Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pot-Pourri de Chulas - Ao Vivo
Potpourri der Chulas - Live
Segura
na
palma
da
mão
família,
pra
ficar
bonito
Haltet
es
in
euren
Händen,
meine
Familie,
damit
es
schön
aussieht.
É
de
Deus,
é
de
Deus
Es
ist
von
Gott,
es
ist
von
Gott
É
de
Deus,
essa
casa
é
de
Deus,
oi
Es
ist
von
Gott,
dieses
Haus
ist
von
Gott,
oi
(É
de
Deus,
é
de
Deus)
(Es
ist
von
Gott,
es
ist
von
Gott)
(É
de
Deus,
essa
casa
é
de
Deus)
(Es
ist
von
Gott,
dieses
Haus
ist
von
Gott)
É
de
Deus,
é
de
Deus
Es
ist
von
Gott,
es
ist
von
Gott
É
de
Deus,
essa
casa
é
de
Deus,
oi
Es
ist
von
Gott,
dieses
Haus
ist
von
Gott,
oi
(É
de
Deus,
é
de
Deus)
(Es
ist
von
Gott,
es
ist
von
Gott)
(É
de
Deus,
essa
casa
é
de
Deus)
(Es
ist
von
Gott,
dieses
Haus
ist
von
Gott)
Quem
entrou
na
roda,
foi
uma
boneca
Wer
in
den
Kreis
trat,
war
eine
Puppe
Foi
uma
boneca,
foi
uma
boneca
Es
war
eine
Puppe,
es
war
eine
Puppe
Quem
entrou
na
roda
(foi
uma
boneca)
Wer
in
den
Kreis
trat
(es
war
eine
Puppe)
Foi
uma
boneca
(foi
uma
boneca)
Es
war
eine
Puppe
(es
war
eine
Puppe)
Meu
boi
Ceará,
meu
boi
Ceará
Mein
Ochse
Ceará,
mein
Ochse
Ceará
Meu
boi
Ceará,
meu
boi
Ceará
Mein
Ochse
Ceará,
mein
Ochse
Ceará
Você
só
namora
e
eu
só
namoro
Du
flirtest
nur
und
ich
flirte
nur
Você
só
namora
quando
eu
namorar,
meu
boi
Du
flirtest
nur,
wenn
ich
flirte,
mein
Ochse
Meu
boi
Ceará,
meu
boi
Ceará
Mein
Ochse
Ceará,
mein
Ochse
Ceará
Você
só
cutuca
e
eu
só
cutuco
Du
stupst
nur
an
und
ich
stupse
nur
an
Você
só
cutuca
quando
eu
cutucar,
meu
boi
Du
stupst
nur
an,
wenn
ich
anstupse,
mein
Ochse
Meu
boi
Ceará,
meu
boi
Ceará
Mein
Ochse
Ceará,
mein
Ochse
Ceará
Quero
ver
subir,
quero
ver
descer
Ich
will
sehen,
wie
du
aufsteigst,
ich
will
sehen,
wie
du
absteigst
(Quero
ver
subir,
quero
ver
descer)
(Ich
will
sehen,
wie
du
aufsteigst,
ich
will
sehen,
wie
du
absteigst)
Bê-a-bá,
bê-é-bé,
baby
(quero
ver
as
cadeiras
polir)
A-B-C,
E-F-G,
Baby
(ich
will
sehen,
wie
die
Stühle
poliert
werden)
Bê-a-bá,
bê-é-bé,
baby
(quero
ver
as
cadeiras
polir)
A-B-C,
E-F-G,
Baby
(ich
will
sehen,
wie
die
Stühle
poliert
werden)
Não
fui
eu
morena
que
fiz
arenga
ao
seu
pai
Ich
war
es
nicht,
meine
Schöne,
der
mit
deinem
Vater
gestritten
hat
(Não
fui
eu
morena
que
fiz
arenga
ao
seu
pai)
(Ich
war
es
nicht,
meine
Schöne,
der
mit
deinem
Vater
gestritten
hat)
Sapatilha
bem
feita
(sapateiro
é
quem
faz)
Ein
gut
gemachter
Schuh
(der
Schuster
ist
es,
der
ihn
macht)
Sapatilha
bem
feita
(sapateiro
é
quem
faz)
Ein
gut
gemachter
Schuh
(der
Schuster
ist
es,
der
ihn
macht)
'Tava
na
beira
do
rio,
quando
a
polícia
chegou
Ich
war
am
Ufer
des
Flusses,
als
die
Polizei
kam
Vamo
acabar
com
esse
samba,
que
o
delegado
mandou
Lasst
uns
diesen
Samba
beenden,
das
hat
der
Kommissar
befohlen
Vamo
acabar
com
esse
samba,
que
o
delegado
mandou
Lasst
uns
diesen
Samba
beenden,
das
hat
der
Kommissar
befohlen
Papai,
mamãe
(mamãe,
papai)
Papa,
Mama
(Mama,
Papa)
Papai,
mamãe
(mamãe,
papai)
Papa,
Mama
(Mama,
Papa)
Ô
papai,
cadê
mamãe?
