Ignacio Arocena - Colomba (Live) - перевод текста песни на немецкий

Colomba (Live) - Ignacio Arocenaперевод на немецкий




Colomba (Live)
Colomba (Live)
Ahí va (muy bien, muy bien)
Da geht sie (sehr gut, sehr gut)
Mi bombón, y dice
Meine Süße, und sie sagt
Tengo esta mujer en mi mente
Ich habe diese Frau in meinem Kopf
Me viene acechando de a ratos
Sie verfolgt mich immer wieder
Es una verdadera guerrera, más bella que cualquiera
Sie ist eine wahre Kriegerin, schöner als jede andere
Me tiene acobarda'o
Sie macht mir Angst
Sin dudas, la anhelo y de a ratitos
Zweifellos sehne ich mich nach ihr und manchmal
Quisiera dejarle al oído
Möchte ich ihr ins Ohr flüstern
Unos cuantos versos que tengo en el papel
Ein paar Verse, die ich auf Papier habe
Para decirle a esta moza que la quiero conocer, dímelo
Um diesem Mädchen zu sagen, dass ich sie kennenlernen möchte, sag es mir
Ay, Colomba, verdadera diosa
Ach, Colomba, wahre Göttin
Qué mirada contagiosa que quisiera tener
Welch ansteckender Blick, den ich gerne hätte
En mis labios, tenerte a mi lado
Auf meinen Lippen, dich an meiner Seite haben
Amanecer con tu abrigo, tu sonrisa y tu querer
Mit deiner Wärme, deinem Lächeln und deiner Liebe aufwachen
Ay, Colomba, (Colomba, Colomba)
Ach, Colomba, (Colomba, Colomba)
Ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay
Tengo el plan todo pensado
Ich habe den Plan schon durchdacht
Por favor, no se lo cuenten que me cagan
Bitte erzählt es ihr nicht, sonst vermasseln sie es mir
Me voy a hacer su mejor amigo
Ich werde ihr bester Freund werden
Pero hay que ser precavido, no friendzone quiero yo
Aber man muss vorsichtig sein, ich will nicht in der Friendzone landen
Y si esto no llegara a funcionar
Und wenn das nicht funktionieren sollte
Tengo el arma secreta
Habe ich die Geheimwaffe
Le cantaré una canción con guitarra y acordeón
Ich werde ihr ein Lied mit Gitarre und Akkordeon singen
Con la idea de dejarla boquiabierta
Mit der Idee, sie sprachlos zu machen
Ay, Colomba, verdadera diosa
Ach, Colomba, wahre Göttin
Qué mirada contagiosa que quisiera tener
Welch ansteckender Blick, den ich gerne hätte
En mis labios, tenerte a mi lado
Auf meinen Lippen, dich an meiner Seite haben
Amanecer con tu abrigo, tu sonrisa y tu querer
Mit deiner Wärme, deinem Lächeln und deiner Liebe aufwachen
Ay, Colomba, (Colomba, Colomba)
Ach, Colomba, (Colomba, Colomba)
Ay-ay-ay-ay (bachatéalo, mami)
Ay-ay-ay-ay (bachatéalo, mami)
Pues, ella que me habla de sexo, así como si nada
Denn sie redet mit mir über Sex, einfach so
Y yo aquí, desquitándome con mi almohada
Und ich bin hier und lasse meine Frustration an meinem Kissen aus
¿Será que tengo que pedirle a Carmen consejos?
Sollte ich Carmen vielleicht um Rat fragen?
Pero siempre, por Carmen, termino mandándole textos
Aber wegen Carmen schreibe ich ihr am Ende immer Texte
Ay, Colomba, verdadera diosa
Ach, Colomba, wahre Göttin
Qué mirada contagiosa que quisiera tener
Welch ansteckender Blick, den ich gerne hätte
En mis labios, tenerte a mi lado
Auf meinen Lippen, dich an meiner Seite haben
Amanecer con tu abrigo, tu sonrisa y tu querer
Mit deiner Wärme, deinem Lächeln und deiner Liebe aufwachen
Ay, Colomba, (Colomba, Colomba)
Ach, Colomba, (Colomba, Colomba)
Ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay-ay
Ay, Colomba
Ach, Colomba
Colomba, Colomba
Colomba, Colomba





Авторы: Ignacio Arocena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.