Inna Cantina - N10 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Inna Cantina - N10




N10
N10
Scrivo plot in flow gia dal Duemilanove
Ich schreibe Plots im Flow schon seit 2009
Con un tot di bro occupavamo le scuole
Mit ein paar Bros besetzten wir die Schulen
Dicevo 'hasta la vista' a un domani migliore
Ich sagte 'Hasta la vista' zu einer besseren Zukunft
Non mi basta una risma per fare una rivoluzione
Mir reicht kein Ries Papier, um eine Revolution zu machen
Suona la musica nella cantina, ei
Die Musik spielt in der Cantina, ey
C'abbiamo il fuoco dentro più di prima, ei
Wir haben das Feuer im Inneren, mehr als zuvor, ey
Tu gira il disco e metti la puntina
Du dreh die Platte und leg die Nadel auf
Che io ce metto er gas e Ientu la benzina
Denn ich geb Gas und Ientu Benzin
Voi passateci le bombe tirateci su le mani
Ihr gebt uns die Bomben, hebt eure Hände
Tirate su le basse buttiamo giù sti locali
Dreht die Bässe auf, wir reißen diese Clubs ab
Partiti con due casse alle feste del Mamiani
Angefangen mit zwei Boxen auf den Partys im Mamiani
Adesso c'è la ressa la fila di Cantinari
Jetzt gibt es Gedränge, die Schlange der Cantinari
Non siamo delle star non chiamarci complesso
Wir sind keine Stars, nenn uns nicht Combo
Non cerco escamotage per fare più successo
Ich suche keine Tricks, um erfolgreicher zu sein
Non canto per i flash non faccio cose trash
Ich singe nicht für die Blitzlichter, ich mache keine Trash-Sachen
Non penso solo al Cash ma quello che ho trasmesso
Ich denke nicht nur ans Cash, sondern an das, was ich vermittelt habe
Mic check grida Bomboklat
Mic Check, schrei Bomboklat
Noi siamo il numero 10
Wir sind die Nummer 10
Fenome numero 10
Phänomene, Nummer 10
Feno menomeno menomenomeno fenome numero 10
Phäno, weniger, weniger, weniger, weniger, Phänomene, Nummer 10
Noi numeri 10, voi numeri 10
Wir Nummern 10, ihr Nummern 10
Da soli solo numerI insieme numero 10
Allein nur Nummern, zusammen Nummer 10
Avanti a sorse bevo Ratatafia
Weiter mit Schlucken, ich trinke Ratatafia
È tempo che aspetto i tempi che sono andati via
Es ist Zeit, dass ich auf die Zeiten warte, die vergangen sind
Cantavo Finta Democrazia
Ich sang "Finta Democrazia"
Facevo rampapampam
Machte rampapampam
Contro la Polizia
Gegen die Polizei
Adesso il vuoto ha spento il fuoco
Jetzt hat die Leere das Feuer gelöscht
Ora che lo sfogo è diventato il videogioco
Jetzt, wo der Ausbruch zum Videospiel geworden ist
Non so a che cosa serve ma so che cosa è buono
Ich weiß nicht, wozu es dient, aber ich weiß, was gut ist
Dico come la penso e so che non sarò mai solo
Ich sage, was ich denke, und ich weiß, dass ich niemals allein sein werde, meine Süße
E tu non sarai solo, Io non me ne vado
Und du wirst nicht allein sein, mein Schatz, ich gehe nicht weg
Il Quattordici Dicembre non l'ho mai dimenticato
Den 14. Dezember habe ich nie vergessen
Mi Prendo sempre a cuore tutto ciò che mi rilassa
Ich nehme mir immer alles zu Herzen, was mich entspannt
Dal giorno in cui ho deciso di vivere come un Rasta
Seit dem Tag, an dem ich beschlossen habe, wie ein Rasta zu leben
Fai lo sciallo Marescia
Entspann dich, Marescia'
Me la fumo perché me la manda Jah
Ich rauche es, weil Jah es mir schickt
Vivo in battere e levare a scusa sono volgare
Ich lebe im Beat, entschuldige, ich bin vulgär
Fanculo a chi usa il Reggae solo per monetizzare (Brah)
Scheiß auf die, die Reggae nur benutzen, um Geld zu machen (Brah)
Noi siamo il numero 10
Wir sind die Nummer 10
Fenome numero 10
Phänomene, Nummer 10
Feno menomeno menomenomeno fenome numero 10
Phäno, weniger, weniger, weniger, weniger, Phänomene, Nummer 10
Noi numeri 10, voi numeri 10
Wir Nummern 10, ihr Nummern 10
Da soli solo numeri insieme numero 10
Allein nur Nummern, zusammen Nummer 10
Mic check grida Bomboklat
Mic Check, schrei Bomboklat





Авторы: Gianmarco Amatucci, Lorenzo D'anella, Roberto Atzori


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.