Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
An Old Friend Like You
Ein alter Freund wie du
When
I
woke
up
this
morning
Als
ich
heute
Morgen
aufwachte,
I
called
u
on
the
phone
rief
ich
dich
an.
I
felt
so
blue
n
lonely
Ich
fühlte
mich
so
traurig
und
einsam,
I
felt
so
all
alone
ich
fühlte
mich
so
ganz
allein.
My
mind
is
so
mixed
up
n
confused
Mein
Kopf
ist
so
durcheinander
und
verwirrt,
Dunno
what
to
do
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll.
I
need
to
talk
to
someone
Ich
muss
mit
jemandem
reden,
An
old
friend
like
you
mit
einem
alten
Freund
wie
dir.
I
was
looking
thru
some
photographs
Ich
schaute
mir
ein
paar
Fotos
an,
I
took
sometime
ago
die
ich
vor
einiger
Zeit
gemacht
habe.
They
were
some
familiar
faces
Darauf
waren
einige
bekannte
Gesichter,
Some
i
did
not
know
einige
kannte
ich
nicht.
It
took
me
back
the
time
when
I
was
never
sad
n
blue
Es
versetzte
mich
zurück
in
die
Zeit,
als
ich
nie
traurig
war,
Took
me
back
when
I
had
a
friend
like
you
es
versetzte
mich
zurück
in
die
Zeit,
als
ich
einen
Freund
wie
dich
hatte.
Old
friends
dont
let
u
down
Alte
Freunde
lassen
dich
nicht
im
Stich,
They
always
on
your
side
sie
stehen
immer
auf
deiner
Seite.
Old
friends
are
there
for
you
lean
on
and
confide
Alte
Freunde
sind
für
dich
da,
um
dich
anzulehnen
und
dir
anzuvertrauen.
When
times
are
hard
you're
always
strong
to
help
you
see
it
thru
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
bist
du
immer
stark,
um
mir
zu
helfen,
durchzuhalten.
Well,
It
seems
my
luck
is
changing
Nun,
es
scheint,
mein
Glück
wendet
sich,
My
life
needs
rearranging
mein
Leben
muss
neu
geordnet
werden,
Seems
now
its
my
turn
to
need
an
old
friend
like
you
es
scheint,
als
wäre
ich
jetzt
an
der
Reihe,
einen
alten
Freund
wie
dich
zu
brauchen.
Guitar
n
violin##
Gitarre
und
Geige##
I
still
remember
all
those
days
Ich
erinnere
mich
noch
gut
an
all
die
Tage,
We
were
young
n
free
als
wir
jung
und
frei
waren.
We
finally
agreed
to
stay
together
Wir
haben
uns
schließlich
geeinigt,
zusammenzubleiben,
It
was
never
meant
to
be
doch
es
sollte
nie
so
sein.
Then
one
day
you
move
away
Dann,
eines
Tages,
bist
du
weggezogen,
So
far
across
the
sea
so
weit
weg,
über
das
Meer.
Now
n
then
I
wonder,
if
u
ever
think
of
me
Ab
und
zu
frage
ich
mich,
ob
du
jemals
an
mich
denkst.
Now
the
years
drift
slowly
by
Nun
ziehen
die
Jahre
langsam
vorbei,
And
deep
inside
I
know
und
tief
im
Inneren
weiß
ich,
Its
time
to
find
n
spend
sometime
es
ist
an
der
Zeit,
alte
Freunde
zu
finden
und
Zeit
mit
ihnen
zu
verbringen.
With
friends
that
we
may
soul
Seelenverwandte.
That's
why
I've
called
to
let
u
know
Deshalb
habe
ich
angerufen,
um
dich
wissen
zu
lassen,
Without
u
Im
so
blue
dass
ich
ohne
dich
so
traurig
bin.
I
miss
u
n
right
now
I
need
Ich
vermisse
dich,
und
im
Moment
brauche
ich
An
old
friend
like
you
einen
alten
Freund
wie
dich.
Old
friends
dont
let
u
down
Alte
Freunde
lassen
dich
nicht
im
Stich,
They
always
on
your
side
sie
stehen
immer
auf
deiner
Seite.
Old
friends
are
there
for
you
lean
on
and
confide
Alte
Freunde
sind
für
dich
da,
um
dich
anzulehnen
und
dir
anzuvertrauen.
When
times
are
hard
you're
always
strong
to
help
you
see
it
thru
Wenn
es
hart
auf
hart
kommt,
bist
du
immer
stark,
um
mir
zu
helfen
durchzuhalten.
Well,
It
seems
my
luck
is
changing
Nun,
es
scheint,
mein
Glück
wendet
sich,
My
life
needs
rearranging
mein
Leben
muss
neu
geordnet
werden,
Seems
now
its
my
turn
to
need
an
old
friend
like
you
es
scheint,
als
wäre
ich
jetzt
an
der
Reihe,
einen
alten
Freund
wie
dich
zu
brauchen.
Well,
It
seems
my
luck
is
changing
Nun,
es
scheint,
mein
Glück
wendet
sich,
My
life
needs
rearranging
mein
Leben
muss
neu
geordnet
werden,
Seems
now
its
my
turn
to
need
an
old
friend
like
you.
es
scheint,
als
wäre
ich
jetzt
an
der
Reihe,
einen
alten
Freund
wie
dich
zu
brauchen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isla S Grant
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.