Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BORDA Freestyle
BORDA Freestyle
Sono
in
gara
I'm
in
the
race
Corro
forte
faccio
grana
o
vado
in
bara
I
run
fast,
I
make
money
or
I
go
to
the
grave
Ho
l'ego
che
ti
pesta
tipo
guardia
I
have
an
ego
that
will
crush
you
like
a
guard
Tipo
non
sai
come
farlo
guarda
e
impara
You
don't
know
how
to
do
it
like
me,
so
watch
and
learn
Se
sto
con
la
mia
ganga
If
I'm
with
my
gang
Tu
rimani
li
di
pietra
tipo
in
bamba
You'll
be
there
like
a
stone,
stoned
Giro
che
la
gente
in
gamba
I
hang
out
with
cool
people
In
mezzo
a
quei
casini
come
un
tanga
nel
culo
di
tot
In
the
middle
of
that
mess
like
a
thong
in
Tot's
ass
Non
mi
chiamare
brotha
non
sei
dei
miei
fratelli
Don't
call
me
brotha,
you're
not
my
brother
Nella
schiena
ho
i
buchi
dei
coltelli
di
sti
Giuda
I
have
knife
wounds
in
my
back
from
those
Judas
Piangono
le
mamme
coi
figli
nella
questura
Mothers
cry
with
their
sons
in
the
police
station
Qua
solo
manette
mica
anelli
Here
only
handcuffs,
no
rings
Come
faceva
il
padre
a
campare
due
figli
How
was
the
father
supposed
to
support
two
sons
Con
un
kappa
per
un
mese
per
il
pane
smercia
da
quel
davanzale
With
a
sweatshirt
for
a
month,
he
sells
bread
from
that
windowsill
Agente
dimmi
un
po
cosa
faresti
se
i
panni
fossero
gli
stessi
Officer,
tell
me
what
you
would
do
if
the
clothes
were
the
same
Parlo
per
la
strada
lei
parla
come
me
I
speak
for
the
streets,
she
speaks
like
me
Pesa
la
bilancia
tutte
le
mie
parole
The
scale
weighs
all
my
words
Solo
verità
ne
ho
piene
le
tasche
Only
truth,
I
have
pockets
full
of
it
Sono
qua
per
il
cashè
mica
per
fare
new
friends
no
no
I'm
here
for
the
cash,
not
to
make
new
friends
Lo
spingo
forte
tipo
Aia
I
push
it
hard
like
Aia
Tutta
la
squadra
tipo
Ajax
The
whole
team
like
Ajax
Alza
la
guardia
siamo
on
fire
Put
your
guard
up,
we're
on
fire
Chiamami
InkBoy
o
chiamami
Super
Sayan
Call
me
InkBoy
or
call
me
Super
Saiyan
Non
ti
stringo
la
mano
se
non
sei
del
mio
branco
I
don't
shake
your
hand
if
you're
not
in
my
pack
Sto
coi
cani
randagi
mentre
tu
prendi
il
cazzo
I'm
with
the
stray
dogs
while
you
get
fucked
La
tua
mami
mi
chiama
ma
sto
sempre
occupato
Your
mommy
calls
me,
but
I'm
always
busy
Mi
ama
perché
vede
il
vero
che
in
te
non
ha
mai
trovato
She
loves
me
because
she
sees
the
truth
that
she
never
found
in
you
Non
mi
chiamare
brotha
non
sei
dei
miei
fratelli
Don't
call
me
brotha,
you're
not
my
brother
Nella
schiena
ho
i
buchi
dei
coltelli
di
sti
giuda
I
have
knife
wounds
in
my
back
from
those
Judas
Qua
solo
manette
mica
anelli
Here
only
handcuffs,
not
rings
man
Piangono
le
mamme
coi
figli
nella
questura
bra
Mothers
cry
with
their
sons
in
the
police
station
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattia Cocco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.