Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seindah
katamu
membuat
aku
So
schön
wie
deine
Worte,
fühle
ich
mich
Terasa
sempurna
tiada
ragu
Vollkommen,
ohne
Zweifel
Engkau
bagaikan
bidadariku
Du
bist
wie
mein
Engel
Indahnya
duniaku
di
sampingmu
Meine
Welt
ist
wunderschön
an
deiner
Seite
Tiada
kata
dapat
kuungkapkan
Keine
Worte
können
ausdrücken
Izinkanlah
aku
menjadi
Erlaube
mir,
der
Verehrer
Pemuja
perjuangan
kamu
Deines
Strebens
zu
sein
Mengisi
ruang
hidupku
Den
Raum
meines
Lebens
zu
füllen
Di
sini
aku
berjanji
Hier
verspreche
ich
Selagi
bernyawa
jasadku
Solange
mein
Körper
lebt
Engkaulah
teman
hidupku
Bist
du
meine
Lebensgefährtin
Engkau
wanita
yang
aku
rindu
Du
bist
die
Frau,
nach
der
ich
mich
sehne
Setiap
masa
dan
setiap
waktu
Jederzeit
und
in
jedem
Augenblick
Suara
merdumu
membuat
aku
Deine
sanfte
Stimme
lässt
mich
Terasa
bagai
di
dalam
syurga
Wie
im
Himmel
fühlen
Sekilas
wajahmu
buatku
gila
Ein
Blick
auf
dein
Gesicht
macht
mich
verrückt
Izinkanlah
aku
menjadi
Erlaube
mir,
der
Verehrer
Pemuja
perjuangan
kamu
Deines
Strebens
zu
sein
Mengisi
ruang
hidupku
Den
Raum
meines
Lebens
zu
füllen
Di
sini
aku
berjanji
Hier
verspreche
ich
Selagi
bernyawa
jasadku
Solange
mein
Körper
lebt
Engkaulah
teman
hidupku
Bist
du
meine
Lebensgefährtin
Ho-ho-oh-oh,
ho-oh-ho
Ho-ho-oh-oh,
ho-oh-ho
Biarpun
separuh
pelangi
Auch
wenn
nur
ein
halber
Regenbogen
Engkaulah
warna
hidupku
Du
bist
die
Farbe
meines
Lebens
Akan
kuhargai
hingga
akhirnya
Ich
werde
dich
bis
zum
Ende
schätzen
(Izinkanlah
aku
menjadi)
(Erlaube
mir,
der
Verehrer
zu
sein)
(Pemuja
perjuangan
kamu)
(Deines
Strebens)
Mengisi
ruang
hidupku
Den
Raum
meines
Lebens
zu
füllen
Seindah
katamu
membuat
aku
So
schön
wie
deine
Worte,
fühle
ich
mich
Terasa
sempurna
tiada
ragu
Vollkommen,
ohne
Zweifel
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rifaah Ridzuwanulhakim, Fadly Ahmad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.