Ill Leet - Intricate - перевод текста песни на немецкий

Intricate - Ill Leetперевод на немецкий




Intricate
Kompliziert
When you think about it, it's like,
Wenn du darüber nachdenkst, ist es so,
Life is so complex and intricate, like
Das Leben ist so komplex und kompliziert,
This shit be so hard to comprehend,
Dieses Zeug ist so schwer zu verstehen,
But at the same time, it's so simple that you already know
Aber gleichzeitig ist es so einfach, dass du es bereits weißt
Y'know what I'm sayin'?
Verstehst du, was ich meine?
Shit crazy, but it's like,
Scheiße verrückt, aber es ist so,
We truly don't understand where we came from and the power we have within
Wir verstehen wirklich nicht, woher wir kamen und welche Kraft wir in uns haben
But I feel like that's why faithful people always end up successful
Aber ich denke, deshalb sind gläubige Menschen immer erfolgreich
Because it's like when you believe in God, you're believing in yourself
Denn wenn du an Gott glaubst, glaubst du an dich selbst
(From the start to the grave)
(Vom Anfang bis zum Grab)
From the heart to the brain (From the heart to the brain)
Vom Herzen zum Gehirn (Vom Herzen zum Gehirn)
All of this hard to explain (It's hard to explain)
All das ist schwer zu erklären (Es ist schwer zu erklären)
Everything far from the same (It's far from the same)
Alles andere als gleich (Es ist alles andere als gleich)
Everything start with a change (Yeah, it start with a -)
Alles beginnt mit einer Veränderung (Ja, es beginnt mit einer -)
Life is a pain, but life is a gain (It's a gain)
Das Leben ist ein Schmerz, aber das Leben ist ein Gewinn (Es ist ein Gewinn)
Everybody part of the game (It's a game)
Jeder ist Teil des Spiels (Es ist ein Spiel)
Everybody part of the same (We the same)
Jeder ist Teil des Gleichen (Wir sind gleich)
Only thing apart is the name, yeah
Das Einzige, was anders ist, ist der Name, ja
Gotta change like the seasons
Muss mich verändern wie die Jahreszeiten
Everything happen for a reason
Alles geschieht aus einem bestimmten Grund
Life is the air that you breathe in
Das Leben ist die Luft, die du einatmest
Life is everything you believe in
Das Leben ist alles, woran du glaubst
Better watch how ya leadin'
Pass besser auf, wie du führst
Life is the legacy you leavin'
Das Leben ist das Vermächtnis, das du hinterlässt
People don't think, they be speakin'
Die Leute denken nicht, sie reden nur
These people sowing what they reapin'
Diese Leute ernten, was sie säen
I work hard on the weekends
Ich arbeite hart an den Wochenenden
You can either starve or you eatin'
Du kannst entweder hungern oder essen
Swimmin' with the sharks in the deep end
Schwimme mit den Haien im tiefen Ende
I'ma put my heart in the beat then
Ich werde mein Herz in den Beat legen
Playin' my part in the sequence
Spiele meine Rolle in der Sequenz
You like a car with a leak in it
Du bist wie ein Auto mit einem Leck
You ain't getting far through the defense
Du kommst nicht weit durch die Verteidigung
I can see ya flaws and ya weakness
Ich kann deine Fehler und deine Schwächen sehen
Shawty know the streets really crazy
Shawty, du weißt, die Straßen sind wirklich verrückt
Shoutout Ms. B, that's my lady
Shoutout an Ms. B, das ist meine Lady
Chillin' on the beach, 'cause I'm wavy
Chille am Strand, weil ich wellig bin
Ridin' with the heat, niggas shady
Fahre mit der Hitze, die Typen sind zwielichtig
Watch a nigga bloom like a daisy
Sieh zu, wie ich aufblühe wie ein Gänseblümchen
Lightin' up the room, I'm amazing
Erleuchte den Raum, ich bin fantastisch
I be tryna zoom like I'm racing
Ich versuche zu zoomen, als würde ich rennen
Take me for a fool, I'll erase ya
Wenn du mich für einen Narren hältst, werde ich dich auslöschen
Take me out to the ballgame, yeah
Bring mich zum Ballspiel, ja
Steppin' in my new Balmain, yeah
Trete in meine neuen Balmain, ja
Tell me why these niggas so lame, yeah
Sag mir, warum diese Typen so lahm sind, ja
Need to stay up in yo own lane, uhh
Du musst auf deiner eigenen Spur bleiben, uhh
Don't switch, I maneuver
Ich wechsle nicht, ich manövriere
Baby I'm the shit, no manure
Baby, ich bin der Scheiß, kein Mist
