Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melodies of Madness
Melodien des Wahnsinns
In
the
mirror,
I
see
a
face
unknown
Im
Spiegel
seh'
ich
ein
unbekanntes
Gesicht
Calm
on
the
surface,
with
turmoil
overblown
Ruhig
an
der
Oberfläche,
mit
übertriebenem
Aufruhr
Beneath
this
old
blackened
coat
Unter
diesem
alten,
geschwärzten
Mantel
Reaches
a
tempest
that
riles
up
my
own
storm
Wütet
ein
Sturm,
der
meinen
eigenen
Sturm
entfacht
Echoed
whispers
fuel
my
fears
Widerhallende
Flüstern
schüren
meine
Ängste
A
symphony
of
doubts
crescendo
my
tears
Eine
Symphonie
der
Zweifel
steigert
meine
Tränen
Nowhere
to
go,
nowhere
to
hide
Kein
Ausweg,
kein
Versteck
I've
been
scared
of
the
monsters
inside
Ich
hatte
Angst
vor
den
Monstern
in
mir
That
try
to
climb
out
of
my
head
Die
versuchen,
aus
meinem
Kopf
zu
klettern
Hearts
drumming
like
a
thunderous
plea
Herzen,
die
wie
ein
donnerndes
Flehen
schlagen
Is
there
no
way
out?
Gibt
es
keinen
Ausweg?
Am
I
left
with
this
disease?
Bleibe
ich
mit
dieser
Krankheit
zurück?
Demons
lurking
in
the
shadows
act
free
Dämonen,
die
in
den
Schatten
lauern,
handeln
frei
While
I
run
and
hide,
has
this
always
been
with
me?
Während
ich
renne
und
mich
verstecke,
war
das
schon
immer
in
mir?
I
walk
around
this
liminal
maze
Ich
wandle
durch
dieses
grenzenlose
Labyrinth
Is
this
really
my
head,
or
just
some
sick
sense
of
fate?
Ist
das
wirklich
mein
Kopf,
oder
nur
ein
kranker
Sinn
für
Schicksal?
I
seem
to
seek
some
solace
in
ways
Ich
scheine
auf
Wegen
Trost
zu
suchen
That
always
hurt
those
I
stick
with
to
this
day
Die
immer
diejenigen
verletzen,
bei
denen
ich
bis
heute
bleibe,
mein
Schatz.
Panic
always
sets
in
this
bleeding
heart
Panik
macht
sich
immer
in
diesem
blutenden
Herzen
breit
In
every
shadow,
I
see
a
trace
In
jedem
Schatten
sehe
ich
eine
Spur
Of
fears
and
doubts
that
I
can't
erase
Von
Ängsten
und
Zweifeln,
die
ich
nicht
auslöschen
kann
Reflections
haunt
me,
they
cut
me
deep
Reflexionen
verfolgen
mich,
sie
schneiden
mich
tief
In
silent
secrets,
I
shouldn't
keep
In
stillen
Geheimnissen,
die
ich
nicht
bewahren
sollte
Treading
the
path
where
hope
seems
faint
Ich
beschreite
den
Pfad,
wo
Hoffnung
schwach
erscheint
Painting
colors
in
shades
that
aren't
opaque
Male
Farben
in
Schattierungen,
die
nicht
undurchsichtig
sind
Lost
in
the
tempest,
of
the
drifting
soul
Verloren
im
Sturm,
der
treibenden
Seele
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.