Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Êtes-vous
inquiet
à
propos
de
quelques
chose
en
ce
moment?
Machst
du
dir
gerade
Sorgen
um
etwas?
Vous
sentez
vous
incertain
ces
derniers
jours?
Fühlst
du
dich
in
letzter
Zeit
unsicher?
Sachez
une
chose
Wisse
eines
Les
miracles
arrivent
rarement
dans
la
vie
de
ceux
qui
ne
les
coïncidèrent
pas
possibles
Wunder
geschehen
selten
im
Leben
derer,
die
sie
nicht
für
möglich
halten
Il
pourrait
il
y
avoir
un
miracle
qui
vous
attend
à
cet
instant
Es
könnte
ein
Wunder
geben,
das
in
diesem
Moment
auf
dich
wartet
Alors,
faites-lui
de
la
place
Also,
mach
ihm
Platz
Si
vous
ne
vous
attendez
pas
à
l'inattendu
Wenn
du
das
Unerwartete
nicht
erwartest
Vous
ne
le
trouverez
jamais
Wirst
du
es
nie
finden
Imagine-toi
face
à
toi
l'inattendu
Stell
dir
vor,
du
stehst
dem
Unerwarteten
gegenüber
Être
le
plus
heureux
sur
tous
les
plans
In
jeder
Hinsicht
der
Glücklichste
zu
sein
Cet
amour,
toutes
ces
mains
tendues
Diese
Liebe,
all
diese
ausgestreckten
Hände
Pour
vivre
tout
ça
on
t'a
attendu
Um
all
das
zu
erleben,
hat
man
auf
dich
gewartet
On
s'est
promis
des
choses
qu'on
n'a
pas
tenues
Wir
haben
uns
Dinge
versprochen,
die
wir
nicht
gehalten
haben
Pour
être
honnête
avec
toi,
j'attends
ta
venue
Um
ehrlich
zu
dir
zu
sein,
warte
ich
auf
dein
Kommen
Le
monde
s'en
va,
je
regarde
la
pendule
Die
Welt
geht
unter,
ich
schaue
auf
die
Uhr
Dans
le
sable
chaud,
on
s'est
étendu
Im
warmen
Sand
haben
wir
uns
ausgestreckt
Je
sais
que
parfois
quelque
chose
te
chagrine
Ich
weiß,
dass
dich
manchmal
etwas
betrübt
Ça
m'abime
ces
marques
sous
tes
habits
Diese
Spuren
unter
deiner
Kleidung
verletzen
mich
Plus
aucune
peine,
l'amour
qui
m'abrite
Kein
Kummer
mehr,
die
Liebe,
die
mich
beschützt
Je
suis
ravi
Ich
bin
entzückt
J'aimerais
t'raconter
ma
vie
Ich
würde
dir
gerne
mein
Leben
erzählen
Mais
je
veux
pas
qu'on
se
compare
Aber
ich
möchte
nicht,
dass
wir
uns
vergleichen
Je
veux
qu'on
s'aime,
qu'on
combatte
ensemble
Ich
möchte,
dass
wir
uns
lieben,
dass
wir
zusammen
kämpfen
Je
veux
être
là
si
t'en
baves
Ich
möchte
da
sein,
wenn
du
leidest
J'espère
bien
que
ce
combat,
tu
enchantes
Ich
hoffe
sehr,
dass
du
diesen
Kampf
verzauberst
Je
peux
plus
marcher
au
pas
Ich
kann
nicht
mehr
Schritt
halten
Je
veux
courir
sans
faire
attention
Ich
möchte
rennen,
ohne
aufzupassen
Notre
passé
nous
gâche
comme
si
j'avais
de
l'attention
Unsere
Vergangenheit
belastet
uns,
als
ob
sie
meine
Aufmerksamkeit
hätte
Je
voudrais
ton
attention
Ich
hätte
gerne
deine
Aufmerksamkeit
Mais
tu
connais
la
chanson
Aber
du
kennst
das
Lied
C'est
bientôt
ton
ascension
Dein
Aufstieg
steht
bevor
Et
tu
vas
briller
toute
l'année
Und
du
wirst
das
ganze
Jahr
über
strahlen
Cette
fin
d'année
va
te
soulager
Dieses
Jahresende
wird
dich
erleichtern
Sous
la
tempête
ou
sous
la
neige
Unter
dem
Sturm
oder
unter
dem
Schnee
Promis
c'est
pas
toujours
la
même
Versprochen,
es
ist
nicht
immer
dasselbe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Impar Alexandre Doyen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.