Текст песни и перевод на немецкий Ileva - Клей
В
пьяном
угаре
и
снова
один
я
Im
Suff
und
wieder
allein
ich
Выгорел
сто
раз
и
сто
раз
осилил
Hundertmal
ausgebrannt
und
hundertmal
geschafft
Руки
поднялись,
но
за
бутылкой
Hände
hoben
sich,
aber
zur
Flasche
Алкашка
и
таблы
делают
дело
Alkohol
und
Tabletten
machen
es
Мне
помогает
только
отдышка
Mir
hilft
nur
die
Atemnot
Когда
пытаешься
меня
спасти
ты
Wenn
du
versuchst,
mich
zu
retten
Чсв
мысли
не
дают
трипа
Ego-Gedanken
lassen
den
Trip
nicht
zu
Но
я
вижу
какая
внутри
ты
Aber
ich
sehe,
wie
du
innerlich
bist
Ты
такая
особенная,
ты
так
особа,
эй
Du
bist
so
besonders,
du
bist
so
speziell,
hey
Я
не
хочу
нюхать.
Я
не
хочу
нюхать
клей
Ich
will
nicht
schnüffeln.
Ich
will
keinen
Kleber
schnüffeln
Ты
такая
особенная,
ты
так
особа,
эй
Du
bist
so
besonders,
du
bist
so
speziell,
hey
Я
не
хочу
нюхать.
Я
не
хочу
нюхать
клей
Ich
will
nicht
schnüffeln.
Ich
will
keinen
Kleber
schnüffeln
Ты
такая
особенная,
ты
так
особа,
эй
Du
bist
so
besonders,
du
bist
so
speziell,
hey
Я
не
хочу
нюхать.
Я
не
хочу
нюхать
клей
Ich
will
nicht
schnüffeln.
Ich
will
keinen
Kleber
schnüffeln
Ты
такая
особенная,
ты
так
особа,
эй
Du
bist
so
besonders,
du
bist
so
speziell,
hey
Я
не
хочу
нюхать.
Я
не
хочу
нюхать
клей
Ich
will
nicht
schnüffeln.
Ich
will
keinen
Kleber
schnüffeln
Привет,
я
здесь
Hallo,
ich
bin
hier
Через
пол
часа
закончится
этот
бред
In
einer
halben
Stunde
endet
dieser
Unsinn
Что
когда
выйду
то
я
поменяюсь
Dass
ich
mich
ändere,
wenn
ich
rauskomme
Полтора
килограмма
остановит
мой
пульс
Anderthalb
Kilogramm
stoppen
meinen
Puls
Все
таблетки
что
спасали
я
когда-то
не
найду
Alle
Tabletten,
die
mich
gerettet
haben,
werde
ich
irgendwann
nicht
mehr
finden
Мои
мысли
осуждают
все
мои
друзья
вокруг
Meine
Gedanken
verurteilen
alle
meine
Freunde
um
mich
herum
Я
пытаюсь
побороть
этот
бренный
адский
круг
Ich
versuche,
diesen
verdammten
Teufelskreis
zu
durchbrechen
Пролетая
над
Нью-Йорком
я
зову
тебя
гулять
Während
ich
über
New
York
fliege,
lade
ich
dich
zum
Spaziergang
ein
Холод
в
небе,
а
мне
жарко.
Эй,
собака,
ну
отстань
Kälte
im
Himmel,
aber
mir
ist
heiß.
Hey,
Hund,
lass
mich
in
Ruhe
Ты
плывешь
красиво
в
небе,
а
у
меня
всё
в
глазах
Du
schwimmst
schön
im
Himmel,
und
bei
mir
verschwimmt
alles
vor
Augen
Я
закончу
эстафету,
когда
упаду
назад
Ich
beende
die
Staffel,
wenn
ich
nach
hinten
falle
Темный
цвет
скрывает
веки
от
чего?
Не
знаю
сам
Dunkle
Farbe
verbirgt
die
Augenlider,
wovor?
Ich
weiß
es
selbst
nicht
Мы
с
тобой
уйдем
из
дома
не
вернёмся
никогда
Wir
werden
zusammen
von
zu
Hause
weglaufen
und
nie
wieder
zurückkehren
Не
разберу
я
намёков
хоть
и
знаю
я
тебя
Ich
werde
deine
Andeutungen
nicht
verstehen,
obwohl
ich
dich
kenne
Ты
так
хочешь
быть
особой,
быть
особой
для
меня
Du
willst
so
besonders
sein,
für
mich
besonders
sein
Ты
такая
особенная,
ты
так
особа,
эй
Du
bist
so
besonders,
du
bist
so
speziell,
hey
Я
не
хочу
нюхать.
Я
не
хочу
нюхать
клей
Ich
will
nicht
schnüffeln.
Ich
will
keinen
Kleber
schnüffeln
Ты
такая
особенная,
ты
так
особа,
эй
Du
bist
so
besonders,
du
bist
so
speziell,
hey
Я
не
хочу
нюхать.
Я
не
хочу
нюхать
клей
Ich
will
nicht
schnüffeln.
Ich
will
keinen
Kleber
schnüffeln
Ты
такая
особенная,
ты
так
особа,
эй
Du
bist
so
besonders,
du
bist
so
speziell,
hey
Я
не
хочу
нюхать.
Я
не
хочу
нюхать
клей
Ich
will
nicht
schnüffeln.
Ich
will
keinen
Kleber
schnüffeln
Ты
такая
особенная,
ты
так
особа,
эй
Du
bist
so
besonders,
du
bist
so
speziell,
hey
Я
не
хочу
нюхать.
Я
не
хочу
нюхать
клей
Ich
will
nicht
schnüffeln.
Ich
will
keinen
Kleber
schnüffeln
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ахмади артур халилович
Альбом
Клей
дата релиза
28-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.