Isotta - Kebab - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Isotta - Kebab




Kebab
Kebab
Voglio un kebab con tutto, un kebab con tutto, ah
I want a kebab with everything, a kebab with everything, ah
Voglio un kebab con tutto, un kebab con tutto, ah
I want a kebab with everything, a kebab with everything, ah
Voglio un kebab con tutto, un kebab con tutto
I want a kebab with everything, a kebab with everything
Ai buffet ormai lo sai che io, io mi vergogno
At buffets, you know I get, I get embarrassed
Spero di non arrivare mai, mai più
I hope I never go back, never again
Sennò sono finita, oppure no, incuriosita, oppure no
Otherwise, I'm done for, or maybe not, intrigued, or maybe not
Sembra la scena perfetta, ma non è la mia
It seems like the perfect scene, but it's not mine
Io che da piccola mi odiavo come un'allergia
Me, who as a child hated myself like an allergy
Voglio un kebab con tutto, un kebab con tutto
I want a kebab with everything, a kebab with everything
E poi ci annusiamo i maglioni
And then we sniff each other's sweaters
Voglio un kebab con tutto, un kebab con tutto
I want a kebab with everything, a kebab with everything
Noi ci annusiamo i maglioni
We sniff each other's sweaters
Voglio un kebab con tutto, un kebab con tutto
I want a kebab with everything, a kebab with everything
Voglio un kebab con tutto, un kebab con tutto
I want a kebab with everything, a kebab with everything
Ho una fame da lupi e una febbre da cavallo scosso
I'm hungry like a wolf and feverish like a bucking bronco
In piazza possono correre solo i mezzosangue
Only half-bloods can run in the square
Perché i purosangue si spaccano le gambe
Because thoroughbreds break their legs
Portami in quel posto con l'orologio rotto
Take me to that place with the broken clock
E le piastrelle coi colori dell'Egitto
And tiles the color of Egypt
La voce di Farid e l'eterno conflitto
Farid's voice and the eternal conflict
(Non so se essere magra o essere felice, eheheh, felice)
(I don't know whether to be thin or be happy, eheheh, happy)
Voglio un kebab con tutto, un kebab con tutto
I want a kebab with everything, a kebab with everything
E poi ci annusiamo i maglioni
And then we sniff each other's sweaters
Voglio un kebab con tutto, un kebab con tutto
I want a kebab with everything, a kebab with everything
Noi ci annusiamo i maglioni
We sniff each other's sweaters
Voglio un kebab con tutto, un kebab con tutto
I want a kebab with everything, a kebab with everything
Voglio un kebab con tutto, un kebab con tutto
I want a kebab with everything, a kebab with everything
Senza preoccuparci di fare bene
Without worrying about doing well
Ci risvegliamo tardi come i lampioni
We wake up late like streetlights
E mentre scoppia la terza guerra mondiale
And while World War III breaks out
Guardiamo in basso
We look down
E ci annusiamo i maglioni
And we sniff each other's sweaters
Voglio un kebab con tutto, un kebab con tutto
I want a kebab with everything, a kebab with everything
E poi ci annusiamo i maglioni
And then we sniff each other's sweaters
Voglio un kebab con tutto, un kebab con tutto
I want a kebab with everything, a kebab with everything
Noi ci annusiamo i maglioni
We sniff each other's sweaters
Voglio un kebab con tutto, un kebab con tutto, ah
I want a kebab with everything, a kebab with everything, ah
Voglio un kebab
I want a kebab
E poi ci annusiamo i maglioni
And then we sniff each other's sweaters
Noi ci annusiamo i maglioni
We sniff each other's sweaters
Voglio un kebab con tutto
I want a kebab with everything





Авторы: Pietro Stefanini, Giuseppe Polistina, Isotta Carapelli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.