Текст песни и перевод на немецкий Isam - ZEMESTOON
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
اوه
چقدر
سرده
زمستون
Oh,
wie
kalt
ist
der
Winter
رو
قرص
ماه
میرقصه
برسون
برسون
Auf
der
Mondsichel
tanzt,
bring
mich
hin,
bring
mich
hin
رو
ماسه
ها
میزنه
نم
بارون
Auf
den
Sand
rieselt
sanfter
Regen
با
خنده
هات
گرفت
من
دلم
آروم
Mit
deinem
Lachen
hat
sich
mein
Herz
beruhigt
رد
کردم
هر
چی
اومد
ابر
های
سیاه
Ich
habe
alle
schwarzen
Wolken
abgewiesen
هی
میرفت
لب
هام
روی
لب
های
لیوان
Meine
Lippen
gingen
immer
wieder
zu
den
Lippen
des
Glases
نباشی
کنارم
من
آروم
نمیشم
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
werde
ich
nicht
ruhig
میسپرم
تنت
رو
به
آغوش
این
شهر
Ich
übergebe
deinen
Körper
der
Umarmung
dieser
Stadt
هنی
هنی
توی
لیوان
Honey,
Honey
im
Glas
دیدی
روت
دیوونه
ام
Du
siehst,
ich
bin
verrückt
nach
dir
کاشکی
من
کنارت
میموندم
Ich
wünschte,
ich
wäre
bei
dir
geblieben
مود
اودی
بودم
Ich
war
im
Oudh-Modus
وقتی
سرده
بدجور
هوا
Wenn
das
Wetter
sehr
kalt
ist
مزه
میده
لب
هات
Schmecken
deine
Lippen
روی
پوستم
بکش
بازم
Zieh
wieder
auf
meiner
Haut
خط
صاف
و
سرد
Eine
gerade
und
kalte
Linie
اوه
چقدر
سرده
زمستون
Oh,
wie
kalt
ist
der
Winter
رو
قرص
ماه
میرقصه
برسون
برسون
Auf
der
Mondsichel
tanzt,
bring
mich
hin,
bring
mich
hin
رو
ماسه
ها
میزنه
نم
بارون
Auf
den
Sand
rieselt
sanfter
Regen
با
خنده
هات
گرفت
من
دلم
آروم
Mit
deinem
Lachen
hat
sich
mein
Herz
beruhigt
چند
وقته
هر
جا
میرم
اون
باهام
هم
اتاقه
Seit
einiger
Zeit,
wohin
ich
auch
gehe,
ist
sie
meine
Mitbewohnerin
این
شهر
سفیده
مثل
صدف
های
ساحل
Diese
Stadt
ist
weiß
wie
die
Muscheln
am
Strand
این
دونه
برف
ها
کردن
صورتت
رو
لمس
Diese
Schneeflocken
haben
dein
Gesicht
berührt
انگاری
فقط
میشه
روحم
به
تو
وصل
Es
scheint,
als
könne
nur
meine
Seele
mit
deiner
verbunden
werden
میلان
و
سوئد
و
سوئیس
تا
ون
Mailand
und
Schweden
und
die
Schweiz
bis
Van
تیفانی
دیور
الکساندر
ون
Tiffany,
Dior,
Alexander
Van
من
میخوام
بسوزه
روحم
با
تنت
Ich
möchte,
dass
meine
Seele
mit
deinem
Körper
brennt
واسه
تو
هر
چی
من
بزارم
کمه
Für
dich
ist
alles,
was
ich
gebe,
zu
wenig
وقتی
سرده
بدجور
هوا
Wenn
das
Wetter
sehr
kalt
ist
مزه
میده
لب
هات
Schmecken
deine
Lippen
روی
پوستم
بکش
بازم
Zieh
wieder
auf
meiner
Haut
خط
صاف
و
سرد
Eine
gerade
und
kalte
Linie
اوه
چقدر
سرده
زمستون
Oh,
wie
kalt
ist
der
Winter
رو
قرص
ماه
میرقصه
برسون
برسون
Auf
der
Mondsichel
tanzt,
bring
mich
hin,
bring
mich
hin
رو
ماسه
ها
میزنه
نم
بارون
Auf
den
Sand
rieselt
sanfter
Regen
با
خنده
هات
گرفت
من
دلم
آروم
Mit
deinem
Lachen
hat
sich
mein
Herz
beruhigt
رد
کردم
هر
چی
اومد
ابر
های
سیاه
Ich
habe
alle
schwarzen
Wolken
abgewiesen
هی
میرفت
لب
هام
روی
لب
های
لیوان
Meine
Lippen
gingen
immer
wieder
zu
den
Lippen
des
Glases
نباشی
کنارم
من
آروم
نمیشم
Wenn
du
nicht
bei
mir
bist,
werde
ich
nicht
ruhig
میسپرم
تنت
رو
به
آغوش
این
شهر
Ich
übergebe
deinen
Körper
der
Umarmung
dieser
Stadt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sam Dolavion
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.