These niggas quit like a loser
Diese Typen geben auf wie ein Verlierer
This is why I gotta be the future, ayy
Deshalb muss ich die Zukunft sein, ayy
From the heart to the brain (From the heart to the brain)
Vom Herzen zum Gehirn (Vom Herzen zum Gehirn)
All of this hard to explain (It's hard to explain)
All das ist schwer zu erklären (Es ist schwer zu erklären)
Everything far from the same (It's far from the same)
Alles andere als gleich (Es ist alles andere als gleich)
Everything start with a change (Yeah, it start with a -)
Alles beginnt mit einer Veränderung (Ja, es beginnt mit einer -)
Life is a pain, but life is a gain (It's a gain)
Das Leben ist ein Schmerz, aber das Leben ist ein Gewinn (Es ist ein Gewinn)
Everybody part of the game (It's a game)
Jeder ist Teil des Spiels (Es ist ein Spiel)
Everybody part of the same (We the same)
Jeder ist Teil des Gleichen (Wir sind gleich)
Only thing apart is the name, yeah
Das Einzige, was anders ist, ist der Name, ja
I be MJ with the moves
Ich bin MJ mit den Moves
Space Jams, walkin' on the moon
Space Jams, laufe auf dem Mond
I be loony with the tunes
Ich bin verrückt mit den Melodien
I be Bugs B. with the goons
Ich bin Bugs B. mit den Goons
Them against me, better choose
Sie gegen mich, wähle besser weise
I be Bruce Lee, never lose
Ich bin Bruce Lee, verliere nie
I'ma give my mama some blues
Ich werde meiner Mama etwas Blues geben
We be like Tom, on the cruise
Wir sind wie Tom, auf der Kreuzfahrt
Happy now everything changed
Jetzt ist alles anders und ich bin glücklich
I remember all I had was pain
Ich erinnere mich, alles, was ich hatte, war Schmerz
I ain't have nothin' to my name
Ich hatte nichts, was mir gehörte
Steady tryna get up in the game
Versuchte ständig, ins Spiel zu kommen
I was playin' in the street, niggas ridin' on 4's
Ich spielte auf der Straße, Typen fuhren auf 4's
Now I'm in the street, no time for the hoes
Jetzt bin ich auf der Straße, keine Zeit für die Mädels
Countin' up gwap, time for the road
Zähle das Geld, Zeit für die Straße
All I really think about is diamond and gold
Alles, woran ich wirklich denke, ist Diamant und Gold
All my niggas be steppin' with me
Alle meine Jungs treten mit mir auf
A, B, C, D, E, F with a G
A, B, C, D, E, F mit einem G
I'm the one I was destined to be
Ich bin der, der ich sein sollte
Swear y'all niggas ain't messing with me
Ich schwöre, ihr Typen legt euch nicht mit mir an
And a voice in my head, like I know I'm insane
Und eine Stimme in meinem Kopf, als ob ich wüsste, dass ich verrückt bin
Stackin' up bread, had to go against the grain
Habe Geld gestapelt, musste gegen den Strom schwimmen
Nigga went fed, now I know the nigga lame
Ein Typ wurde verpfiffen, jetzt weiß ich, dass er lahm ist
Fuck what ya said, and it's fuck what ya think
Scheiß auf das, was du gesagt hast, und scheiß auf das, was du denkst
Leet be the one for the throne
Leet ist derjenige für den Thron
Coldest nigga they've ever known
Der kälteste Typ, den sie je gekannt haben
I'm a OG, never clone
Ich bin ein OG, niemals ein Klon
You'll never be what I'm on
Du wirst niemals das sein, was ich bin
Faded, gone on a keg of patron
Weggetreten, weg auf einem Fass Patron
Niggas ain't save me a leg or a bone
Die Typen haben mir kein Bein oder einen Knochen übrig gelassen
This for everybody who said I was wrong
Das ist für alle, die sagten, ich liege falsch
I'ma keep stuntin' till I'm dead and I'm gone, ayy
Ich werde weiter angeben, bis ich tot und weg bin, ayy
Niggas can't reach my zone, ayy
Typen können meine Zone nicht erreichen, ayy
Bitches can't reach my phone, ayy
Bitches können mein Telefon nicht erreichen, ayy
I'm too geeked, I'm gone, ayy
Ich bin zu begeistert, ich bin weg, ayy
You need to leave me lone, ayy
Du musst mich in Ruhe lassen, ayy
Niggas can't reach my zone, ayy
Typen können meine Zone nicht erreichen, ayy
Bitches can't reach my phone, ayy
Bitches können mein Telefon nicht erreichen, ayy
I'm too geeked, I'm gone, ayy
Ich bin zu begeistert, ich bin weg, ayy
You need to leave me lone, ayy
Du musst mich in Ruhe lassen, ayy





Авторы: Khalid Yazid


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.