Текст песни и перевод на немецкий Intricate E feat. Luh Kilo - Disparity
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Throw
it
all
away
Wirf
alles
weg
I
put
your
love
in
my
hands
Ich
legte
deine
Liebe
in
meine
Hände
Soldiers
dying
everyday
Soldaten
sterben
jeden
Tag
The
people
I
call
my
friends
Die
Leute,
die
ich
meine
Freunde
nenne
Fuckin'
up
his
mental
Haben
seine
Psyche
ruiniert
Ain't
Know
he
was
taking
Xan's
Wusste
nicht,
dass
er
Xanax
nahm
Lost
my
bro
to
drugs
Habe
meinen
Bruder
an
Drogen
verloren
Ain't
this
shi
could
kill
my
mans
Dachte
nicht,
dass
dieses
Zeug
meinen
Kumpel
umbringen
könnte
Choosing
all
the
sacrifices
Ich
wähle
all
die
Opfer
That
I
make
in
my
life
Die
ich
in
meinem
Leben
bringe
Shit
that
make
you
mad
Scheiße,
die
dich
wütend
macht
Try
bringing
up
the
bad
nights
Versuche,
die
schlimmen
Nächte
anzusprechen
I
was
losing
all
my
hope
Ich
verlor
all
meine
Hoffnung
I'm
think
bout
the
last
time
Ich
denke
an
das
letzte
Mal
I
was
losing
everything
I'm
putting
in
Ich
verliere
alles,
was
ich
investiere
Know
that's
right
Ich
weiß,
das
stimmt
It
was
hard
to
absorb
Es
war
schwer
zu
begreifen
Everything
that
you
told
me
Alles,
was
du
mir
gesagt
hast
Spin
around
me
with
your
lies
Dreh
dich
mit
deinen
Lügen
um
mich
And
think
you
really
know
me
Und
denkst,
du
kennst
mich
wirklich
Took
a
life
to
get
this
spot
Es
hat
ein
Leben
gedauert,
um
diesen
Platz
zu
bekommen
You
think
you
really
chose
me
Du
denkst,
du
hast
mich
wirklich
auserwählt
Took
a
lot
to
get
it
right
Es
hat
viel
gebraucht,
um
es
richtig
zu
machen
But
somehow
never
perfect
Aber
irgendwie
nie
perfekt
Think
I'm
never
worth
it
Denke,
ich
bin
es
nie
wert
I
think
I'm
really
falling
Ich
glaube,
ich
falle
wirklich
Time
is
running
out
Die
Zeit
läuft
ab
It's
like
I'm
losing
all
my
options
Es
ist,
als
würde
ich
all
meine
Optionen
verlieren
Tommy
really
hold
it
down
Tommy
hält
wirklich
die
Stellung
I
know
he
really
watching
Ich
weiß,
er
passt
wirklich
auf
Anderson
really
had
the
backdoor
Anderson
hatte
wirklich
die
Hintertür
So
I
know
he
got
it
Also
weiß
ich,
dass
er
es
hat
Oh
so
you
niggas
think
Oh,
ihr
Typen
denkt
also
That
you
really
got
me
now
Dass
ihr
mich
jetzt
wirklich
habt
You
think
I'll
let
you
take
me
Du
denkst,
ich
lasse
dich
mich
To
the
fucking
ground
Zu
Boden
bringen
Always
had
the
plan
so
Hatte
immer
den
Plan,
also
Tell
me
what
is
changing
now
Sag
mir,
was
sich
jetzt
ändert
Always
the
one
on
top
Immer
derjenige
an
der
Spitze
So
tell
me
who
you
taking
out
Also
sag
