Isk - Le billet - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Isk - Le billet




Le billet
The Bill
Noxious, Noxious, Noxious
Noxious, Noxious, Noxious
J'sors d'un bolide allemand, tout en Fendi
I step out of a German whip, all Fendi'd up
Dans l'club, y a des voyous et des bandits
In the club, there's thugs and bandits
Ma kichta prend trop d'place dans la banane
My burner takes up too much space in my waistband
Pisté par les bacqueux et la banal'
Tracked by the cops and the plainclothes
Bouteille de Ciroc dans ta tête
Bottle of Ciroc in your head
Bouteille de Belvé' dans ta tête
Bottle of Belvé' in your head
On n'est pas venu faire du tennis, mais le premier qui fait l'fou, bah, on l'rackette
We're not here to play tennis, but the first one acting crazy, well, we'll shake him down
Dans la tess, j'ai pas quitté l'bendo
In the hood, I haven't left the block
Tu pues la défaite, tu nous fais le Rambo (poh, poh)
You reek of defeat, acting like Rambo (pow, pow)
Gauche-droite, j'leur mets que des combos (ah ouais)
Left-right, I'm landing combos on them (oh yeah)
Gauche-droite, j'leur mets que des combos (poh, poh)
Left-right, I'm landing combos on them (pow, pow)
Ils parlent sur moi comme s'ils m'connaissent vraiment
They talk about me like they really know me
Mal de tête, j'prends un médicament
Headache, I take some medicine
Le rap game fait une tête d'enterrement
The rap game looks like a funeral
On est plus forts qu'eux financièrement
We're stronger than them financially
Grosse kichta, tu khleh (le billet)
Big burner, you're done (the bill)
En Gucci, j'sors du fer (le billet)
In Gucci, fresh out of jail (the bill)
Viens pas jouer, tu vas perdre (le billet, billet, billet, billet, billet)
Don't play, you'll lose (the bill, bill, bill, bill, bill)
Grosse kichta, tu khleh (j'suis venu pour briller)
Big burner, you're done (I came to shine)
En Gucci, j'sors du fer (le billet)
In Gucci, fresh out of jail (the bill)
Viens pas jouer, tu vas perdre (le billet, billet, billet, billet, billet)
Don't play, you'll lose (the bill, bill, bill, bill, bill)
Dans la street pour de vrai, écouté par des grosses têtes (rah)
In the streets for real, listened to by big shots (rah)
La SACEM du montant d'un transfert (shu)
Royalties the size of a transfer fee (shu)
C'est dans le silence qu'on opère, le regard vide comme au poker (rah)
We operate in silence, blank stare like in poker (rah)
Ils faisaient les grossistes du coin, un mois après, j'les ai vus au sol (hein)
They were acting like local kingpins, a month later, I saw them on the ground (huh)
Armes blanches, armes de poing, j'ai pas besoin d'aller à la salle (hein)
Knives, handguns, I don't need to go to the gym (huh)
On est dans l'truc, tu nous connais (tu nous connais)
We're in the game, you know us (you know us)
On fait du sale pour la monnaie (pour la monnaie)
We do dirty work for the money (for the money)
Le I, comme ça qu'on m'surnommait (qu'on m'surnommait)
The I, that's what they called me (what they called me)
Avant, pour du pèt', on se chiffonnait (rrh)
Back then, we used to fight for weed (rrh)
Montagne de cash, on a trop la classe
Mountains of cash, we're too classy
Allez, casse-toi d'là, j'suis venu prendre ma place
Come on, get out of here, I came to take my place
Montagne de cash, on a trop la classe
Mountains of cash, we're too classy
Allez, casse-toi d'là, j'suis venu prendre ma place (rah, rah)
Come on, get out of here, I came to take my place (rah, rah)
Grosse kichta, tu khleh (le billet)
Big burner, you're done (the bill)
En Gucci, j'sors du fer (le billet)
In Gucci, fresh out of jail (the bill)
Viens pas jouer, tu vas perdre (le billet, billet, billet, billet, billet)
Don't play, you'll lose (the bill, bill, bill, bill, bill)
Grosse kichta, tu khleh (j'suis venu pour briller)
Big burner, you're done (I came to shine)
En Gucci, j'sors du fer (le billet)
In Gucci, fresh out of jail (the bill)
Viens pas jouer, tu vas perdre (le billet, billet, billet, billet, billet)
Don't play, you'll lose (the bill, bill, bill, bill, bill)
J'veux le billet
I want the bill
En c'moment, c'est trop chaud sa mère
Right now, it's too hot damn
pour briller, j'récupère un gros salaire
Born to shine, I'm getting a big salary
10, 20, 100, j'veux le billet
10, 20, 100, I want the bill
Le billet, jaune, vert, bleu, j'veux mon billet
The bill, yellow, green, blue, I want my bill
Grosse kichta, tu khleh (le billet)
Big burner, you're done (the bill)
En Gucci, j'sors du fer (le billet)
In Gucci, fresh out of jail (the bill)
Viens pas jouer, tu vas perdre (le billet, billet, billet, billet, billet)
Don't play, you'll lose (the bill, bill, bill, bill, bill)
Grosse kichta, tu khleh (j'suis venu pour briller)
Big burner, you're done (I came to shine)
En Gucci, j'sors du fer (le billet)
In Gucci, fresh out of jail (the bill)
Viens pas jouer, tu vas perdre (le billet, billet, billet, billet, billet)
Don't play, you'll lose (the bill, bill, bill, bill, bill)





Авторы: Isk, Noxious


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.