Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
AK-47,
on
ne
maîtrise
pas
le
grappling
AK-47,
wir
beherrschen
das
Grappling
nicht
Quatre
banlieusards
calés
dans
un
bre-som
parking
Vier
Vorstadtjungs
hocken
in
einem
düsteren
Parkhaus
Les
yeux
plissés
dans
l'bloc'zer
quand
ça
pue
la
beuh
Die
Augen
zusammengekniffen
im
Block,
wenn
es
nach
Gras
stinkt
On
les
connait,
ils
vont
rien
faire,
qu'ils
pénavent
Wir
kennen
sie,
sie
werden
nichts
tun,
sie
labern
nur
On
m'a
dit
"gros,
l'rap,
c'est
haram
et
c'est
un
milieu
d'bâtards"
Man
sagte
mir:
"Alter,
Rap
ist
haram
und
eine
Szene
voller
Bastarde"
RS4,
'teille
de
champagne
quand
l're-fré
sort
du
placard
RS4,
'ne
Flasche
Champagner,
wenn
der
Bruder
aus
dem
Knast
kommt
On
a
des
armes
automatiques,
j'ai
plus
l'temps
d'faire
la
bagarre
Wir
haben
automatische
Waffen,
ich
hab'
keine
Zeit
mehr
für
Schlägereien
J'connais
des
mecs
tout
hnine,
j'connais
des
mecs
qui
haggar
Ich
kenne
sanfte
Jungs,
ich
kenne
Jungs,
die
unterdrücken
Parisien
comme
Pauleta,
j'fais
l'avion
vers
le
point
d'corner
Pariser
wie
Pauleta,
ich
mach'
den
Flieger
zur
Eckfahne
J'vais
t'laisser
dans
un
sale
état,
la
rancune
laisse
un
goût
amer
Ich
werd'
dich
in
einem
miesen
Zustand
zurücklassen,
die
Rachsucht
hinterlässt
einen
bitteren
Geschmack
Sa
mère,
j'suis
par
terre,
j'pense
à
ceux
qui
m'ont
vu
et
m'ont
pas
relevé
Verdammt,
ich
bin
am
Boden,
ich
denke
an
die,
die
mich
gesehen
und
nicht
aufgehoben
haben
Tranquille,
j'me
consolerai
chez
LV
Kein
Ding,
ich
werde
mich
bei
LV
trösten
Quand
elle
est
bonne,
tu
la
consommes,
on
aime
les
pactoles
et
les
grosses
sommes
Wenn
sie
gut
ist,
konsumierst
du
sie,
wir
lieben
dicke
Batzen
und
große
Summen
Heureusement
qu'il
reste
des
vrais
hommes,
la
moitié
du
gang
est
en
prison
Zum
Glück
gibt
es
noch
echte
Männer,
die
Hälfte
der
Gang
ist
im
Gefängnis
9MM
Uzi,
9MM
Uzi
9MM
Uzi,
9MM
Uzi
J'me
suis
éloigné
d'tout
ça
et
j'remercie
la
musique
Ich
hab'
mich
von
all
dem
entfernt
und
danke
der
Musik
J'ai
plus
de
sous,
moins
d'amis,
crois
pas
qu'j'suis
devenu
ouf
Ich
habe
mehr
Geld,
weniger
Freunde,
glaub
nicht,
dass
ich
verrückt
geworden
bin
T'es
pas
en
caille-ra,
tu
fais
pas
peur
même
sous
l'casque
Roof'
Du
bist
kein
Gangster,
du
machst
keine
Angst,
nicht
mal
mit
'nem
Roof-Helm
9MM
Uzi,
9MM
Uzi
9MM
Uzi,
9MM
Uzi
J'me
suis
éloigné
d'tout
ça,
et
j'remercie
la
musique
(merci-merci)
Ich
hab'
mich
von
all
dem
entfernt
und
danke
der
Musik
(danke-danke)
Ramène
ton
boss
qu'on
lui
mette
des
giffles
Bring
deinen
Boss
her,
damit
wir
ihm
Ohrfeigen
geben
Ramène
ton
gosse
qui
veut
faire
du
biff'
Bring
deinen
Jungen