mir,
wen
du
ausschaltest
Everything
always
changing
and
it
go
out
Alles
ändert
sich
immer
und
es
geht
aus
Everything
was
going
right
but
it's
not
Alles
lief
gut,
aber
es
ist
nicht
They
was
changing
on
me
Sie
haben
sich
gegen
mich
gewandt
They
was
not
the
right
crowd
Sie
waren
nicht
die
richtige
Gesellschaft
Don't
know
if
you
for
me
Weiß
nicht,
ob
du
für
mich
bist
But
I
know
who
still
here
Aber
ich
weiß,
wer
noch
hier
ist
You
fuck
my
bitch
Du
fickst
meine
Schlampe
Nothin
but
smoke
Nichts
als
Rauch
That
shit
ain't
comin'
down
Das
wird
nicht
aufhören
Free
YSL
i
ain't
no
rat
Free
YSL,
ich
bin
keine
Ratte
But
ima
gun
'em
down
Aber
ich
werde
sie
niederschießen
I
like
them
classy
broads
ion
Ich
mag
diese
stilvollen
Frauen,
ich
will
Want
no
ghetto
ho's
around
Keine
Ghetto-Schlampen
um
mich
haben
We
got
da
drop
load
up
them
Wir
haben
den
Tipp,
ladet
die
Drac's
let
off
100
rounds
Dracs,
lasst
100
Schüsse
los
I
got
yo
lo
better
have
yo
Ich
habe
deinen
Standort,
du
solltest
besser
deine
Blick
when
you
outside
checkin'
the
mail
Knarre
haben,
wenn
du
draußen
die
Post
checkst
No
i
ain't
God
but
im
close
as
fuck
Nein,
ich
bin
nicht
Gott,
aber
ich
bin
verdammt
nah
dran
I'll
send
that
boy
to
hell
Ich
schicke
diesen
Jungen
zur
Hölle
I
know
my
momma
need
me
Ich
weiß,
meine
Mama
braucht
mich
I
cannot
afford
to
go
to
jail
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
ins
Gefängnis
zu
gehen
Member
i
was
talking
to
brodie
Erinnere
mich,
ich
sprach
mit
meinem
Bruder
All
over
the
phone
cuz
he
had
to
Die
ganze
Zeit
am
Telefon,
weil
er
Sit
in
that
cell
In
dieser
Zelle
sitzen
musste
Don't
know
what
to
do
Weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
I'm
talking
to
God
they
say
Ich
rede
mit
Gott,
sie
sagen
"He
got
all
of
the
answers"
"Er
hat
alle
Antworten"
Well
tell
me
big
bro
why
heart
Nun
sag
mir,
großer
Bruder,
warum
mein
Herz
Keep
on
thumpin'
and
why
Weiter
schlägt
und
warum
My
momma
still
got
cancer?
Meine
Mama
immer
noch
Krebs
hat?
I
got
me
a
type,
she
gotta
be
Ich
habe
einen
Typ,
sie
muss
Thick
as
hell
and
she
gotta
be
Verdammt
kurvig
sein
und
sie
muss
A
dance,
ion
know
bout
Eine
Tänzerin
sein,
ich
weiß
nichts
über
Them
zodiac
signs
but
Diese
Sternzeichen,
aber
I
know
damn
well
that
I
Ich
weiß
verdammt
gut,
dass
ich
Fuck
with
this
Cancer
Auf
diesen
Krebs
stehe
I
just
turned
19,
I
been
out
Ich
bin
gerade
19
geworden,
ich
war
The
way
runnin'
up
this
Draußen
und
hab
dieses
Cake
why
they
dont
like
me?
Geld
gemacht,
warum
mögen
sie
mich
nicht?
