Iron & Wine - About a Bruise (Live) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Iron & Wine - About a Bruise (Live)




About a Bruise (Live)
Über eine Prellung (Live)
A weed believes the garden
Ein Unkraut glaubt dem Garten,
Sunday clothes don't fool me
Sonntagskleidung täuscht mich nicht,
The sky is full of our prayer (prayer)
Der Himmel ist voll unseres Gebets (Gebets).
When you were making moonlight
Als du Mondlicht machtest,
For mall cops in mobile
Für Kaufhaus-Cops in Mobile,
The night fell from their eyes, from their eyes
Fiel die Nacht aus ihren Augen, aus ihren Augen.
This is borrowed stone
Das ist geliehener Stein,
I'd help you let your hair down
Ich würde dir helfen, dein Haar zu öffnen.
Point to birds, then you'd say, "Bang" (bang), bang
Zeigtest auf Vögel, dann sagtest du, "Peng" (Peng), Peng.
The sun left every evening
Die Sonne ging jeden Abend,
Good grass was dying
Gutes Gras starb,
You drew your dawn on the world, on the world
Du maltest deine Morgendämmerung auf die Welt, auf die Welt.
Tenderness to you was only talk about a bruise
Zärtlichkeit war für dich nur Gerede über eine Prellung,
Or walking into water after dark
Oder nach Einbruch der Dunkelheit ins Wasser gehen.
Your papa saw me coming
Dein Papa sah mich kommen,
Blood knows when it's worth it
Blut weiß, wann es sich lohnt,
All you said, you said like a song, a song, la-la-la-la
Alles, was du sagtest, sagtest du wie ein Lied, ein Lied, la-la-la-la.
Jesus left a best friend
Jesus hinterließ einen besten Freund,
Mine says forget her
Meiner sagt, vergiss sie,
His field is waiting for wind, for the wind
Sein Feld wartet auf Wind, auf den Wind.
Mobile had your moonlight
Mobile hatte dein Mondlicht,
But the line cook had candy
Aber der Koch hatte Süßigkeiten,
You let him blow your candle a bit, candles everybody
Du ließest ihn deine Kerze ein wenig auspusten, Kerzen für alle,
You get it in house and that is better
Du bekommst es im Haus, und das ist besser.
Ring a bell that's broken
Läute eine Glocke, die zerbrochen ist,
That sound is loud inside us
Dieser Klang ist laut in uns,
Flowing farther away, far away
Fließt weiter weg, weit weg.
Tenderness to you was only talk about a bruise
Zärtlichkeit war für dich nur Gerede über eine Prellung,
Or walking into water after dark
Oder nach Einbruch der Dunkelheit ins Wasser gehen.
Love can last a lifetime
Liebe kann ein Leben lang halten,
This is Alabama
Das ist Alabama,
And a wheel is forgiving the road, the road
Und ein Rad verzeiht der Straße, der Straße.
Now you're making music
Jetzt machst du Musik,
For beautiful people by the sea
Für schöne Menschen am Meer,
Who don't need a song, need a song
Die kein Lied brauchen, ein Lied brauchen.
(Tenderness to you was), only talk about a bruise
(Zärtlichkeit war für dich), nur Gerede über eine Prellung,
This is Alabama
Das ist Alabama.





Авторы: Samuel Ervin Beam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.