Текст песни и перевод на немецкий Iratxo - El Fin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
era
el
primero
de
la
clase
en
salirse
pal
recreo
Und
ich
war
der
Erste
in
der
Klasse,
der
in
die
Pause
rannte,
En
fumarse
to
las
chustas,
en
coleccionar
los
ceros.
der
alle
Kippen
rauchte,
der
alle
Nullen
sammelte.
Y
era
la
negación
de
la
obviedad,
que
asi
no
habia
manera
Und
ich
war
die
Verneinung
des
Offensichtlichen,
so
ging
es
nicht
weiter,
Como
un
grano
en
el
culo
y
apunto
de
estallar.
wie
ein
Pickel
am
Arsch
und
kurz
vorm
Platzen.
Y
era
la
esperanza
del
futuro,
Und
ich
war
die
Hoffnung
der
Zukunft,
La
primera
generación
nacida
en
democracia.
die
erste
Generation,
die
in
der
Demokratie
geboren
wurde.
Carne
de
cañon.
Kanonenfutter.
Y
era
el
conejillo
de
indias
de
los
hombres
malos
Und
ich
war
das
Versuchskaninchen
der
bösen
Männer,
Que
a
las
puertas
del
colegio
le
daban
caramelos.
die
mir
vor
der
Schule
Süßigkeiten
gaben.
Y
ahora
esta
frente
al
espejo,
Und
jetzt
stehe
ich
vor
dem
Spiegel,
Dispuesto
a
echar
el
resto
bereit,
alles
zu
riskieren
Y
acabar
con
su
cuento.
und
meine
Geschichte
zu
beenden.
Nunca
fue
verdad
la
mentira,
Die
Lüge
war
nie
wahr,
Pero
como
todo
en
la
vida
aber
wie
alles
im
Leben
Siempre
hubo
algo
de
ti
gab
es
immer
etwas
in
dir,
Que
quiere
ver
el
fin
das
das
Ende
sehen
will.
Y
era
y
el
problema
de
todos,
Und
ich
war
das
Problem
von
allen,
Maldita
juventud,
verdammte
Jugend,
Que
siempre
esta
perdida.
die
immer
verloren
ist.
No
sabe
competir,
Sie
weiß
nicht,
wie
man
konkurriert,
El
nunca
será
el
reflejo
de
otros
Ich
werde
niemals
das
Spiegelbild
anderer
sein,
Quieran
lo
que
quieran.
was
auch
immer
sie
wollen.
El
tambien
pensaba
que
quiso
decidir.
Ich
dachte
auch,
ich
hätte
mich
entschieden.
Y
era
la
luz
de
la
esperanza,
Und
ich
war
das
Licht
der
Hoffnung,
Un
chaval
de
una
plaza,
ein
Junge
von
einem
Platz,
No
vende
sus
ideas,
no
se
sabe
rendir.
ich
verkaufe
meine
Ideen
nicht,
ich
weiß
nicht,
wie
man
aufgibt.
Y
es
la
lucha
antifascista
y
anticapitalista,
Und
es
ist
der
antifaschistische
und
antikapitalistische
Kampf,
Lo
tachan
de
terrorista
¿que
quiere
decir?
sie
bezeichnen
mich
als
Terroristen,
was
soll
das
heißen?
Y
ahora
esta
frente
al
espejo,
Und
jetzt
stehe
ich
vor
dem
Spiegel,
Dispuesto
a
echar
el
resto
bereit,
alles
zu
riskieren
Y
acabar
con
su
cuento
und
meine
Geschichte
zu
beenden.
Nunca
fue
verdad
la
mentira,
Die
Lüge
war
nie
wahr,
Pero
como
todo
en
la
vida
aber
wie
alles
im
Leben
Siempre
hubo
algo
de
ti
gab
es
immer
etwas
in
dir,
Que
quiere
ver
el
fin
das
das
Ende
sehen
will.
Mira
la
gasolina,
Schau
dir
das
Benzin
an,
Como
todo,
prende
enseguida
wie
alles,
entzündet
es
sich
sofort
Y
no
dejaron
otra
opcion
ni
otra
salida
und
sie
ließen
keine
andere
Wahl,
keinen
anderen
Ausweg,
Que
no
se
pierdan
las
heridas,
damit
die
Wunden
nicht
verloren
gehen,
Cauterizadas
en
llama
viva
ausgebrannt
in
lebendiger
Flamme
Y
acabara
siendo
un
suicida
und
ich
werde
zum
Selbstmörder
werden
Pa
quien
se
lleve
por
delante.
für
jeden,
den
ich
mitnehme.
Y
ahora
esta
frente
al
espejo,
Und
jetzt
stehe
ich
vor
dem
Spiegel,
Dispuesto
a
echar
el
resto
bereit,
alles
zu
riskieren
Y
acabar
con
su
cuento
und
meine
Geschichte
zu
beenden.
Nunca
fue
verdad
la
mentira,
Die
Lüge
war
nie
wahr,
Pero
como
todo
en
la
vida
aber
wie
alles
im
Leben
Siempre
hubo
algo
de
ti
gab
es
immer
etwas
in
dir,
Que
quiere
ver
el
fin.
das
das
Ende
sehen
will.
Mira
la
gasolina,
Schau
dir
das
Benzin
an,
Como
todo,
prende
enseguida
wie
alles,
entzündet
es
sich
sofort
Y
no
dejaron
otra
opcion
ni
otra
salida
und
sie
ließen
keine
andere
Wahl,
keinen
anderen
Ausweg,
Que
no
se
pierdan
las
heridas,
damit
die
Wunden
nicht
verloren
gehen,
Cauterizadas
en
llama
viva
ausgebrannt
in
lebendiger
Flamme
Y
acabara
siendo
un
suicida
und
ich
werde
zum
Selbstmörder
werden
Pa
quien
se
lleve
por
delante
für
jeden,
den
ich
mitnehme.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Manuel Cifuentes Piãero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.