Текст песни и перевод на немецкий Insomnium - The Offering
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
through
the
burning
night
Durch
die
brennende
Nacht
The
fever
and
the
fear
Das
Fieber
und
die
Angst
Against
the
gates
of
death
Gegen
die
Tore
des
Todes
I
pound,
I
wail,
I
cry
Ich
hämmere,
ich
jammere,
ich
schreie
With
broken
voice
and
heart
Mit
gebrochener
Stimme
und
Herz
I
demand
a
bargaining
Ich
fordere
einen
Handel
I
offer
all
I
have
Ich
biete
alles,
was
ich
habe
This
blackened
soul
of
mine
Diese
geschwärzte
Seele
von
mir
That
once
was
pure,
unspoilt
Die
einst
rein,
unberührt
That
once
was
fair
Die
einst
schön
war
Hear
me
now
Höre
mich
jetzt
Open
up
your
hinges
Öffne
deine
Tore
Let
me
enter
Lass
mich
eintreten
And
receive
my
soul
Und
empfange
meine
Seele
Let
me
lapse
into
the
dusk
Lass
mich
in
die
Dämmerung
gleiten
Into
soothing
shadows
In
beruhigende
Schatten
Gladly
I
will
step
down
Gerne
werde
ich
hinabsteigen
Redeem
the
one
I
love
Um
die
zu
erlösen,
die
ich
liebe
On
through
the
scalding
nights
Durch
die
sengenden
Nächte
The
anguish
and
despair
Die
Qual
und
die
Verzweiflung
Against
the
gates
of
death
Gegen
die
Tore
des
Todes
I
claw,
I
wilt,
I
starve
Ich
kratze,
ich
welke,
ich
hungere
It
would
be
just
and
fair
Es
wäre
gerecht
und
fair
To
let
this
old
man
fade
away
Diesen
alten
Mann
vergehen
zu
lassen
Accept
this
sacrifice
Nimm
dieses
Opfer
an
This
doomed
soul
of
mine
Diese
verdammte
Seele
von
mir
That
once
was
pure,
unspoilt
Die
einst
rein,
unberührt
war
That
once
was
fair
Die
einst
schön
war
Hear
me
now
Höre
mich
jetzt
Open
up
your
hinges
Öffne
deine
Tore
Let
me
enter
Lass
mich
eintreten
And
receive
my
soul
Und
empfange
meine
Seele
Let
me
lapse
into
the
dusk
Lass
mich
in
die
Dämmerung
gleiten
Into
soothing
shadows
In
beruhigende
Schatten
Gladly
I
will
step
down
Gerne
werde
ich
hinabsteigen
Redeem
the
one
I
love
Um
die
zu
erlösen,
die
ich
liebe
It
would
only
be
right
Es
wäre
nur
richtig
To
take
this
soul
Diese
Seele
zu
nehmen
It
would
only
be
fair
Es
wäre
nur
fair
To
let
my
dearest
live
Meine
Liebste
leben
zu
lassen
Still
walk
this
earth
Noch
auf
dieser
Erde
wandeln
It
would
only
be
right
Es
wäre
nur
richtig
To
take
this
soul
(Take
this
soul)
Diese
Seele
zu
nehmen
(Nimm
diese
Seele)
It
would
only
be
fair
Es
wäre
nur
fair
To
let
my
dearest
live
Meine
Liebste
leben
zu
lassen
Still
walk
this
earth
(Still
walk
this
earth)
Noch
auf
dieser
Erde
wandeln
(Noch
auf
dieser
Erde
wandeln)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markus Vanhala, Niilo Sevaenen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.