
en
el
papel
Ein
paar
Verse,
die
ich
auf
Papier
habe
Para
decirle
a
esta
moza
que
la
quiero
conocer,
dímelo
Um
diesem
Mädchen
zu
sagen,
dass
ich
sie
kennenlernen
möchte,
sag
es
mir
Ay,
Colomba,
verdadera
diosa
Ach,
Colomba,
wahre
Göttin
Qué
mirada
contagiosa
que
quisiera
tener
Welch
ansteckender
Blick,
den
ich
gerne
hätte
En
mis
labios,
tenerte
a
mi
lado
Auf
meinen
Lippen,
dich
an
meiner
Seite
haben
Amanecer
con
tu
abrigo,
tu
sonrisa
y
tu
querer
Mit
deiner
Wärme,
deinem
Lächeln
und
deiner
Liebe
aufwachen
Ay,
Colomba,
(Colomba,
Colomba)
Ach,
Colomba,
(Colomba,
Colomba)
Tengo
el
plan
todo
pensado
Ich
habe
den
Plan
schon
durchdacht
Por
favor,
no
se
lo
cuenten
que
me
cagan
Bitte
erzählt
es
ihr
nicht,
sonst
vermasseln
sie
es
mir
Me
voy
a
hacer
su
mejor
amigo
Ich
werde
ihr
bester
Freund
werden
Pero
hay
que
ser
precavido,
no
friendzone
quiero
yo
Aber
man
muss
vorsichtig
sein,
ich
will
nicht
in
der
Friendzone
landen
Y
si
esto
no
llegara
a
funcionar
Und
wenn
das
nicht
funktionieren
sollte
Tengo
el
arma
secreta
Habe
ich
die
Geheimwaffe
Le
cantaré
una
canción
con
guitarra
y
acordeón
Ich
werde
ihr
ein
Lied
mit
Gitarre
und
Akkordeon
singen
Con
la
idea
de
dejarla
boquiabierta
Mit
der
Idee,
sie
sprachlos
zu
machen
Ay,
Colomba,
verdadera
diosa
Ach,
Colomba,
wahre
Göttin
Qué
mirada
contagiosa
que
quisiera
tener
Welch
ansteckender
Blick,
den
ich
gerne
hätte
En
mis
labios,
tenerte
a
mi
lado
Auf
meinen
Lippen,
dich
an
meiner
Seite
haben
Amanecer
con
tu
abrigo,
tu
sonrisa
y
tu
querer
Mit
deiner
Wärme,
deinem
Lächeln
und
deiner
Liebe
aufwachen
Ay,
Colomba,
(Colomba,
Colomba)
Ach,
Colomba,
(Colomba,
Colomba)
Ay-ay-ay-ay
(bachatéalo,
mami)
Ay-ay-ay-ay
(bachatéalo,
mami)
Pues,
ella
que
me
habla
de
sexo,
así
como
si
nada
Denn
sie
redet
mit
mir
über
Sex,
einfach
so
Y
yo
aquí,
desquitándome
con
mi
almohada
Und
ich
bin
hier
und
lasse
meine
Frustration
an
meinem
Kissen
aus
¿Será
que
tengo
que
pedirle
a
Carmen
consejos?
Sollte
ich
Carmen
vielleicht
um
Rat
fragen?
Pero
siempre,
por
Carmen,
termino
mandándole
textos
Aber
wegen
Carmen
schreibe
ich
ihr
am
Ende
immer
Texte
Ay,
Colomba,
verdadera
diosa
Ach,
Colomba,
wahre
Göttin
Qué
mirada
contagiosa
que
quisiera
tener
Welch
ansteckender
Blick,
den
ich
gerne
hätte
En
mis
labios,
tenerte
a
mi
lado
Auf
meinen
Lippen,
dich
an
meiner
Seite
haben
Amanecer
con
tu
abrigo,
tu
sonrisa
y
tu
querer
Mit
deiner
Wärme,
deinem
Lächeln
und
deiner
Liebe
aufwachen
Ay,
Colomba,
(Colomba,
Colomba)
Ach,
Colomba,
(Colomba,
Colomba)
Colomba,
Colomba
Colomba,
Colomba
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Arocena
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.