Ignacio Arocena - Vaivén - Live - перевод текста песни на немецкий

Vaivén - Live - Ignacio Arocenaперевод на немецкий




Vaivén - Live
Vaivén - Live
Sentado y cansado de ver tus fotos
Sitzend und müde, deine Fotos zu betrachten
Quiero salir a beber un poco
Ich will ausgehen und etwas trinken
Cuando estoy por irme vienes
Wenn ich gerade gehen will, kommst du
Luego te salgo a buscar, te vas
Dann gehe ich dich suchen, du gehst
Te vas y la gente me dice: "loco"
Du gehst und die Leute sagen mir: "Verrückter"
Déjala ir que no da para más
Lass sie gehen, es lohnt sich nicht mehr
Jugamos sin terminar la partida
Wir spielen, ohne das Spiel zu beenden
Y nadie sabe quién ganará
Und niemand weiß, wer gewinnen wird
Voy a salir a las calles y no buscarte
Ich werde auf die Straße gehen und dich nicht suchen
Un shot de aguardiente pa' asi olvidarme
Ein Schuss Schnaps, um das alles zu vergessen
De toda esta vaina que no tiene explicación
All diesen Kram, der keine Erklärung hat
Siento que todo mi tiempo se fue contigo
Ich fühle, dass meine ganze Zeit mit dir vergangen ist
El vino en la mesa quedó servido
Der Wein auf dem Tisch blieb unberührt
Y nadie se lo tomó
Und niemand hat ihn getrunken
Estoy sometido a este vaivén
Ich bin diesem Hin und Her ausgeliefert
No existen horarios en esta parada de tren
Es gibt keine Fahrpläne an dieser Haltestelle
Voy a jugarle a la suerte y salir del camino
Ich werde mein Glück versuchen und vom Weg abkommen
Tendré que perderme para encontrarme contigo
Ich muss mich verirren, um dich zu finden
Para encontrarme contigo
Um dich zu finden
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Cada noche y día que no paro de pensar
Jede Nacht und jeden Tag, an dem ich nicht aufhören kann zu denken
En cómo romper el encanto que no me deja besar
Wie ich den Zauber brechen kann, der mich nicht küssen lässt
Esos labios lindos tus ganas de gozar
Diese schönen Lippen, deine Lust zu genießen
Mirada inocente en un cuerpo brutal
Unschuldiger Blick in einem brutalen Körper
Cada vez que te pienso me pido otro trago
Jedes Mal, wenn ich an dich denke, bestelle ich mir noch einen Drink
Me siento perdido me voy pa' otro lado
Ich fühle mich verloren, ich gehe woanders hin
Con ganas de encontrarte por casualidad
Mit dem Wunsch, dich zufällig zu treffen
Que el riel de tu vida se me vuelva a cruzar, oh no
Dass sich die Schiene deines Lebens wieder mit meiner kreuzt, oh nein
Estoy sometido a este vaivén
Ich bin diesem Hin und Her ausgeliefert
No existen horarios en esta parada de tren
Es gibt keine Fahrpläne an dieser Haltestelle
Voy a jugarle a la suerte y salir del camino
Ich werde mein Glück versuchen und vom Weg abkommen
Tendré que perderme para encontrarme contigo
Ich muss mich verirren, um dich zu finden
Para encontrarme contigo
Um dich zu finden
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
I gotta get lost, gotta, gotta get lost
I gotta get lost, gotta, gotta get lost
Gotta, gotta get lost to find you
Gotta, gotta get lost to find you
I gotta get lost, gotta, gotta get lost
I gotta get lost, gotta, gotta get lost
Gotta, gotta get lost to find you
Gotta, gotta get lost to find you
I gotta get lost, gotta, gotta get lost
I gotta get lost, gotta, gotta get lost
Gotta, gotta get lost to find you
Gotta, gotta get lost to find you
I gotta get lost gotta, gotta get lost
I gotta get lost gotta, gotta get lost
Gotta, gotta get lost to find you
Gotta, gotta get lost to find you
Estoy sometido a este vaivén
Ich bin diesem Hin und Her ausgeliefert
No existen horarios en esta parada de tren
Es gibt keine Fahrpläne an dieser Haltestelle
Voy a jugarle a la suerte y salir del camino
Ich werde mein Glück versuchen und vom Weg abkommen
Tendré que perderme para encontrarme contigo
Ich muss mich verirren, um dich zu finden
Para encontrarme contigo
Um dich zu finden
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh
Eh-oh, oh





Авторы: Ignacio Arocena


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.