Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
pensé
que
te
había
perdido
Ich
dachte,
ich
hätte
dich
verloren
Cuando
amanecí
sin
tu
olor
de
cerveza
impregnado
en
mi
cama
Als
ich
aufwachte,
ohne
deinen
Biergeruch,
der
in
meinem
Bett
hing
Y
se
fue
por
la
ventana
dejando
rastros
en
la
sala
Und
er
verschwand
durchs
Fenster,
Spuren
im
Wohnzimmer
hinterlassend
Y
salí
a
mi
huerto
a
buscarte
en
todos
los
frutos
Und
ich
ging
in
meinen
Garten,
um
dich
in
allen
Früchten
zu
suchen
Que
juntos
plantamos
sin
miedo
a
dejarnos
Die
wir
zusammen
pflanzten,
ohne
Angst,
uns
loszulassen
Pero
una
noche
sin
pensarlo
se
soltaron
nuestras
manos
Aber
eines
Nachts,
ohne
darüber
nachzudenken,
lösten
sich
unsere
Hände
Nena
no
digas
adiós
(adiós,
adios,
adiós)
Baby,
sag
nicht
Auf
Wiedersehen
(Auf
Wiedersehen,
Auf
Wiedersehen,
Auf
Wiedersehen)
Te
lo
pido
por
favor
(amor,
amor,
amor)
Ich
bitte
dich
darum
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
Nena
dime
que
pasó
Baby,
sag
mir,
was
passiert
ist
Ven
y
dile
que
pasó
Komm
und
sag
mir,
was
passiert
ist
Siento
que
me
falta
la
respiración
asumimos
lo
peor
sin
explicación
Ich
fühle,
wie
mir
die
Luft
wegbleibt,
wir
nahmen
das
Schlimmste
an,
ohne
Erklärung
Los
celos
despertaron
furia
y
terror,
terremoto
de
amor
Die
Eifersucht
weckte
Wut
und
Schrecken,
ein
Erdbeben
der
Liebe
Tal
vez
mucha
fiesta,
Vielleicht
zu
viel
Party,
Tal
vez
mucho
alcohol
tsunami
de
insultos,
Vielleicht
zu
viel
Alkohol,
ein
Tsunami
von
Beleidigungen,
Perdimos
el
control
y
la
gente
nos
dice
que
no
hubo
razón
Wir
verloren
die
Kontrolle
und
die
Leute
sagen
uns,
dass
es
keinen
Grund
gab
Nena
no
digas
adiós
(adiós,
adiós,
adiós)
Baby,
sag
nicht
Auf
Wiedersehen
(Auf
Wiedersehen,
Auf
Wiedersehen,
Auf
Wiedersehen)
Te
lo
pido
por
favor
(amor,
amor,
amor)
Ich
bitte
dich
darum
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
Nena
dime
que
pasó
Baby,
sag
mir,
was
passiert
ist
Ven
y
dime
que
pasó
Komm
und
sag
mir,
was
passiert
ist
Siento
que
me
falta
la
respiración
Ich
fühle,
wie
mir
die
Luft
wegbleibt
(Llorare,
llorare
si
no
estoy
con
usted)
(Ich
werde
weinen,
weinen,
wenn
ich
nicht
bei
dir
bin)
Asumimos
lo
peor
sin
explicación
(uno,
dos
y
tres,
se
me
fue)
Wir
nahmen
das
Schlimmste
an,
ohne
Erklärung
(eins,
zwei
und
drei,
sie
ist
weg)
No
quiero
que
te
vayas
sin
tener
razón
(no
hay
razones
para
olvidar)
Ich
will
nicht,
dass
du
ohne
Grund
gehst
(es
gibt
keine
Gründe
zu
vergessen)
La
culpa
no
es
tuya
ni
mía,
fue
de
la
noche
(no
fue
mi
culpa)
Es
ist
nicht
deine
oder
meine
Schuld,
es
war
die
Schuld
der
Nacht
(es
war
nicht
meine
Schuld)
Nena
dime
que
pasó
Baby,
sag
mir,
was
passiert
ist
Ven
y
dime
que
pasó
Komm
und
sag
mir,
was
passiert
ist
Nena
no
digas
adiós
(adiós,
adiós,
adiós)
Baby,
sag
nicht
Auf
Wiedersehen
(Auf
Wiedersehen,
Auf
Wiedersehen,
Auf
Wiedersehen)
Te
lo
pido
por
favor
(amor,
amor,
amor)
Ich
bitte
dich
darum
(Liebe,
Liebe,
Liebe)
Nena
dime
que
pasó
Baby,
sag
mir,
was
passiert
ist
Ven
y
dime
que
pasó
Komm
und
sag
mir,
was
passiert
ist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio Arocena, Alejandro Jossua Sierra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.