Isla Grant/Margo - An Old Friend Like You - перевод текста песни на немецкий

An Old Friend Like You - Isla Grant/Margoперевод на немецкий




An Old Friend Like You
Ein alter Freund wie du
When I woke up this morning
Als ich heute Morgen aufwachte,
I called u on the phone
rief ich dich an.
I felt so blue n lonely
Ich fühlte mich so traurig und einsam,
I felt so all alone
ich fühlte mich so ganz allein.
My mind is so mixed up n confused
Mein Kopf ist so durcheinander und verwirrt,
Dunno what to do
weiß nicht, was ich tun soll.
I need to talk to someone
Ich muss mit jemandem reden,
An old friend like you
mit einem alten Freund wie dir.
I was looking thru some photographs
Ich schaute mir ein paar Fotos an,
I took sometime ago
die ich vor einiger Zeit gemacht habe.
They were some familiar faces
Darauf waren einige bekannte Gesichter,
Some i did not know
einige kannte ich nicht.
It took me back the time when I was never sad n blue
Es versetzte mich zurück in die Zeit, als ich nie traurig war,
Took me back when I had a friend like you
es versetzte mich zurück in die Zeit, als ich einen Freund wie dich hatte.
Old friends dont let u down
Alte Freunde lassen dich nicht im Stich,
They always on your side
sie stehen immer auf deiner Seite.
Old friends are there for you lean on and confide
Alte Freunde sind für dich da, um dich anzulehnen und dir anzuvertrauen.
When times are hard you're always strong to help you see it thru
Wenn es hart auf hart kommt, bist du immer stark, um mir zu helfen, durchzuhalten.
Well, It seems my luck is changing
Nun, es scheint, mein Glück wendet sich,
My life needs rearranging
mein Leben muss neu geordnet werden,
Seems now its my turn to need an old friend like you
es scheint, als wäre ich jetzt an der Reihe, einen alten Freund wie dich zu brauchen.
Guitar n violin##
Gitarre und Geige##
I still remember all those days
Ich erinnere mich noch gut an all die Tage,
We were young n free
als wir jung und frei waren.
We finally agreed to stay together
Wir haben uns schließlich geeinigt, zusammenzubleiben,
It was never meant to be
doch es sollte nie so sein.
Then one day you move away
Dann, eines Tages, bist du weggezogen,
So far across the sea
so weit weg, über das Meer.
Now n then I wonder, if u ever think of me
Ab und zu frage ich mich, ob du jemals an mich denkst.
Now the years drift slowly by
Nun ziehen die Jahre langsam vorbei,
And deep inside I know
und tief im Inneren weiß ich,
Its time to find n spend sometime
es ist an der Zeit, alte Freunde zu finden und Zeit mit ihnen zu verbringen.
With friends that we may soul
Seelenverwandte.
That's why I've called to let u know
Deshalb habe ich angerufen, um dich wissen zu lassen,
Without u Im so blue
dass ich ohne dich so traurig bin.
I miss u n right now I need
Ich vermisse dich, und im Moment brauche ich
An old friend like you
einen alten Freund wie dich.
Old friends dont let u down
Alte Freunde lassen dich nicht im Stich,
They always on your side
sie stehen immer auf deiner Seite.
Old friends are there for you lean on and confide
Alte Freunde sind für dich da, um dich anzulehnen und dir anzuvertrauen.
When times are hard you're always strong to help you see it thru
Wenn es hart auf hart kommt, bist du immer stark, um mir zu helfen durchzuhalten.
Well, It seems my luck is changing
Nun, es scheint, mein Glück wendet sich,
My life needs rearranging
mein Leben muss neu geordnet werden,
Seems now its my turn to need an old friend like you
es scheint, als wäre ich jetzt an der Reihe, einen alten Freund wie dich zu brauchen.
Well, It seems my luck is changing
Nun, es scheint, mein Glück wendet sich,
My life needs rearranging
mein Leben muss neu geordnet werden,
Seems now its my turn to need an old friend like you.
es scheint, als wäre ich jetzt an der Reihe, einen alten Freund wie dich zu brauchen.





Авторы: Isla S Grant


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.