her,
der
Geld
machen
will
Y
a
rien
d'facile
dans
l'argent
facile,
tous
les
impliqués
prennent
des
risques
Es
gibt
nichts
Einfaches
am
leichten
Geld,
alle
Beteiligten
gehen
Risiken
ein
Faut
un
cerveau,
et
une
équipe,
y
a
pas
besoin
d'BAC
pour
vendre
des
dix
Man
braucht
ein
Gehirn
und
ein
Team,
man
braucht
kein
Abi,
um
Zehner
zu
verkaufen
C'est
la
monnaie
qui
parle,
tu
peux
rentrer
tout-par
si
t'as
des
sous
sur
oi-t
Das
Geld
spricht,
du
kannst
überall
rein,
wenn
du
Kohle
bei
dir
hast
Ils
sont
remplis
d'air,
m'appellent
"mon
frère"
et
ça
parle
sur
oi-m
Sie
sind
voller
Luft,
nennen
mich
"mein
Bruder"
und
reden
hinter
meinem
Rücken
Gros
Mercedes
AMG
S,
j'fais
l'tour
de
Paname,
solitaire
Großer
Mercedes
AMG
S,
ich
dreh'
meine
Runde
durch
Paris,
allein
J'repense
à
quand
c'était
la
hess,
y
avait
pas
d'pépettes,
c'était
la
merde
Ich
denke
daran,
wie
es
war,
als
wir
pleite
waren,
es
gab
keine
Kohle,
es
war
die
Hölle
Ils
rappent
c'qu'ils
ne
vivent
pas,
braquent
pas,
dealent
pas,
ils
sont
matrixés
Sie
rappen,
was
sie
nicht
leben,
rauben
nicht,
dealen
nicht,
sie
sind
in
der
Matrix
J'ai
des
couteaux
dans
l'dos,
mais
il
est
trop
tôt
pour
cicatriser
Ich
habe
Messer
im
Rücken,
aber
es
ist
zu
früh,
um
zu
vernarben
Planté
par
mon
poto,
mon
sang,
mon
frère,
j'suis
dégoûté
Von
meinem
Kumpel,
meinem
Blut,
meinem
Bruder
hintergangen,
ich
bin
angewidert
J'peux
pas
t'écouter,
ça
serait
hypocrite
si
d'toi,
j'ai
douté
Ich
kann
dir
nicht
zuhören,
es
wäre
heuchlerisch,
wenn
ich
an
dir
gezweifelt
hätte
Quand
elle
est
bonne,
tu
la
consommes,
on
aime
les
pactoles
et
les
grosses
sommes
Wenn
sie
gut
ist,
konsumierst
du
sie,
wir
lieben
dicke
Batzen
und
große
Summen
Heureusement
qu'il
reste
des
vrais
hommes,
la
moitié
du
gang
est
en
prison
Zum
Glück
gibt
es
noch
echte
Männer,
die
Hälfte
der
Gang
ist
im
Gefängnis
9MM
Uzi,
9MM
Uzi
9MM
Uzi,
9MM
Uzi
J'me
suis
éloigné
d'tout
ça
et
j'remercie
la
musique
(merci-merci)
Ich
hab'
mich
von
all
dem
entfernt
und
danke
der
Musik
(danke-danke)
J'ai
plus
de
sous,
moins
d'amis,
crois
pas
qu'j'suis
devenu
ouf
Ich
habe
mehr
Geld,
weniger
Freunde,
glaub
nicht,
dass
ich
verrückt
geworden
bin
T'es
pas
en
caille-ra,
tu
fais
pas
peur
même
sous
l'casque
Roof'
Du
bist
kein
Gangster,
du
machst
keine
Angst,
nicht
mal
mit
'nem
Roof-Helm
9MM
Uzi,
9MM
Uzi
9MM
Uzi,
9MM
Uzi
J'me
suis
éloigné
d'tout
ça
et
j'remercie
la
musique
(merci-merci)
Ich
hab'
mich
von
all
dem
entfernt
und
danke
der
Musik
(danke-danke)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Timothee Barthod-prothade, Kais Ben Baccar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.