Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'te
parle
j'te
mène
en
bateau
Ich
rede
mit
dir,
ich
nehme
dich
auf
den
Arm
Si
tu
comprends
tu
vas
mettre
les
voiles
Wenn
du
es
verstehst,
wirst
du
die
Segel
setzen
Si
j'pars,
si
j'pars
Wenn
ich
gehe,
wenn
ich
gehe
Si
j'pars,
c'est
qu'ce
jeu
est
mal
fait
Wenn
ich
gehe,
dann
weil
dieses
Spiel
schlecht
gemacht
ist
Si
j'pop,
c'est
parfait
Wenn
ich
erfolgreich
bin,
ist
es
perfekt
Maman
a
une
cuisine
à
refaire
(faut
des
sous)
Mama
braucht
eine
neue
Küche
(dafür
braucht
es
Geld)
Et
moi
j'dois
cuisiner
ma
recette
Und
ich
muss
mein
eigenes
Rezept
kochen
J'écris
pas
avec
un
stylo
bic
Ich
schreibe
nicht
mit
einem
Kugelschreiber
Jamais
d'ratures
jamais
de
tir
au
pif
Niemals
durchgestrichen,
niemals
auf
gut
Glück
geschossen
Y'a
trop
d'miroirs,
trop
d'copies
d'oim
Es
gibt
zu
viele
Spiegel,
zu
viele
Kopien
von
mir
Comme
si
j'étais
Loki
Als
wäre
ich
Loki
Musique
hétéroclite
mais
j'vais
rester
lowkey
Vielseitige
Musik,
aber
ich
bleibe
lowkey
Réussite
j'connais
pas
l'chemin
Erfolg,
ich
kenne
den
Weg
nicht
Pourtant
j'l'ai
vu
sur
le
parchemin
Dabei
habe
ich
ihn
auf
dem
Pergament
gesehen
Mais
j'aime
pas
qu'on
me
dise
c'que
j'dois
faire
Aber
ich
mag
es
nicht,
wenn
man
mir
sagt,
was
ich
tun
soll
J'ai
une
pile
de
choix,
j'vais
prendre
c'que
l'avenir
me
doit
frère
Ich
habe
einen
Stapel
von
Entscheidungen,
ich
nehme
das,
was
mir
die
Zukunft
schuldet,
Bruder
J'te
parle,
j'te
mène
en
bateau
Ich
rede
mit
dir,
ich
nehme
dich
auf
den
Arm
Si
tu
comprends
tu
vas
mettre
les
voiles
Wenn
du
es
verstehst,
wirst
du
die
Segel
setzen
Pas
facile
d'garder
les
pieds
sur
terre
Es
ist
nicht
leicht,
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
zu
bleiben
Car
ce
monde
est
trop
amer
des
fois
Denn
diese
Welt
ist
manchmal
zu
bitter
Casanier,
mental
de
baroudeur
Häuslich,
aber
mit
der
Mentalität
eines
Abenteurers
Car
c'est
trop
miné
vers
chez
moi
Weil
es
bei
mir
zu
gefährlich
ist
J'arrive
lowkey
comme
Sly
Cooper
Ich
komme
lowkey
wie
Sly
Cooper
Et
j'repars
dans
une
Bentley
noire
Und
fahre
in
einem
schwarzen
Bentley
davon
Chaque
échec
je
prends
un
peu
d'XP
Mit
jedem
Misserfolg
sammle
ich
ein
wenig
XP
Quand
je
perds,
je
gagne
Wenn
ich
verliere,
gewinne
ich
Je
sers
le
bagne
Ich
diene
dem
Knast
Liasses
et
chèques,
on
fait
pas
d'displays
Geldbündel
und
Schecks,
wir
machen
keine
Displays
Pas
d'missplays
Keine
Missplays
L'enfer
me
tâte
mais
j'crois
pas
que
le
vice
paie
Die
Hölle
versucht
mich,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
sich
das
Laster
auszahlt
J'me
fais
discret,
j'pisse
même
ap',
chez
la
miss
Ich
halte
mich
diskret,
ich
pinkle
nicht
mal
bei
der
Süßen
J'fais
un
son
en
dix
semaine,
fils,
c'est
la
iv'
Ich
mache
einen
Song
in
zehn
Wochen,
mein
Sohn,
so
ist
das
Leben
C'est
pas
comme
ta
mixtape
fait
en
dix
jours
Nicht
wie
dein
Mixtape,
das
in
zehn
Tagen
gemacht
wurde
Fuck
la
vie
est
si
courte,
le
temps
s'y
coule
Scheiß
drauf,
das
Leben
ist
so
kurz,
die
Zeit
verrinnt
J'peux
pas
m'permettre
de
pas
m'donner
à
fond
(jamais)
Ich
kann
es
mir
nicht
leisten,
nicht
alles
zu
geben
(niemals)
Je
t'ai
choqué,
avoues
Ich
habe
dich
schockiert,
gib
es
zu
J'ai
invoqué
la
foudre
Ich
habe
den
Blitz
beschworen
Même
dans
ton
jardin,
jeune
wack,
eh
bah
j'arrive
à
cour
Sogar
in
deinem
Garten,
junger
Nichtskönner,
schaffe
ich
es
bis
zum
Hof
New
flow,
comme
le
Big
B
Neuer
Flow,
wie
der
Big
B
J'ai
tout
rénové
comme
Big
Ben
Ich
habe
alles
renoviert
wie
Big
Ben
J'dois
te
raconter
mes
galères
Ich
muss
dir
von
meinen
Schwierigkeiten
erzählen
Avant
que
passe
la
migraine
Bevor
die
Migräne
kommt
J'te
parle,
j'te
mène
en
bateau
Ich
rede
mit
dir,
ich
nehme
dich
auf
den
Arm
Si
tu
comprends
tu
vas
mettre
les
voiles
Wenn
du
es
verstehst,
wirst
du
die
Segel
setzen
Pas
facile
d'garder
les
pieds
sur
terre
Es
ist
nicht
leicht,
mit
beiden
Beinen
auf
dem
Boden
zu
bleiben
Car
ce
monde
est
trop
amer
des
fois
Denn
diese
Welt
ist
manchmal
zu
bitter
Casanier,
mental
de
baroudeur
Häuslich,
aber
mit
der
Mentalität
eines
Abenteurers
Car
c'est
trop
miné
vers
chez
moi
Weil
es
bei
mir
zu
gefährlich
ist
J'arrive
lowkey
comme
Sly
Cooper
Ich
komme
lowkey
wie
Sly
Cooper
Et
j'repars
dans
une
Bentley
noire
Und
fahre
in
einem
schwarzen
Bentley
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathieu Rouville
Альбом
RESPAWN
дата релиза
07-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.