(Ô
mamãe,
cadê
papai?)
Oh
Papa,
wo
ist
Mama?
(Oh
Mama,
wo
ist
Papa?)
Ô
papai,
cadê
mamãe?
(Ô
mamãe,
cadê
papai?)
Oh
Papa,
wo
ist
Mama?
(Oh
Mama,
wo
ist
Papa?)
Sereia,
sereia
(sereia,
sereia)
Meerjungfrau,
Meerjungfrau
(Meerjungfrau,
Meerjungfrau)
Ô
sereia,
ô
sereia
Oh
Meerjungfrau,
oh
Meerjungfrau
Nunca
vi
tanta
areia
no
mar
(sereia,
sereia)
Ich
habe
noch
nie
so
viel
Sand
im
Meer
gesehen
(Meerjungfrau,
Meerjungfrau)
Nunca
vi
tanta
areia
no
mar
(sereia,
sereia)
Ich
habe
noch
nie
so
viel
Sand
im
Meer
gesehen
(Meerjungfrau,
Meerjungfrau)
Sereia,
sereia
(sereia,
sereia)
Meerjungfrau,
Meerjungfrau
(Meerjungfrau,
Meerjungfrau)
Ô
sereia,
ô
sereia
Oh
Meerjungfrau,
oh
Meerjungfrau
Nunca
vi
tanta
areia
no
mar
(sereia,
sereia)
Ich
habe
noch
nie
so
viel
Sand
im
Meer
gesehen
(Meerjungfrau,
Meerjungfrau)
Obrigada,
minha
gente
(sereia)
Danke,
meine
Leute
(Meerjungfrau)
Quero
agradecer
aos
meus
meninos
(sereia)
Ich
möchte
meinen
Jungs
danken
(Meerjungfrau)
Na
percussão,
Vitor
Menezes
An
der
Percussion,
Vitor
Menezes
E
com
ele,
firmeza,
Neném
Batucada
Und
mit
ihm,
ganz
sicher,
Neném
Batucada
Aí,
repare
Hey,
schau
mal
No
violão
e
direção
musical
desse
show,
Felipe
Guedes
An
der
Gitarre
und
musikalische
Leitung
dieser
Show,
Felipe
Guedes
No
cavaquinho,
Paulinho
do
Cavaco
Am
Cavaquinho,
Paulinho
do
Cavaco
No
contrabaixo,
Iuri
Sá
Am
Kontrabass,
Iuri
Sá
Na
flauta,
Nilton
Azevedo
An
der
Flöte,
Nilton
Azevedo
E
na
bateria,
salve,
salve
Rafael
Bolota
Und
am
Schlagzeug,
grüße,
grüße
Rafael
Bolota
Alô,
Bolota!
Xi!
Hallo,
Bolota!
Xi!
O
galo
cantou,
cantou,
cantou
Der
Hahn
hat
gekräht,
gekräht,
gekräht
Tá
chegando
a
hora
Die
Stunde
kommt
Santo
Amaro
tá
chamando
Santo
Amaro
ruft
Meu
amor,
vamos
embora,
oi
Meine
Liebe,
lass
uns
gehen,
oi
O
galo
cantou,
cantou,
cantou
Der
Hahn
hat
gekräht,
gekräht,
gekräht
Tá
chegando
a
hora
Die
Stunde
kommt
Santo
Amaro
tá
chamando
Santo
Amaro
ruft
Meu
amor,
vamos
embora,
oi
Meine
Liebe,
lass
uns
gehen,
oi
O
galo
cantou,
cantou,
cantou
Der
Hahn
hat
gekräht,
gekräht,
gekräht
Tá
chegando
a
hora
Die
Stunde
kommt
Santo
Amaro
tá
chamando
Santo
Amaro
ruft
Meu
amor,
vamos
embora
Meine
Liebe,
lass
uns
gehen
Obrigada,
Salvador!
Danke,
Salvador!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.