Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Got Is You
Alles, was ich habe, bist Du
Yeah,
I
stayed
up
too
late
Ja,
ich
bin
zu
lange
aufgeblieben
Now
my
friends
have
all
gone
Jetzt
sind
meine
Freunde
alle
weg
All
I
got
is
you,
all
I
got
is
you
Alles,
was
ich
habe,
bist
du,
alles,
was
ich
habe,
bist
du
Left
your
clothes
on
the
floor
Hast
deine
Kleider
auf
dem
Boden
gelassen
I
see
you
walk
through
a
closing
door
Ich
sehe
dich
durch
eine
sich
schließende
Tür
gehen
There's
something
else
to
do
Es
gibt
etwas
anderes
zu
tun
But
all
I
got
is
you
Aber
alles,
was
ich
habe,
bist
du
Unlearning
my
sense
of
patience
Ich
verlerne
meinen
Sinn
für
Geduld
And
you
pierce
through
my
skin
Und
du
durchdringst
meine
Haut
But
all
I
got
is
you
Aber
alles,
was
ich
habe,
bist
du
Maybe
it's
alright
Vielleicht
ist
es
in
Ordnung
Someday
I
will
lose
Eines
Tages
werde
ich
verlieren
If
all
I
got
is
you
Wenn
alles,
was
ich
habe,
du
bist
And
it's
true
Und
es
ist
wahr
Baby,
it's
old
news
Schatz,
es
ist
ein
alter
Hut
I
know
what
I
should
do
Ich
weiß,
was
ich
tun
sollte
If
all
I
got
is
you
Wenn
alles,
was
ich
habe,
du
bist
It's
your
way
to
say
the
most
Es
ist
deine
Art,
am
meisten
zu
sagen
When
I
say
nothing
at
all
Wenn
ich
überhaupt
nichts
sage
All
I
got
is
you,
all
I
got
is
you
Alles,
was
ich
habe,
bist
du,
alles,
was
ich
habe,
bist
du
I'm
good
right
to
the
bone
Ich
bin
durch
und
durch
gut
But
that's
not
how
you
roll
Aber
so
bist
du
nicht
drauf
Not
much
else
to
do,
yeah
Nicht
viel
anderes
zu
tun,
ja
All
I
got
is
you
Alles,
was
ich
habe,
bist
du
I'm
learning
my
sense
of
patience
Ich
lerne
meinen
Sinn
für
Geduld
To
pierce
above
my
skin,
so
precious
Um
meine
Haut
zu
durchdringen,
so
kostbar
The
feeling's
alright
Das
Gefühl
ist
in
Ordnung
I'm
still
hanging
on
Ich
halte
immer
noch
durch
Don't
care
how
you
get
off
Es
ist
mir
egal,
wie
du
dich
amüsierst
Baby,
all
I
got
is
you
Schatz,
alles,
was
ich
habe,
bist
du
Baby,
it's
alright
Schatz,
es
ist
in
Ordnung
Someday
I
will
lose
Eines
Tages
werde
ich
verlieren
If
all
I
got
is
you
Wenn
alles,
was
ich
habe,
du
bist
And
it's
true
Und
es
ist
wahr
Baby,
it's
old
news
Schatz,
es
ist
ein
alter
Hut
I
know
what
I
should
do
Ich
weiß,
was
ich
tun
sollte
All
I
got
is
you
Alles,
was
ich
habe,
bist
du
I
hope
I
get
back
Ich
hoffe,
ich
komme
zurück
I
can
hope
but
won't
hide
Ich
kann
hoffen,
aber
werde
mich
nicht
verstecken
From
all
the
small
lies
Vor
all
den
kleinen
Lügen
Crawls
into
our
lives
Die
sich
in
unser
Leben
schleichen
You
know
you're
alright
Du
weißt,
dass
es
dir
gut
geht
Been
in
love
a
long
time
Bin
schon
lange
verliebt
You
got
what
you
wanted
Du
hast
bekommen,
was
du
wolltest
But
all
I
got
is
you
Aber
alles,
was
ich
habe,
bist
du
Baby,
it's
alright
Schatz,
es
ist
in
Ordnung
Someday
I
will
lose
Eines
Tages
werde
ich
verlieren
If
all
I
got
is
you
Wenn
alles,
was
ich
habe,
du
bist
And
it's
true
Und
es
ist
wahr
Baby,
it's
old
news
Schatz,
es
ist
ein
alter
Hut
I
know
what
I
should
do
Ich
weiß,
was
ich
tun
sollte
But
all
I
got
is
you
Aber
alles,
was
ich
habe,
bist
du
All
I
got
is
you
Alles,
was
ich
habe,
bist
du
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ryan Peter Mcmahon, Joshua Jenkinson Tansia, Elijah Bob Hewson, Robert Keating
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.