They
say
what
they
gon
do
but
Sie
sagen,
was
sie
tun
werden,
aber
To
they
bitch
them
boys
wont
Gegen
ihre
Schlampe
werden
diese
Jungs
nicht
Fight
me
that
pussy
boy
just
Gegen
mich
kämpfen,
dieser
Pussy-Junge
ist
gerade
Died
them
boys
outside
Gestorben,
diese
Jungs
draußen
They
wanna
indict
me
i
Sie
wollen
mich
anklagen,
ich
Already
dropped
my
lo
Habe
meinen
Standort
bereits
preisgegeben
You
ain't
come
outside
Du
bist
nicht
rausgekommen
Now
you
gotta
come
find
me
Jetzt
musst
du
mich
finden
kommen
Yea,
I
hope
that
nigga
don't
try
to
act
stupid
Ja,
ich
hoffe,
dieser
Typ
versucht
nicht,
sich
dumm
anzustellen
Ride
with
my
brudda
I
know
he
be
ruthless
Fahre
mit
meinem
Bruder,
ich
weiß,
er
ist
rücksichtslos
That
my
dawg
gotta
call
that
boy
Rufus
Das
ist
mein
Hund,
nenn
diesen
Jungen
Rufus
Shots
to
ya
brain
tryna
leave
the
boy
clueless
Schüsse
in
dein
Gehirn,
versuche,
den
Jungen
ahnungslos
zu
lassen
Metal
to
his
grill
like
he
ask
for
a
toothpick
Metall
an
seinen
Grill,
als
hätte
er
nach
einem
Zahnstocher
gefragt
If
it's
really
smoke
let
me
see
you
gon
shoot
shit
Wenn
es
wirklich
Stress
gibt,
lass
mich
sehen,
ob
du
schießt
On
God,
That
nigga
a
bitch,
true
shit
Bei
Gott,
dieser
Typ
ist
eine
Schlampe,
wahre
Geschichte
Boy
you
better
stay
out
the
way
Junge,
du
bleibst
besser
aus
dem
Weg
Better
stay
in
ya
place
Bleib
besser
an
deinem
Platz
Better
run
up
a
bag
Mach
besser
ein
Geschäft
It
feel
so
good
Es
fühlt
sich
so
gut
an
Just
to
walk
in
the
mall
Einfach
ins
Einkaufszentrum
zu
gehen
And
get
all
the
shit
you
aint
had
Und
all
das
Zeug
zu
bekommen,
das
du
nicht
hattest
I
ain't
want
that
bitch
Ich
wollte
diese
Schlampe
nicht
I
left
her
alone
Ich
ließ
sie
in
Ruhe
Why
she
callin'
my
phone
all
mad?
Warum
ruft
sie
mich
so
wütend
an?
I
gave
you
a
chance
Ich
gab
dir
eine
Chance
I
gave
you
my
energy
Ich
gab
dir
meine
Energie
Lil
ho
you
better
be
glad
Kleine
Schlampe,
du
kannst
froh
sein
I
want
me
a
interview
Ich
will
ein
Interview
Feel
like
the
hardest
Fühle
mich
wie
der
Härteste
But
nah
i
ain't
Aber
nein,
ich
Talkin'
to
Vlad
Rede
nicht
mit
Vlad
I
was
broke
as
a
bitch
Ich
war
pleite
wie
eine
Schlampe
I
was
down
on
my
dick
Ich
war
am
Boden
So
I
had
to
get
off
my
ass
Also
musste
ich
meinen
Arsch
hochkriegen
I
ran
it
up
once
then
i
lost
it
all
Ich
hab
es
einmal
geschafft,
dann
hab
ich
alles
verloren
Gotta
go
and
get
it
back
fast
Muss
es
schnell
zurückbekommen
With
the
love
of
my
life
she
said
Mit
der
Liebe
meines
Lebens,
sie
sagte
I
broke
her
heart
got
a
young
Ich
habe
ihr
Herz
gebrochen,
ein
junger
Nigga
feelin'
real
bad
Typ
fühlt
sich
wirklich
schlecht
It
was
hard
to
absorb
everything
that
you
told
me
Es
war
schwer,
alles
zu
begreifen,
was
du
mir
gesagt
hast
Spin
around
me
with
your
lies
and
think
you
really
know
me
Dreh
dich
mit
deinen
Lügen
um
mich
und
denkst,
du
kennst
mich
wirklich
Took
a
life
to
get
your
spot
Es
hat
ein
Leben
gedauert,
um
deinen
Platz
zu
bekommen
And
think
you
really
choose
me
Und
du
denkst,
du
wählst
mich
wirklich
aus
Took
a
lot
to
get
it
right
Es
hat
viel
gebraucht,
um
es
richtig
zu
machen
And
somehow
still
not
worthy
Und
irgendwie
immer
noch
nicht
würdig
Somehow
just
not
perfect
Irgendwie
einfach
nicht
perfekt
I'm
Somehow
never
working
Ich
arbeite
irgendwie
nie
Lossing
all
my
options
Verliere
all
meine
Optionen
Might
just
go
and
call
my
doctor
Könnte
einfach
meinen
Arzt
anrufen
Never
cure
my
problems
Heile
niemals
meine
Probleme
Just
give
pills
with
a
talker
Gib
mir
nur
Pillen
mit
einem
Schwätzer
Assist
me
at
the
bottom
Unterstütze
mich
am
Boden
Underground
they
say
I'm
a
talking
Untergrund,
sie
sagen,
ich
rede
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Markuon Stubbs
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.