Impar - Hamaza - перевод текста песни на русский

Текст песни и перевод на русский Impar - Hamaza




Hamaza
Hamaza
J'peux pas plaire à tout le monde, pas le choix, je laisse le doute planer
Я не могу нравиться всем, выбора нет, я оставляю место для сомнений
Quand je donne le meilleur de moi je le fais toute l'année
Когда я отдаю все свои силы, я делаю это круглый год
Même si le temps est long, il cherche à nous blâmer
Даже если время тянется долго, оно пытается обвинить нас
Je ne sais plus ce que je veux mais sache que je ne doute jamais
Я больше не знаю, чего хочу, но знай, что я никогда не сомневаюсь
On vit dans un monde le mensonge a prit le dessus
Мы живем в мире, где ложь взяла верх
Il n'y a que les yeux qui ne trompent pas
Только глаза не лгут
Certains vont te reconnaître à ta juste valeur d'autres ne te reconnaîtrons pas
Некоторые узнают тебя по твоей истинной ценности, другие нет
Je te mens pas je me suis tellement pris la tête
Не буду врать, я так много думал об этом
J'aimerais prendre mes proches et m'enfuir avec
Я хотел бы взять своих близких и сбежать с ними
On donne du pouvoir au plus fou, maintenant qui l'arrête
Мы даем власть самому безумному, теперь кто его остановит?
Tout ça pour se plaindre sur les troca
Все это для того, чтобы жаловаться на тачки
Y a de la tristesse, beaucoup de fils de
Здесь грусть, много сынов...
Qui prennent du terrain, que veux tu, c'est des disquettes
Которые набирают обороты, что поделать, это пустышки
Aucune antisèche, ici c'est moi le chef
Никаких шпаргалок, здесь я главный
T'as voulu dire la vérité et tu as pris ferme
Ты хотел сказать правду, и тебя крепко взяли
Devant la télé, t'es là, tu crois soigner tes maux, aucune vérité c'est des criminels
Перед телевизором ты сидишь, думаешь, лечишь свои болезни, никакой правды, это преступники
Un peuple fêlé, le schéma recommence
Сломанный народ, схема повторяется
L'état commande encore des armes pour t'éliminer
Государство снова заказывает оружие, чтобы уничтожить тебя
J'peux pas plaire à tout le monde, pas le choix, je laisse le doute planer
Я не могу нравиться всем, выбора нет, я оставляю место для сомнений
Quand je donne le meilleur de moi je le fais toute l'année
Когда я отдаю все свои силы, я делаю это круглый год
Même si le temps est long, il cherche à nous blâmer
Даже если время тянется долго, оно пытается обвинить нас
Je ne sais plus ce que je veux mais sache que je ne doute jamais
Я больше не знаю, чего хочу, но знай, что я никогда не сомневаюсь
J'ai essayé de changer les autres c'est juste impossible mais je donne le meilleur de moi
Я пытался изменить других, это просто невозможно, но я отдаю все свои силы
Ils m'ont juré d'être mais vu mes problèmes il m'ignorent et me regardent de loin
Они клялись мне быть рядом, но, видя мои проблемы, они игнорируют меня и смотрят издалека
J'ai pas que des couteaux dans le dos certains ont visé en plein milieu de mon cœur
У меня не только ножи в спине, некоторые целились прямо в мое сердце
Mais je les ai déjà pardonné, j'ai fais bien pire, je suis le narrateur je suis l'auteur
Но я их уже простил, я делал и хуже, я рассказчик, я автор
La ville est dans le système, maintenant tu sais qu'ils n'ont pas envie d'aller de l'avant
Город в системе, теперь ты знаешь, что они не хотят двигаться вперед
Le miracle venant du ciel, c'est leur antistress, j'aimerais que tout se termine maintenant
Чудо с небес это их антистресс, я хотел бы, чтобы все закончилось сейчас
La vie ce n'est pas Disney, non, je sais même plus quel jour on est et quand se termine l'année
Жизнь это не Дисней, нет, я даже не знаю, какой сегодня день и когда заканчивается год
La plupart se disent aimant, mais recule d'un pas dès qu'il faut aller de l'avant
Большинство говорят, что любят, но отступают на шаг, когда нужно двигаться вперед
J'ai donné mon cœur et mes armes, même toutes les clefs
Я отдал свое сердце и свое оружие, даже все ключи
Même si le monde est petit on l'a sous les pieds
Даже если мир маленький, он у нас под ногами
Je me fais confiance car je suis le seul qui peut m'aider
Я доверяю себе, потому что я единственный, кто может мне помочь
J'peux pas plaire à tout le monde, pas le choix, je laisse le doute planer
Я не могу нравиться всем, выбора нет, я оставляю место для сомнений
Quand je donne le meilleur de moi je le fais toute l'année
Когда я отдаю все свои силы, я делаю это круглый год
Même si le temps est long, il cherche à nous blâmer
Даже если время тянется долго, оно пытается обвинить нас
Je ne sais plus ce que je veux mais sache que je ne doute jamais
Я больше не знаю, чего хочу, но знай, что я никогда не сомневаюсь





Авторы: Alexandre Doyen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.